Page 1
blue XL B E DI E NU NGSANL EI T U NG U SER I NST R UC T IO NS N OTI C E D ´UT I LI SAT I ON M ANUAL D E I NST R U CC I ONES...
Page 2
SY M B O L E R K L Ä R U N G Schutzklasse II, das Produkt ist ein doppelt Isoliertes, elektrisches Gerät. Es ist so konstruiert, dass eine Sicherheitsverbindung zur Erde (PE) nicht erforderlich ist. Das Blitzsymbol weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Produktes hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Das Ausrufezeichen macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Bedienungsanleitung aufmerksam.
Page 3
H E R Z L I C H E N DA N K , dass Sie sich für quadral breeze entschieden haben. Es sind Liebhaber „des guten Tones“ wie Sie, für deren Ansprüche wir Audio-Produk- te in einer Güteklasse fertigen, die weit über dem Durchschnitt liegen. Auch wenn Sie vieles vielleicht schon wissen, führen wir im Folgenden einige Grundregeln auf, die es Ihnen ermöglichen, Ihre Geräte optimal zu nutzen.
Page 4
• Entfernen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker am Stecker aus der Steckdose, nicht am Kabel. • Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser, in Feuchträumen oder im Freien. Wie bei allen nicht speziell hierfür konst- ruierten Geräten, kann Nässe die elektrische Isolierung überbrücken und somit ein lebensgefährliches Risiko darstellen.
I N H A LT S V E R Z E I C H N I S 1. Lieferumfang 2. Technische Daten 3. Fernbedienung 4. Anschlüsse und Bedienteile 5. Inbetriebnahme 6. Subwoofer Anschluss 7. Bluetooth-Verbindung 8. Reinigung des Lautsprechers 9. Fehlerbehebung 10.
1. L I E F E R U M FA N G • 1x Lautsprecher Paar ( 1x Aktiv, 1x Passiv) • 1x Lautsprecherkabel • 1x Netzkabel • 1x Fernbedienung 2. T E C H N I S C H E DAT E N Hochtöner - 1 Zoll Gewebekalotte Tieftöner...
3. F E R N B E D I E N U N G Standby Taste Vorheriger Titel (Bluetooth*) Bluetooth Eingang RCA Eingang Bass Einstellung Pair Stummschaltung (Mute) Nächster Titel (Bluetooth*) Play/Pause (Bluetooth*) Optischer Eingang Bass Treble Volume Bluetooth Pair Reset von Lautstärke, Bass und Höhen Einstellungen 3,5mm Eingang Lautstärke Einstellung...
CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN ACHTUNG Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 30419 Hannover / Germany Art. 8937 338 SPEAKER OUT TO LEFT 100-240 V~ 60Hz/50 Hz POWER MAX.
XL blue XL CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 ACHTUNG 30419 Hannover / Germany Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28...
2. Falls eine neue Verbindung zu einem Gerät aufgebaut werden soll, drücken Sie bitte für 3 Sekunden den Drehknopf (2) auf der Geräte- front. Die Anzeige wird nun schnell blinken und Ihre breeze blue XL sendet ein Kopplungssignal (Pairing) für den Verbindungsaufbau.
3. In den Bluetooth Einstellungen Ihres Gerätes wird nun „quadral breeze blue XL“ erscheinen. Sobald Sie das Gerät dort bestätigen, erfolgt die dauerhafte Verbindung. Die Anzeige Ihrer breeze blue wird dann kontinuierlich Blau leuchten. 4. Die Lautstärke können Sie an Ihrem Gerät (Smartphone oder PC), über den Drehknopf (2) auf der Gerätefront und der Fernbedienung einstellen.
9. F E H L E R B E H E B U N G Bluetooth Kein Ton -Stellen Sie sicher, dass andere Anwendungen auf dem Zuspielgerät geschlossen sind. -Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stummgeschaltet oder zu leise ist. -Schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein.
Händler. Maßgeblich ist das Verkaufsdatum auf dem vom quadral Händler ausgestellten Verkaufsbeleg. Gewährleistungsleistungen schränken weder den Ablauf der Garantiezeit ein, noch bewirken sie den Neubeginn der Gewährleistungszeit. Im Gewährleistungsfall beseitigt quadral den Mangel oder ersetzt das mangelhafte Gerät nach eigenem Ermessen, ohne vorherige Rückfra- ge, unentgeltlich durch ein mangelfreies Gerät.
Page 14
SY M B O L E X P L A N AT I O N S Protection class II, the product is a double insulated, electrical device. It is designed so that a safety connection to earth (PE) is not needed. The lightning symbol tells the user that non-isolated, dangerous electrical voltage exists within the product.
