Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANCAIS
Notice d'utilisation
V-
LOAD Cutter
Master 130 / 185
Rév.4 / 11.19
Printed in Germany – Traduction de la notice d'emploi
d'origine
Lisez et suivez les instructions de la notice d'emploi avant la première mise en service !
Conservez-la pour une future utilisation !
N° d'art. 108023
www.bvl-group.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernard V –LOAD Cutter Série

  • Page 1 FRANCAIS Notice d'utilisation LOAD Cutter Master 130 / 185 Rév.4 / 11.19 N° d'art. 108023 Printed in Germany – Traduction de la notice d'emploi d'origine Lisez et suivez les instructions de la notice d'emploi avant la première mise en service ! Conservez-la pour une future utilisation ! www.bvl-group.de...
  • Page 2 Déclaration de conformité CE Conformément aux directives CE 2006/42/CE (MRL) La société Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, Grenzstr.16, 48488 Emsbüren déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit Série : V –LOAD Cutter Master Type : Année de fabrication : ………………………...
  • Page 3: Caractéristiques D'identification

    Date de création : 17.02.2017 Bernard van Lengerich  Copyright Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, 2011 Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, n'est autorisée qu'avec l'autorisation de Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. Technique de désilage V-LOAD Cutter Megastar...
  • Page 4: Avant-Propos

    Cher client Vous venez d'acheter un produit de qualité de la vaste gamme proposée par Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez examiner à la réception de votre outil porté si celui-ci a subi des dommages durant le transport ou si des éléments manquent.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Informations pour l'utilisateur ................8 Objectif de la notice d'utilisation ..................... 8 Conserver la notice d'utilisation ..................... 8 Localisations citées dans la notice d'utilisation ..............8 Illustrations utilisées ....................... 9 Termes utilisés ........................9 Consignes de sécurité ..................10 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Sommaire Couteaux ..........................46 Ejecteur hydraulique ......................46 Elevateur ..........................46 Déport latéral ........................47 Mise en service....................48 Sécuriser le tracteur pour qu'il ne démarre pas ni ne roule inopinément ......48 Vérifier le fonctionnement de l'outil porté ................49 Monter / démonter l'outil porté...
  • Page 7 Sommaire 13.3.2 Calculer la valeur D réelle pour la combinaison à atteler........80 14 Index ........................81 Technique de désilage V-LOAD Cutter Megastar...
  • Page 8: Informations Pour L'utilisateur

    Sommaire INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR Le chapitre Remarques destinées à l'utilisateur explique comment utiliser la notice d'utilisation. 1.1 OBJECTIF DE LA NOTICE D'UTILISATION La présente notice  explique l'utilisation, le nettoyage, la maintenance et l'entretien de l'outil porté,  donne des informations importantes pour utiliser l'outil porté efficacement et en toute sécurité.
  • Page 9: Illustrations Utilisées

    Un danger est la source d'une lésion possible ou d'un dommage corporel. Fabricant Le terme « Fabricant » désigne la société Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. Outil porté Le terme « Outil porté » désigne les désileuses-blocs V-LOAD Cutter...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Sommaire CONSIGNES DE SECURITE Ce chapitre comporte des consignes importantes destinées à l'utilisateur et à l'opérateur pour assurer le fonctionnement sans problème et en toute sécurité. Respecter toutes les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation ! La plupart des accidents sont dus au non-respect des règles de sécurité...
  • Page 11: Informations Importantes

    PRECAUTION PRECAUTION signalise un danger potentiel avec un risque moindre pouvant avoir pour conséquence des blessures légères ou moyennes ou des dégâts légers ou moyens, s'il n'est pas évité. Le non-respect des consignes de sécurité repérées par « PRECAUTION » peut dans certaines circonstances entraîner des blessures légères ou moyennes ou des dégâts légers ou moyens.
  • Page 12: Travail En Toute Sécurité

    Sommaire 2.2 TRAVAIL EN TOUTE SECURITE L'outil porté est conçu conformément au niveau technique et aux règles de sécurité en vigueur. Cependant des dangers et des risques peuvent survenir lors de l'utilisation de l'outil porté :  pour la vie de l'opérateur ou de tierces personnes, ...
  • Page 13: Mesures Organisationnelles

    2.3 MESURES ORGANISATIONNELLES La notice d'utilisation :  est toujours à conserver à proximité de l'outil porté,  doit être accessible à tout moment pour l'opérateur et le personnel de maintenance. 2.3.1 OBLIGATION DE L'EXPLOITANT L'exploitant est dans l'obligation : ...
  • Page 14: Obligation De L'opérateur

