PSU Installation
English /
Place the power supply in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und
sichern Sie es mit Schrauben.
Français /
Mettez l'alimentation dans le bon endroit et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
Coloque el suministro de alimentación en el lugar
adecuado y asegúrelo con tornillos.
Italiano /
Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e
fissarlo utilizzando le viti.
Português/
Coloque a fonte de alimentação na devida
localização e aparafuse.
Ελληνικά/
Τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση
και στερεώστε το με βίδες.
9
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上。
简体中文 /
恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定。
日本語 /
電源装置を適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
Русский /
Установите блок питания в надлежащее
место и закрепите его винтами.
Türkçe /
Güç kaynağını uygun konuma yerleştirin ve
vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
วางแหล่ ง จ่ า ยไฟในตำแหน่ ง ที ่ เ หมาะสมแล้ ว ขั น สกรู
ยึ ด ให้ แ น่ น
5.25" Device Installation
2
English /
1. Remove the 5.25" drive bay cover.
2. Place 5.25" device into the drive bay.
3. Make sure the screw hole lines up as diagram.
4. Push the latch forward until it locks.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Schachts.
2. Platzieren Sie die 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerkschacht.
3. Stellen Sie sicher, dass die Schraubenlöcher
entsprechend dem Diagramm ausgerichtet sind.
4. rücken Sie die Lasche vorwärts, bis sie einrastet.
Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5.25"
2. Mettez le périphérique 5.25" dans la baie de lecteur.
3. Assurez-vous que le trou de vis soit aligné comme sur
le schéma.
4. Poussez le loquet en avant jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Español /
1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 5,25
pulgadas.
2. Coloque el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahía
de unidad.
3. Asegúrese de que el orificio de tornillo está alineado
como en el diagrama.
4. Tire del pasador hacia atrás hasta que se bloquee.
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità
da 5,25 pollici
2. Posizionare il dispositivo da 5,25" nell'alloggiamento
dell'unità.
3. Verificare che il foro della vite si allinei come nello
schema.
4. Spingere il laccio in avanti fino a bloccarlo.
4
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
2. Coloque o dispositivo de 5,25" na baia da unidade.
3. Certifique-se que os orifícios estão alinhados do modo
apresentado no diagrama.
4. Empurre o trinco para a frente até bloquear.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25".
2. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25" στη θέση μονάδας.
3. Βεβαιωθείτε ότι η οπή της βίδας ευθυγραμμίζεται
όπως στο διάγραμμα.
4. Σπρώξτε την ασφάλεια προς τα εμπρός μέχρι να
ασφαλίσει.
繁體中文 /
1. 移除5.25"擴充槽的擋板。
2. 插入硬體裝置。
3. 確認螺絲孔位對齊如圖示。
4. 推動免螺絲扣具向前至鎖固符號。
简体中文 /
1. 卸下 5.25" 驱动器槽盖。
2. 将 5.25" 设备放入驱动器槽。
3. 确认螺丝孔位对齐如图示。
4. 推动免螺丝扣具向前至锁固符号。
日本語 /
1. 5.25"ドライブベイのカバーを取り外します。
2. 5.25" デバイスをドライブベイに取り付けます。
3. ねじ穴が図のように一列に並んでいることを確認しま
す。
4. ラッチがロックされるまで、前方に押します。
10