Publicité

Liens rapides

L10
Interverrouillages de sécurité
M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic L10 Série

  • Page 1 Interverrouillages de sécurité M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
  • Page 2 © 2011 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    À effectuer par un personnel compétent à intervalles réguliers ......... 29 À effectuer quotidiennement par le personnel opérateur ........... 30 Entretien ......................31 Élimination ......................32 Service et assistance..................33 Accessoires ....................... 34 13.1 Cotes d'encombrement des accessoires ................35 Caractéristiques techniques ................38 Leuze electronic...
  • Page 4 Déclaration de conformité CE................41 Leuze electronic...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    : http:// té (le présent document) www.leuze.com/l10/ Consignes de base pour le mon- L10 Consignes d’application N° de réf. du document teur et l'exploitant de la machine imprimé : 607242, com- pris dans la livraison du produit Leuze electronic...
  • Page 6: Moyens De Signalisation Utilisés

    Les textes signalés par ce symbole donnent des informations complé- mentaires. Symbole pour les étapes de manipulation Les textes signalés par ce symbole donnent des instructions concernant les manipulations. Substitut de la variante dans la désignation du produit Leuze electronic...
  • Page 7: Sécurité

    à la sécurité au travail • Loi relative à la sécurité des appareils Les administrations locales sont également disponibles pour tout renseigne- ment en matière de sécurité (p. ex. inspection du travail, corporation profession- nelle, OSHA). Leuze electronic...
  • Page 8: Utilisation Conforme Et Emplois Inadéquats Prévisibles

    • Il n'est pas possible d'ouvrir le dispositif de protection quand l'interver- rouillage est armé. • Le déverrouillage manuel de l'interverrouillage pendant la marche de la machine déclenche une commande d'arrêt ; l'état à risque prend fin avant que le dispositif de protection ne puisse s'ouvrir. Leuze electronic...
  • Page 9 Nettoyer immédiatement l'interverrouillage de sécurité conformément au pré- sent mode d'emploi de tout encrassement pouvant compromettre le fonction- nement. Ne pas effectuer de modification sur la construction de l'interverrouillage de sécurité. L'interverrouillage de sécurité doit être remplacé au bout de 20 ans au maxi- mum. Leuze electronic...
  • Page 10: Emplois Inadéquats Prévisibles

    • la sécurité de la mise en oeuvre de l'interverrouillage de sécurité • la transmission de toutes les informations pertinentes à l'exploitant • le respect de toutes les prescriptions et directives relatives à la mise en ser- vice de la machine Leuze electronic...
  • Page 11: Exclusion De La Garantie

    • le contrôle régulier par un personnel qualifié Exclusion de la garantie Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • l'interverrouillage de sécurité n'a pas été utilisé de façon conforme •...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Tête de déviation Ouverture pour l'insertion de l'organe de commande Couvercle antipoussière Écrou moleté ou clé pour le verrouillage / déverrouillage, temporisation (voir chapitre 14) Couvercle du boîtier Plaque signalétique (données de raccordement, code de fabrication et année de construction) Leuze electronic...
  • Page 13 63000558 Normal Duty, plastique, contacts glissants (2NC+1NO), retardement manuel par actionnement de clé, distance de commande env. 12 mm L10-M3C1-M20-KO 63000559 Heavy Duty, métallique, contacts glissants (2NC+1NO), retardement manuel par actionnement de clé, distance de commande env. 12 mm Leuze electronic...
  • Page 14 Description de l'appareil 12.613 25.6 11 13 Figure 3.1: Dimensions des L10-P2C1-M20-SB20 et L10-P3C1-M20-SB20 en 12.6 25.6 10 13 Figure 3.2: Dimensions des L10-M2C1-M20-SB20 et L10-M3C1-M20-SB20 en mm Leuze electronic...
  • Page 15 Description de l'appareil 12.6 12.6 Figure 3.3: Dimensions des L10-P3C1-M20-LB10 et L10-P3C1-M20-LB20 en 25.2 39.4 75.4 Figure 3.4: Dimensions du L10-P3C1-M20-KO en mm Leuze electronic...
  • Page 16 Les directions de commande de la tête de déviation et de l'écrou moleté ou de la serrure se règlent par crans de 90°. 5 directions d'approche possibles et un choix de différents organes de commande permettent de monter l'interverrouillage de sécurité en toute position. Figure 3.6: Directions d'approche Leuze electronic...
  • Page 17: Fonctions