    Sommaire 2.3.2 OBLIGATION DE L'OPERATEUR Toutes les personnes mandatées pour travailler avec et sur l'outil porté sont dans l'obligation avant de commencer le travail :  de veiller aux réglementations nationales en vigueur relatives à la protection du travail, à la prévention des accidents et à la protection environnementale, ...
  • Page 15 Personnes Personne formée Personne Personnes avec spécialement pour instruite formation technique Travail le travail spécifique (établissement spécialisé) Chargement / Transport Mise en service Mise au point, équipement Fonctionnement Nettoyage, maintenance et entretien Recherche de panne et dépannage Elimination -- non autorisé Légende : X autorisé...
  • Page 16: Utilisation Conforme À La Destination

    Sommaire 2.3.4 UTILISATION CONFORME A LA DESTINATION La désileuse-bloc V-LOAD Cutter Série Master :  sont exclusivement destinées à couper/prélever des blocs d'ensilage dans des silos plats, à transporter et déposer les blocs de tous les types d'ensilage et des aliments nécessaires à l'élevage des animaux, lorsque la teneur en substances sèches de l'ensemble du mélange dépasse 30 %.
  • Page 17: Sécurité Du Produit

    2.5 SECURITE DU PRODUIT 2.5.1 UTILISATION SECURITAIRE DE L'OUTIL PORTE L'outil porté doit impérativement être utilisé par une seule personne du poste du conducteur du tracteur si aucune personne ne se tient dans la zone de travail de l'outil porté. Respecter à cet égard le chapitre «...
  • Page 18: Modifications Constructives

    Sommaire 2.5.3 MODIFICATIONS CONSTRUCTIVES  Les véhicules dotés d'une autorisation d'exploitation ou de dispositifs et d'équipements reliés au véhicule avec une autorisation d'exploitation valable ou une autorisation de circulation sur routes conformément aux prescriptions nationales du code de la route doivent être dans l'état technique défini dans l'autorisation.
  • Page 19: Pièces Détachées, Pièces D'usure Et Matériaux Auxiliaires

    2.5.4 PIECES DETACHEES, PIECES D'USURE ET MATERIAUX AUXILIAIRES Remplacer ou faire remplacer immédiatement les pièces qui sont abîmées. Utiliser pour cela uniquement des pièces d'origine du fabricant ou agréées par le fabricant pour que l'autorisation d'exploitation soit toujours valable selon les prescriptions nationales et internationales. En cas d'utilisation de pièces détachées et d'usure d'autres fabricants, il n'est pas garanti que celles-ci sont conçues pour les sollicitations et la sécurité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité De Base

    Sommaire 2.6 CONSIGNES DE SECURITE DE BASE Les consignes de sécurité de base :  s'appliquent en principe à un fonctionnement en toute sécurité de l'outil porté,  sont regroupées dans les sous-chapitres suivants. 2.6.1 ZONE DE DANGER / ZONE DE TRAVAIL ET POINTS DE DANGER La zone de danger est la partie au sein de et/ou autour de l'outil porté...
  • Page 21: Consignes Générales De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    2.6.2 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ET DE PREVENTION DES ACCIDENTS  Veillez, outre les consignes de sécurité du présent chapitre, aux réglementations de sécurité et de prévention des accidents nationales de portée générale !  Pour travailler avec / sur l'outil porté, porter un équipement de protection individuelle ! ...
  • Page 22 Sommaire Montage / démontage de l'outil porté  Monter uniquement l'outil porté sur les tracteurs adaptés !  Monter l'outil porté conformément aux explications sur les dispositions indiqués !  Ne pas dépasser les valeurs suivantes en montant l'outil porté à l'avant et / ou à...
  • Page 23 Utilisation de l'outil porté  Avant de commencer le travail, familiarisez-vous avec tous les AVERTISSEMENT dispositifs et éléments de commande de l'outil porté ainsi que leurs fonctions ! Durant le travail il est déjà trop tard.  Ne mettez l'outil porté en service que si tous les dispositifs de protection fonctionnent et sont en position de sécurité...
  • Page 24 Sommaire Transporter l'outil porté (consignes pour le tracteur)  Lors des trajets sur les voies de circulation publiques, respecter le code de la route !  Avant tout transport, vérifier :  Que les câbles d'alimentation sont correctement branchés.  La mise en place et le raccordement corrects d'une barre d'éclairage lorsque le système d'éclairage du tracteur est masqué...
  • Page 25: Système Hydraulique