Page 15
T H A N K YO U ! First of all we would like to thank you for your decision to purchase our quadral breeze. We manufacture top-quality audio products that satisfy the requirements of lovers of “excellent sound reproduction” and our equipment is far above the average. Even if you already know a lot about this type of equipment, we will introduce some basic rules in the following that will enable you to get the best out of your new equipment.
Page 16
• Take the power plug out of the socket during lightning storms or if the equipment will not be used for a long time. Pull the power plug out of the socket, not the cable. • Never use the product in the vicinity of water, in humid areas or outdoors. Moisture can bypass the electrical insulation and this will create a life-threatening risk as is the case with all equipment that has not been specially designed against the penetration of moisture.
Page 17
TA B L E O F C O N T E N T S 1. Package contents 2. Specifications 3. Remote control 4. Connections and controls 5. Installing 6. Subwoofer connection 7. Bluetooth connection 8. Cleaning the speakers 9. Troubleshooting 10.
3 . R E M O T E C O N T R O L Standby button Previous title (Bluetooth*) Bluetooth input RCA input Pair Bass setting Muting Next title (Bluetooth*) Play / pause (Bluetooth*) Bass Treble Volume Optical input Pair Bluetooth Reset volume, bass and treble settings 3.5 mm input...
CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN ACHTUNG Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 30419 Hannover / Germany Art. 8937 338 SPEAKER OUT TO LEFT 100-240 V~ 60Hz/50 Hz POWER MAX.
XL blue XL CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 ACHTUNG 30419 Hannover / Germany Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28...
Page 22
1. The indicator on the front will start to flash rhythmically when BT input is selected. The connection will be established automatically if the source has already been connected up to breeze blue XL and the indicator light will be permanently blue.
Page 23
3. “quadral breeze blue XL” will now be displayed in the Bluetooth settings on your device. The permanent connection will be made as soon as you confirm this on the device. The indicator on your breeze blue will then be a continuous blue light.
9. T R O U B L E S H O O T I N G Bluetooth No sound - Ensure other applications on the device are shut down. - Ensure that the sound is not muted or is too quiet. - Switch the speaker off and back on again.
The warranty claim is asserted by the quadral product being handed in or sent to quadral or to an authorised quadral dealer within the warranty period together with the sales receipt. The transport risk lies with the sender. quadral will not reimburse shipping, transport, travel or labour costs.
Page 26
S I G N I F I C AT I O N D E S SY M B O L E S Classe de protection II, le produit est un appareil électrique à double isolation. Il est fabriqué de façon qu‘aucune liaison à la terre n‘est nécessaire.
M E R C I , que vous avez choisi la quadral breeze. Ils sont amateurs de «bon son» comme vous, pour lesquels nous fabriquons des produits audio d’une qualité bien supérieure à la moyenne. Bien que vous en sachiez déjà beaucoup, voici quelques règles de base qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre équipement.
Page 28
• Retirez la prise du secteur en cas d‘orage ou si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période. Débranchez le câble en tirant sur la prise et non sur le câble lui-même. • N‘utilisez jamais le produit à proximité d‘eau, dans des pièces humides ou à l‘extérieur. Comme c‘est le cas avec tous les appareils non spécifiquement conçus à...
Page 29
TA B L E D E S M AT I È R E S 1. Éléments livrés 2. Caractéristiques techniques 3. Télécommande 4. Connectique et organes de commande 5. Mise en service 6. Raccordement d’un caisson de basses 7. Connexion Bluetooth 8.
1. É L É M E N T S L I V R É S • 1 paire d’enceintes (1 haut-parleur actif, 1 haut-parleur passif) • 1 câble d’enceinte • 1 câble électrique • 1 télécommande 2. C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Tweeter - Dôme en tissu 1“...
3. T É L É C O M M A N D E Touche Veille Morceau précédent (Bluetooth*) Pair Entrée Bluetooth Entrée RCA Réglage des Basses Coupure du son(Muet) Morceau suivant (Bluetooth*) Bass Treble Volume Lecture/Pause (Bluetooth*) Entrée optique Appairage Bluetooth Paramètres Réinitialisation Volume, Basses, Aigus Entrée 3,5mm Réglage volume sonore...
CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN ACHTUNG Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 30419 Hannover / Germany Art. 8937 338 SPEAKER OUT TO LEFT 100-240 V~ 60Hz/50 Hz POWER MAX.
XL blue XL CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 ACHTUNG 30419 Hannover / Germany Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28...
XL, la connexion est automatique et le voyant reste bleu fixe. 2. Si vous devez connecter un autre périphérique, appuyez pendant 3 secondes sur la molette (2) à l’avant de l’appareil. Le voyant clignote rapidement et votre Breeze blue XL envoie un signal d’appairage pour pouvoir effectuer la connexion.