    La machine est en marche, l'interverrouillage est verrouillé La machine s'est arrêtée une fois la clé tournée de 180°, l'interverrouillage est déver- rouillé Le dispositif de protection peut s'ouvrir Figure 4.2: Exemple de retardement manuel en tournant la clé de 180° Leuze electronic...
  • Page 18 Fonctions En cas d'emploi d'interverrouillages avec actionnement à clé, il convient de tenir particulièrement compte des délais nécessaires. Leuze electronic...
  • Page 19: Applications

    L'interverrouillage de sécurité est adapté par exemple aux dispositifs de protec- tion suivants : • portes de protection tournantes ou pivotantes • grilles de protection ou portes coulissant latéralement • portes ou capots de maintenance rarement utilisés Leuze electronic...
  • Page 20: Montage

    Protéger le boîtier et la tête de déviation contre la pénétration d'encrassement (conditions ambiantes, (voir chapitre 14)). Contrôler que l'appareil fonctionne impeccablement. Réglage de la tête de déviation Desserrer les 2 vis de la tête de déviation. Si nécessaire, desserrer les 4 vis de l'unité de verrouillage / déverrouillage. Leuze electronic...
  • Page 21 Si nécessaire, resserrer les 4 vis sur l'unité de verrouillage / déverrouillage à entre 0,8 et 1,2 Nm. Remplacer les 2 vis sur la tête de déviation par les vis de sécurité fournies et les serrer à entre 0,8 et 1,2 Nm. Fermer l'ouverture non nécessitée avec le couvercle antipoussière. Leuze electronic...
  • Page 22: Montage De L'interverrouillage De Sécurité

    • il est possible d'accorder l'interverrouillage de sécurité et l'organe de com- mande et de les fixer fermement • l'écrou moleté ou la serrure est facilement accessible au personnel opéra- teur Placer les rondelles et visser l'interverrouillage de sécurité à entre 2 et 3 Nm. Leuze electronic...
  • Page 23: Montage De L'organe De Commande

    Conditions pour un fonctionnement correct : • l'organe de commande n'est ni déformé ni endommagé • l'organe de commande est adapté à l'interverrouillage de sécurité Seuls des accessoires d'origine garantissent un fonctionnement correct (voir chapitre 13). Incorrect Correct Aligner l'organe de commande. Leuze electronic...
  • Page 24 Jeu pour l'organe de commande dans l'état fermé : entre 0,5 et 5 mm. Fixer l'organe de commande avec des rivets ou des vis permettant une mani- pulation sûre et de telle façon qu'il ne puisse pas se détacher. Leuze electronic...
  • Page 25: Connexion Électrique

    à la température maximale pouvant être atteinte par le boîtier (voir chapitre 14) • le presse-étoupe possède un type de protection adéquat • la charge électrique maximale est respectée (voir chapitre 14) Figure 7.1: Bloc à contact 2NC (L10-P2C1-M20-SB20, L10-M2C1-M20-SB20) Leuze electronic...
  • Page 26 Interrompre l'alimentation électrique vers l'interverrouillage de sécurité. Ouvrir le couvercle du boîtier. Connecter le bloc à contact conformément au schéma électrique spécifique à l'application. +24V +24V MSI-SR4 L10-P2C1-M20-SB20 Var. B Var. A Prévoir un pare-étincelles adapté Figure 7.3: Exemple de branchement pour le L10-P2C1-M20-SB20 Leuze electronic...
  • Page 27 Connexion électrique Serrer les vis du presse-étoupe à entre 0,6 et 0,8 Nm. Fixer le couvercle du boîtier en le serrant à entre 0,7 et 0,9 Nm. Leuze electronic...
  • Page 28: Mise En Service