    2.6.3 SYSTEME HYDRAULIQUE  Limiter impérativement le débit maximum de la pompe AVERTISSEMENT hydraulique du tracteur à 80 l/min. . Cela peut entraîner sinon des risques de dysfonctionnement, de brûlures et de blessure avec l'huile hydraulique qui s'échappe à haute pression. ...
  • Page 26: Système Électrique

    Sommaire deux ans ! Même si le stockage est conforme et les contraintes admissibles, les flexibles et les raccords sont soumis à un vieillissement naturel, ce qui limite leur temps de stockage et leur durée d'utilisation. Pour les tuyaux et les flexibles en thermoplastique, les valeurs indicatives peuvent être différentes.
  • Page 27: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    2.6.6 NETTOYAGE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN  Sécuriser le tracteur pour qu'il ne démarre pas ou roule AVERTISSEMENT inopinément avant de procéder au nettoyage, à l'entretien ou à une réparation de l'outil porté !  Attendre que toutes les pièces de l'outil porté ainsi que les équipements supplémentaires soient immobilisés ! ...
  • Page 28: Avertissements Et Instructions

    Sommaire 2.7 AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS Les informations suivantes figurent sur l'outil porté :  Les avertissements indiquent les emplacements dangereux sur l'outil porté et signalent des dangers pouvant survenir dans certains cas ou en rapport avec un certain comportement.  Les instructions comportent des informations sur la manipulation conforme de l'outil porté.
  • Page 29 Numéro de commande et commentaire Avertissement 0072720 Lire et respecter la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant que l'outil porté soit mis en service ! Pos 1 0072740 Dangers lors d'interventions sur l'outil porté, par ex. montage, réglage, dépannage, nettoyage, maintenance et entretien, si l'outil porté...
  • Page 30 Sommaire 0072723 Veiller à ce qu'il y a une distance suffisante par rapport aux lignes électriques à haute tension ! Pour utiliser l'outil porté, respecter impérativement les distances minimales par rapport aux câbles qui ne sont pas fixes. Tension nominale (KV) Distance minimale (m) jusqu'à...
  • Page 31 0072739 Danger en cas de chute de pièces ! Il est interdit de rester sous le cadre de coupe levé et non sécurisé ! Pos 8 0072745 Il n'est possible de rester dans la zone de danger que s'il y a un appui de sécurité ! Ces dangers peuvent occasionner des blessures extrêmement graves, avec perte des membres.
  • Page 32 Sommaire 0072735 Risques de coupure (bras, mains, doigts) avec les outils de travail entraînés. Les couteaux aiguisés et mobiles sont dangereux. Même immobilisés, ils présentent un risque de blessure. Pos 12 0098327 Danger en cas de fuite de liquides Ne pas dépasser la pression hydraulique autorisée de max.
  • Page 33: Instructions

    2.7.2 INSTRUCTIONS Une instruction se compose d'un seule pictogramme : (1) Pictogramme avec des informations sur la manipulation conforme de l'outil porté. Le pictogramme comporte des informations sous forme graphique ou descriptive ou sous forme de tableau. Numéro de commande et commentaire Instruction 0085203 Point d'attache...
  • Page 34 Sommaire Numéro de commande et commentaire Instruction 98328 Attention ! Consignes d'utilisation Résumé des consignes importantes pour utiliser la désileuse-bloc. En position transport, mettre le cadre de coupe en position la plus basse. Avant toute mise en service de l'outil porté, mettre les organes de commande du relevage du tracteur en position neutre.
  • Page 35: Positionnement Des Avertissements Et Des Instructions

    2.7.3 POSITIONNEMENT DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS Les illustrations suivantes montrent l'emplacement des avertissements et des instructions figurant sur l'outil porté et sur le silokatze disponible en option. Les avertissements indiqués sur un côté de l'outil porté figurent également sur l'autre côté de l'outil porté à l'endroit correspondant. Fig.
  • Page 36: Danger En Cas De Non-Respect Des Consignes De Sécurité Et Des Avertissements

    Sommaire 2.8 DANGER EN CAS DE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE ET DES AVERTISSEMENTS Le non-respect des consignes de sécurité et des avertissements peut :  mettre en danger les personnes, l'environnement et l'outil porté, par exemple :  mise en danger des personnes si les périmètres de travail ne sont pas sécurisés, ...
  • Page 37: Chargement Et Déchargement

    CHARGEMENT ET DECHARGEMENT Chargement et déchargement avec engins de levage AVERTISSEMENT Risques d'écrasement ou de choc, si l'outil porté chute involontairement lorsqu'il est levé !  Utilisez absolument les points de fixation indiqués pour fixer les élingues pour charger et décharger l'outil porté avec un engin de levage.
  • Page 38: Description Du Produit