3. Dans les paramètres Bluetooth de votre périphérique «quadral Breeze blue XL» apparaît. La connexion est immédiate, sitôt après avoir confirmé l’appareil. Le voyant de votre Breeze blue reste alors allumé bleu en fixe. 4. Vous pouvez régler le volume depuis votre périphérique (Smartphone ou PC), par la molette (2) à l’avant de l’appareil ou grâce à la télé- commande.
9. D É PA N N A G E Bluetooth Pas de son - Assurez-vous que les autres applications du périphériques sont fermées. - Assurez-vous que le volume n’est pas coupé ou trop bas. - Éteignez puis rallumez les haut-parleurs. - Contrôlez la source et le réglage du volume des haut-parleurs Pas de connexion - Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique.
La demande de prise en charge sous garantie ne peut être valable qu’à condition que le produit quadral soit retourné à quadral ou l’un des distributeurs quadral agréés, au cours de la période de garantie et avec sa preuve d’achat. Si le produit est expédié, les risques liés au trans- port sont de la responsabilité...
Page 38
E X P L I C A C I Ó N D E L O S S Í M B O L O S Protección de clase II: el producto es un aparato eléctrico con doble aislamiento. Está construido de tal forma que no es necesaria una conexión de seguridad a tierra.
Page 39
G R A C I A S , que has elegido la quadral breeze. Son amantes del «buen sonido» como usted, por cuyas demandas fabricamos productos de audio con una calidad muy superior a la media. Aunque tal vez ya sepa mucho, estas son algunas reglas básicas que lo ayudarán a aprovechar al máxi- mo su equipo.
Page 40
• Desconecte el enchufe de la toma de pared en caso de tormenta o si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado. Saque el enchufe de la toma de pared tirando de aquel, y no del cable. •...
Page 41
Í N D I C E 1. Contenido 2. Datos técnicos 3. Mando a distancia 4. Conexiones y elementos de control 5. Puesta en funcionamiento 6. Conexión del Subwoofer 7. Conexión Bluetooth 8. Limpieza del altavoz 9. Solución de errores 10.
1. C O N T E N I D O • 1 pareja de altavoces (1 activo y 1 pasivo) • 1 cable del altavoz • 1 cable de corriente • 1 mando a distancia 2. D AT O S T É C N I C O S Altavoz de agudos - Tweeter de membrana de 1 pulgada Altavoz de graves...
3. M A N D O A D I S TA N C I A Botón de reposo Pista anterior (Bluetooth*) Entrada de Bluetooth Pair Entrada RCA Configuración de los graves Silenciamiento (Mute) Pista siguiente (Bluetooth*) Reproducción/Pausa (Bluetooth*) Bass Treble Volume Entrada óptica Emparejamiento de Bluetooth...
CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN ACHTUNG Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 30419 Hannover / Germany Art. 8937 338 SPEAKER OUT TO LEFT 100-240 V~ 60Hz/50 Hz POWER MAX.
XL blue XL CAUTION Risk of electric shock DO NOT OPEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 ACHTUNG 30419 Hannover / Germany Gefahr vor elektrischem Schlag NICHT ÖFFNEN quadral GmbH & Co. KG * Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28...
Page 46
1. Al seleccionar la entrada BT, el indicador de la parte frontal empieza a parpadear rítmicamente. En caso de que el origen ya se haya conectado a Breeze Blue XL, el establecimiento de la conexión se realizará automáticamente y el indicador se iluminará en azul.
3. En la configuración Bluetooth de su aparato aparecerá ahora “Quadral Breeze Blue XL”. En cuanto seleccione el aparato, se establecerá una conexión permanente. El indicador de Breeze Blue se iluminará en azul. 4. Puede ajustar el volumen de su aparato (teléfono inteligente u ordenador personal) mediante el botón giratorio (2) de la parte frontal del aparato y con el mando a distancia.
9. S O L U C I Ó N D E E R R O R E S Bluetooth No emite sonido - Asegúrese de que las demás aplicaciones del aparato de reproducción están desconectadas. - Asegúrese de que el sonido no está quitado o de que el volumen esté demasiado bajo. - Desconecte el altavoz y vuelva a conectarlo.
La reclamación de la garantía se hace efectiva llevando o enviando el producto de Quadral, dentro del periodo de garantía, a Quadral o a un distribuidor autorizado de Quadral, junto con el recibo de la compra. En caso de que se envíe, existe el riesgo de que se produzcan daños durante el transporte.
Page 52
GmbH & Co. KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 30419 Hannover · Germany www.quadral.com facebook.com/quadralhifi www.youtube.com/user/quadralhifi...