Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
585 CFM AND 1170 CFM INTERNAL BLOWERS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
VENTILATEURS INTERNES AVEC DÉBIT DE
585 PI³/MIN ET 1170 PI³/MIN POUR HOTTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
SOPLADORES INTERNOS DE 585 CFM Y 1170
CFM PARA CAMPANAS DE ESTUFA
Table of Contents/Table des matrières/Tabla de contenidos
RANGE HOOD SAFETY ..................... 2
Tools and Parts ................................. 4
ASSISTANCE OR SERVICE............... 6
In the U.S.A. ..................................... 6
In Canada ......................................... 6
W11554519A
LIB0176886
FOR RANGE HOODS
D'ÉVACUATION
EXIGENCES D'INSTALLATION ......................... 9
Outils et pièces ................................................. 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................. 9
de ventilation interne ........................................ 9
du ventilateur de la hotte ............................... 10
ASSISTANCE OU SERVICE ............................ 12
Aux É.-U ......................................................... 12
Au Canada ...................................................... 12
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 15
Herramientas y piezas ................................... 15
de la campana de cocina .............................. 16
En EE. UU. ...................................................... 18
En Canadá ...................................................... 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 585 CFM

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 585 CFM AND 1170 CFM INTERNAL BLOWERS FOR RANGE HOODS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VENTILATEURS INTERNES AVEC DÉBIT DE 585 PI³/MIN ET 1170 PI³/MIN POUR HOTTES D’ÉVACUATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE SOPLADORES INTERNOS DE 585 CFM Y 1170 CFM PARA CAMPANAS DE ESTUFA Table of Contents/Table des matrières/Tabla de contenidos RANGE HOOD SAFETY .....
  • Page 2: Range Hood Safety

    RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ducted fans must always be vented to the outdoors. For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
  • Page 4: Installation Requirements

    Phillips screwdriver ■ screws. Screw bracket to the inside top or back (alternate Parts supplied (585 CFM models) location on some models), toward the left side of the range Remove parts from packages. Check that all parts are included. hood.
  • Page 5: Install Range Hood Blower Motor

    Dual Blower Motor Assembly 5. Install the 6 mm nuts to the outside top or outside back (alternate location on some models) of the range hood at the proper location for the selected motor system. Two 6 mm nuts are required for the single motor system. ■...
  • Page 6: Assistance Or Service

    Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing ■ impaired, limited vision, etc.). For further assistance: If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 7: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 8: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN POUR RÉDUIRE LE RISQUE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance maximale sans surveillance.Un Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités...
  • Page 9: Exigences D'installation

    EXIGENCES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’INSTALLATION Outils et pièces Préparation du système de ventilation interne Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions IMPORTANT : Exécuter les étapes 1 à 4 avant de monter la fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. hotte de cuisinière.
  • Page 10: Installation Du Moteur Du Ventilateur De La Hotte

    Ensemble à deux moteurs-ventilateurs 5. Fixer les écrous de 6 mm en haut à l’extérieur ou à l’arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la hotte, à l’endroit correct selon le système de ventilation sélectionné. Deux écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système ■...
  • Page 11 4. Pousser vers le haut le côté droit de la plaque de montage 6. Relier le connecteur du cordon d’alimentation de la hotte au du moteur et l’enclencher dans la languette à ressort. connecteur du boîtier de connexion.\ REMARQUE : La languette à ressort doit être à l’extérieur de la fente de la plaque de montage.
  • Page 12: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire ■ techniciens de service désignés par la gamme des appareils à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : électroménagers KitchenAid sont formés pour remplir la Customer eXperience Centre garantie des produits et fournir un service après garantie KitchenAid Canada LP partout aux États-Unis.
  • Page 13: Seguridad De La Campana De Estufa

    SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Nunca deje las unidades sobre la superficie sin vigilancia PARA REDUCIR EL RIESGO DE cuando estén a altas temperaturas. Los derrames por INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, las PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: cuales pueden inflamarse.
  • Page 15: Requisitos De Instalación

    ■ 2. Instale el soporte del motor con tres tornillos de 4,2 x 8 mm. Piezas suministradas (modelos de 585 CFM) Atornille el soporte a la parte superior o trasera (ubicación Saque las piezas de los paquetes. Verifique que estén todas las alternativa en algunos modelos), hacia el lado izquierdo de la piezas.
  • Page 16: Instalación Del Motor Del Soplador De La Campana De Cocina

    Ensamblaje del motor del soplador doble 5. Instale tuercas de 6 mm a la parte superior o exterior trasera (ubicación alternativa en algunos modelos) de la campana en la ubicación adecuada para el sistema de motor seleccionado. Se requieren dos tuercas de 6 mm para un sistema de ■...
  • Page 17 4. Empuje el lado derecho de la placa de montaje del motor 6. Fije el conector de cable de energía de la campana al hacia arriba y fíjelo en la pestaña de resorte. conector en la caja de cableado. NOTA: La pestaña de resorte debe estar fuera de la ranura en la placa de montaje.
  • Page 18: Asistencia O Servicio Técnico

    Características y especificaciones de nuestra línea completa ■ En EE. UU. de electrodomésticos. Referencias a distribuidores locales de electrodomésticos Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin ■ KitchenAid. costo alguno al: 1-800-422-1230, o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com.
  • Page 19 Notas...
  • Page 20 Notas...
  • Page 21 Notas...
  • Page 22 Notas...
  • Page 23 Notas...
  • Page 24 ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés.Utilisé sous licence au Canada. W11554519A Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 08/21...

Ce manuel est également adapté pour:

1170 cfm

Table des Matières