Sommaire des Matières pour XTERRA Fitness 16804936500US
Page 1
Guide d'utilisation No du modèle 16804936500US - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation...
Table des matières Enregistrement du produit……………………………………………………………………… Mesures de sécurité……………………………………………………………………………... Précautions ……………………………………………………………………………………… Préassemblage ………………….……………………………………………………………….. 7 Assemblage……….……………………………………………………………………………… Façon de remplir et de vider le réservoir…………………………………………………….. Fonctionnement de la console du modèle ERG650W…….……….………………………… Programmes de la console …………………………………………………………………… Entretien general ….. ………………………………………………………………………..… Guide de dépannage …………………………………………………………………………… Plan détaillé…………......…………….……………………………………..……...
MISE EN GARDE Ce chapitre comprend des précautions et des mesures de sécurité à prendre concernant l’installation et l’utilisation de la machine à ramer à l’eau fabriquée par Xterra Fitness. Veuillez le lire ce chapitre attentivement avant d’installer et d’utiliser cette machine.
Page 4
N’essayez pas d’enlever de boîtiers ou de modifier la machine. MISE EN GARDE • Votre machine à ramer à l’eau fabriquée par Xterra Fitness est conçue pour être utilisée dans un environnement résidentiel. • Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique.
• N’essayez pas d’utiliser ou de réparer tout accessoire qui est est approuvé pour être utilisé avec l’équipement par Xterra Fitness qui est endommagé ou usé. • Vérifiez régulièrement toutes les courroies, les poulies et les sandows régulièrement pour repérer les signes d’usure et remplacez-les s’il y a lieu.
ATTENTION : Les dommages causés à la machine à ramer au cours de l’assemblage ne sont pas couverts sous la garantie limitée de Xterra Fitness. Faites attention de ne pas échapper ou pencher la machine à ramer sur le côté. Placez-la minutieusement dans la position debout sur une surface stable pour l’empêcher de renverser au cours de...
LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE ERG650W No. des Description Qté pièces Cadre principal Stabilisateur arrière 3R/3L Rail coulissant Assemblage du siège Assemblage de l’ordinateur Entonnoir Siphon de pompage Tablette de purification de l’eau Guide d'utilisation Note : Les pièces ci-dessus sont nécessaires Sac de ferrures pour assembler cette machine à...
ASSEMBLAGE 1 POUR ASSEMBLER LES RAILS COULISSANTS ET LE STABILISATEUR ARRIÈRE Tournez les rails coulissants (3) tel qu’illustré ci-dessous. Attachez les rouleaux du siège (39) aux rails coulissants en vous assurant que la plaque touche aux rouleaux. Pour serrer les rails coulissants entre les rouleaux, vous devez les insérer dans un certain angle et les tourner tel qu’illustré...
3 POUR INSTALLER LA CONSOLE Insérez les deux piles AA à l’arrière de l’ordinateur (54). Tournez le cadre principal (1) dans la position debout. Connectez le fil du capteur (56) au fil de connexion (96). Faites attention de ne pas pincer les fils. Entreposez le reste des fils dans le cadre principal.
Façon de remplir et de vider le reservoir Enlevez le bouchon de remplissage (50) du réservoir supérieur (24). Pour remplir le réservoir d’eau, référez-vous à la figure A. Insérez l’entonnoir (52) dans le réservoir et utilisez une tasse ou le siphon de pompage (53) et un seau pour remplir le réservoir.
Ajuster les courroies La courroie de pédale est ajustable et peut être personnalisée pour convenir au pied de l’utilisateur ou de l’utilisatrice. Pour ajuster la courroie de pédale, enlevez le crochet et l’extrémité de la boucle de la pédale du côté...
Pour entreposer la machine à ramer • Pour déplacer la machine à ramer, levez le stabilisateur arrière jusqu’à ce que les roues de déplacement, situées sur le support avant, touchent le plancher. À ce moment, vous pouvez déplacer facilement la machine à ramer à l’endroit désiré. ATTENTION! Déplacez le siège (38) sur le devant des rails coulissants (3) en premier;...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU MODÈLE ERG650W Cet appareil numérique de la classe “B” est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil L'écran LCD complet affichera pendant 2 secondes après l'installation de 2 piles AA.