    Sommaire DESCRIPTION DU PRODUIT Contenu de ce chapitre :  informations complètes pour installer l'outil porté,  la nomenclature des différents composants et des organes de commande. Lire ce chapitre si possible juste avant d'utiliser l'outil porté. L'utilisateur peut ainsi se familiariser avec l'outil porté. Les désileuses-blocs Mega Star se composent essentiellement d'un cadre, de dents de fourche, pour porter le bloc d'ensilage, d'un cadre de coupe équipé...
  • Page 39: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    4.2 DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE PROTECTION Ce chapitre présente les dispositifs de protection correctement montés qui se trouvent en position de protection. AVERTISSEMENT Les personnes sont exposées à un risque d'écrasement, de tirage et de capture si des pièces mobiles de l'outil porté ne sont pas protégées pendant le fonctionnement de l'outil porté...
  • Page 40: Câbles D'alimentation Entre Le Tracteur Et L'outil Porté

    Sommaire 4.4 CABLES D'ALIMENTATION ENTRE LE TRACTEUR ET L'OUTIL PORTE (1) Prise hydraulique A : Abaisser le cadre de coupe, rentrer l'éjecteur (rouge) (2) Prise hydraulique B : Lever le cadre de coupe, sortir l'éjecteur (bleu) (3) Branchement éclairage 7 pôles (barre d'éclairage en option) Fig.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    4.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4.6.1 DESILEUSE-BLOC V-LOAD CUTTER MASTER Mega Star Volume bloc d'ensilage [m³] 2,50 3,65 Largeur bloc d'ensilage [mm] : 1850 Hauteur bloc d'ensilage [mm] : 1300 1850 Profondeur bloc d'ensilage [mm] : 1050 Hauteur totale avec élévateur 2250 2800 [mm] Largeur totale [mm]...
  • Page 42: Niveau Sonore De L'outil Porté

    Sommaire 4.6.2 NIVEAU SONORE DE L'OUTIL PORTE L'émission sonore du poste de travail (niveau de pression sonore) est inférieure à 70 dB(A), mesurée pendant le fonctionnement avec cabine fermée à l'oreille du conducteur du tracteur. Le niveau de pression sonore dépend essentiellement du tracteur utilisé.
  • Page 43: Equipement Nécessaire Du Tracteur

    4.8 EQUIPEMENT NECESSAIRE DU TRACTEUR Pour assurer une utilisation conforme de l'outil porté, le tracteur utilisé doit présenter les conditions suivantes : Puissance du moteur du tracteur Pour connaître la puissance nécessaire, voir chapitre « Caractéristiques techniques », à partir de la page 41. Puissance hydraulique ...
  • Page 44 Sommaire d'éclairage supplémentaire (disponible en équipement supplémentaire) pour les trajets effectués sur les voies publiques. Veiller à ce que la barre d'éclairage soit installée à la hauteur indiquée, relever si nécessaire l'outil porté avec la barre mise en place. Technique de désilage V-LOAD Cutter Megastar...
  • Page 45: Installation Et Fonctionnement

    INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Le chapitre suivant présente la conception de l'outil porté et explique les fonctions des différents composants. Les outils portés sont représentés en partie avec des équipements en option. Les équipements spéciaux (options) sont signalés dans cette notice et disponibles moyennant un supplément de prix.
  • Page 46: Dents De Fourche

    Sommaire DENTS DE FOURCHE Pour pénétrer dans le bloc d'ensilage et le prélever, l'outil porté est doté de 11 dents de fourche remplaçables qui sont montées dans les douilles de dents en bas sur le cadre.  Vérifier les dents avant de commencer le travail. Ne pas travailler avec des dents de fourche tordues / desserrées.
  • Page 47: Déport Latéral

    5.7 DEPORT LATERAL En option, l'outil porté peut être équipé d'un déport latéral hydraulique. Le déport latéral permet un prélèvement simple et précis des blocs d'ensilage. L'utilisateur ne doit pas arriver précisément sur le stock silo. Au contraire, il détermine la position de prélèvement précise du bloc d'ensilage par le déport latéral de l'outil porté...
  • Page 48: Mise En Service

    Sommaire MISE EN SERVICE Ce chapitre explique :  commente mettre l'outil porté en service,  vérifier si l'outil porté peut être monté sur le tracteur.  Avant la mise en service de l'outil porté, l'opérateur doit avoir lu et compris la notice d'utilisation. ...
  • Page 49: Vérifier Le Fonctionnement De L'outil Porté

    monté sur un tracteur et il est actionné par son système hydraulique. C'est pourquoi, avant toute opération sur l'outil porté mis en place ou sur ses équipements spéciaux, il faut sécuriser le tracteur pour qu'il ne démarre pas et ne roule pas inopinément Procéder de la manière suivante : 1.
  • Page 50: Monter / Démonter L'outil Porté