    • l'interverrouillage de sécurité a été monté et raccordé conformément au pré- sent mode d'emploi • le personnel opérateur est instruit de l'utilisation correcte Contrôler le fonctionnement de l'interverrouillage de sécurité (voir chapitre 9). L'interverrouillage de sécurité est ensuite prêt à fonctionner. Leuze electronic...
  • Page 29: Contrôle

    Fonctionnement électrique AVERTISSEMENT Des contrôles réalisés de façon non conforme peuvent être la source d'accidents graves ! S'assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Mettre fin à l'état à risque et ouvrir le dispositif de protection. Leuze electronic...
  • Page 30: À Effectuer Quotidiennement Par Le Personnel Opérateur

    S'assurer que la machine ne peut pas démarrer quand le dispositif de protec- tion est ouvert. Fermer le dispositif de protection et démarrer la machine. Contrôler que l'état à risque prend fin avant que le dispositif de protection ne puisse être ouvert. Leuze electronic...
  • Page 31: Entretien

    • le dispositif de protection est ouvert et la machine est éteinte • l'alimentation électrique vers l'interverrouillage de sécurité est interrompue Nettoyer l'interverrouillage de sécurité à intervalles réguliers avec le dispositif de protection ouvert (p. ex. avec un aspirateur). Leuze electronic...
  • Page 32: Élimination

    Élimination Élimination Observer les dispositions nationales applicables relatives aux composants électromécaniques lors de la mise au rebut. Leuze electronic...
  • Page 33: Service Et Assistance

    Adresse de retour pour les réparations : Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Allemagne Leuze electronic propose, dans le cadre de l'inspection de sécurité, le contrôle régulier effectué par une personne qualifiée. Leuze electronic...
  • Page 34: Accessoires

    PUR, à 5 points, 10 m, blindé, connecteur M12 femelle, droit, préconfectionné d'un côté CB-M12-15000E-5GF 678057 PUR, à 5 points, 15 m, blindé, connecteur M12 femelle, droit, préconfectionné d'un côté CB-M12-25000E-5GF 678058 PUR, à 5 points, 25 m, blindé, connecteur M12 femelle, droit, préconfectionné d'un côté Leuze electronic...
  • Page 35: Cotes D'encombrement Des Accessoires

    CB-M12-25000E-8GF 678063 PUR, à 8 points, 25 m, blindé, connecteur M12 femelle, droit, préconfectionné d'un côté 13.1 Cotes d'encombrement des accessoires 16.2 Figure 13.1: Organe de commande AC-AH-S Ø 5.5 16.2 Figure 13.2: Organe de commande AC-AH-A Leuze electronic...
  • Page 36 Accessoires 16.2 Figure 13.3: Organe de commande AC-AH-F4 16.2 Figure 13.4: Organe de commande AC-AH-F2J2 Leuze electronic...
  • Page 37 Accessoires 16.2 Figure 13.5: Organe de commande AC-AH-F1J2 Ø 4.2 16.2 Figure 13.6: Organe de commande AC-AH-F4J2-TK Leuze electronic...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    3,5 tours L10-xxx-KO : 95° Durée de vie mécanique selon 0,5 x 10 cycles de commutation CEI 60947-5-1 Fréquence de commande selon 360 par heure max. CEI 60947-5-1 Durée d'utilisation (T ) selon 20 ans EN ISO 13849-1 Leuze electronic...
  • Page 39 Attribution des contacts L10-P2xxx : 2NC L10-M2xxx : 2NC L10-P3xxx : 2NC + 1NO L10-M3xxx : 2NC + 1NO Matériau pour contacts alliage en argent Principe de commutation contact glissant Ouverture des contacts en serrage par adhérence, forcé Leuze electronic...
  • Page 40 Température ambiante, service –25 ... +80 °C Degré d'encrassement, externe, selon EN 60947-1 Ces tableaux ne sont pas valables avec un connecteur M12 ou un câble de rac- cordement supplémentaires, à l'exception des remarques directes concernant ces composants. Leuze electronic...
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Cette déclaration de conformité CE est disponible au format PDF par télécharge- ment à l'adresse : http://www.leuze.com/l10/ Leuze electronic...

Table des Matières