Page 14
Fonctions TIME / TEMPS: Définissez la valeur de temps cible en appuyant sur les boutons UP et / ou DOWN (1min ~ 99 min), par augmentation de 1 minute TIME / 500M TEMPS / 500M: Votre temps moyen pour atteindre 500 mètres est automatiquement affiché.
Programmes QUICK START / DÉMARRAGE RAPIDE: Choisissez Démarrage rapide puis appuyez sur START / STOP pour démarrer l’entraînement. Appuyez sur ENTER pour changer entre les valeurs pendant votre entraînement. Le profil du programme affiche 16 colonnes, chacune égale à 100 mètres. STANDARD: Choisissez Standard, puis appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer le mode d'entraînement souhaité: 2000m, 5000m, 10000m, 30:00, 500m / 1: 00.
Page 16
Interval Distance / Distance d'intervalle - À l'aide des touches fléchées, définissez une distance d'entraînement. Appuyez sur ENTER et définissez un temps de repos. Appuyez sur START pour commencer l'entraînement. Interval Variable / Variable d'intervalle - À l'aide des touches fléchées, définissez un temps d'entraînement, puis appuyez sur ENTER pour confirmer et définir une distance d'entraînement.
Page 17
Remarque: Dans la course, vous ne pouvez définir que la distance, TIME / 500M est fixe, TIME / 500M pour L1-L15 est comme ci-dessous: RACE MODE MODE COURSE DISTANCE SET ENTRÉE DE LA DISTANCE START DÉMARRER Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc Courriel : customerservice@dyaco.ca...
UTILISATION DE L’ÉMETTEUR À FRÉQUENCE CARDIAQUE Cet appareil ISM est conforme à la norme CAN NMB-001(B). Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
ENTRETIEN GÉNÉRAL Un horaire régulier d’entretien préventif sur votre équipement de conditionnement assure que les produits fonctionnent dans des conditions optimales sans affecter votre expérience de conditionnement. Pour optimiser l’horaire d’entretien, il est recommandé de répartir l’entretien en activités quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles. Toutes les activités d’entretien préventif doivent être effectuées sur une base régulière.
LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 0365001 Cadre principal 0365002 Stabilisateur arrière 0365003 Rails coulissants droit et gauche (R/L) 0365004 Guidons 0365005 Plaque fixe du ressort 0365006 Chariot du siège 0365007 Support gauche du capteur 0365008 Support droit du capteur 0365009 Support de l’ordinateur 0365010 Plaque du réservoir 0365011 Plaque support...
Page 22
DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 0365037 Courroie de pédale 0365038 Siège 0365039 Rouleau du siège 0365040 Butoir 0365041 Entretoise de rouleau 0365042 Coussinet 6000ZZ 0365043 Coussinet à un sens de transmission Bague pour coussinet à un sens de 0365044 transmission 0365045 Coussinet 61904ZZ 0365046 Coussinet 61905ZZ 0365047...
Page 23
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0365074 Rondelle OD20 x ID8.5 x 1.5 0365076 Pince en C 0365077 Boulon M8 x 27 0365078 Rondelle OD13 x ID6.5 x 1.5 0365079 Écrou en nylon M10 0365080 Couvercle en aluminium de la plaque 0365081 Écrou en nylon M6 0365082 Écrou en nylon M5...
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toute les pièces de la machine à ramer ERG650W pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, tel qu’il est déterminé par le reçu d’achat.
Page 25
4. Le consommateur est responsable de tous les coûts de transport, si l’appareil est expédié à notre usine ou retourné à l’installation. Le consommateur est responsable de l’emballage adéquat en acheminant l’appareil chez Dyaco Canada Inc. Dyaco Canada Inc. n’est pas responsable des dommages encourus au cours de l’expédition.
Page 26
Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc Courriel : customerservice@dyaco.ca...