    Sommaire MONTER / DEMONTER L'OUTIL PORTE  Pour le montage / démontage de l'outil porté, respecter en outre le chapitre « Consignes de sécurité de base », page 20.  Vérifier à l'œil nu que l'outil porté ne présente pas de défaut à chaque montage / démontage ! Respecter le chapitre «...
  • Page 51 Danger pour les personnes en cas de coupure de l'alimentation AVERTISSEMENT électrique entre le tracteur et l'outil porté si les câbles d'alimentation sont abîmés ! Lors du branchement des câbles d'alimentation, vérifier leur fonctionnement. Les câbles d'alimentation :  doivent suivre tous les mouvements dans les virages sans tension, ni pliage ni frottement.
  • Page 52: Démonter L'outil Porté

    Sommaire 7.2 DEMONTER L'OUTIL PORTE Risque d'écrasement, de coupure, de capture et de choc si l'outil AVERTISSEMENT porté n'est pas stable une fois démonté !  Déposer l'outil porté vide avec le cadre de coupe complètement abaissé sur une surface plane, horizontale et ferme. Lors du démontage de l'outil porté, il faut toujours laisser assez d'espace devant l'outil porté...
  • Page 53: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques

    7.3 RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES AVERTISSEMENT Risques d'écrasement, de coupure, de capture, de tirage et de choc en cas de dysfonctionnement dû à un mauvais branchement des flexibles hydrauliques ! Pour raccorder les flexibles hydrauliques, respecter les repères  de couleurs sur les prises hydrauliques. ...
  • Page 54: Découplage Des Flexibles Hydrauliques

    Sommaire 1. Mettre le levier / bouton de l'organe de commande du tracteur en position neutre. 2. Retirer les capuchons anti-poussière des raccords et manchons hydrauliques. 3. Si nécessaire, nettoyer les raccords, manchons et flexibles hydrauliques avant de les raccorder. Veiller à ce qu'aucune impureté...
  • Page 55: Trajets De Transport

    TRAJETS DE TRANSPORT Il s'agit d'un trajet depuis ou vers le lieu d'utilisation de l'outil porté chargé ou non.  Pour les trajets de transport, voir en outre le chapitre « Consignes de sécurité de base », à partir de la page 20. ...
  • Page 56 Sommaire 2. Abaisser l'élévateur hydraulique (option). 3. Amener le déport latéral hydraulique (option) en position centrale. 4. Lors d'un trajet à vide, mettre le cadre de coupe en position la plus basse pour abaisser les dents de le fourche. Pour les trajets avec un bloc d'ensilage, mettre le cadre de coupe 5-10 cm au-dessus des dents de fourche.
  • Page 57: Utilisation De L'outil Porté

    UTILISATION DE L'OUTIL PORTE Avant d'utiliser l'outil porté, respecter en outre les consignes du chapitre suivant :  « Obligation de l'opérateur », à la page 14,  « Qualification des personnes », à la page 14,  « Consignes de sécurité de base », à partir de la page 20, ...
  • Page 58: Couper Et Transporter Le Bloc D'ensilage

    Sommaire 9.1.1 COUPER ET TRANSPORTER LE BLOC D'ENSILAGE 1. Mettre le cadre de coupe à la position la plus haute. Au début de l'abaissement, l'éjecteur rentre. 2. Avant de pénétrer dans le silo, vérifier que l'éjecteur hydraulique est bien rentré. 3.
  • Page 59: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    NETTOYAGE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pour du nettoyage, de la maintenance et de l'entretien, respecter également les consignes du chapitre suivant :  « Obligation de l'opérateur », à la page 14,  « Qualification des personnes », à la page 14, ...
  • Page 60: Nettoyage

    Sommaire 10.1 NETTOYAGE  Nettoyer régulièrement et minutieusement l'outil porté. La saleté retient l'humidité et entraîne la formation de rouille.  Graisser l'outil porté après chaque nettoyage, notamment après un nettoyage avec un nettoyeur haute pression, un nettoyeur à la vapeur ou un produit dégraissant. ...
  • Page 61: Graissage

    10.2 GRAISSAGE  Graisser les graisseurs et les points de palier conformément au schéma de graissage.  Avant de graisser, nettoyer les graisseurs pour qu'aucune impureté ne parvienne dans le système de graissage.  Utilisez des huiles et graisses conformes pour les produits alimentaires et respectueux de l'environnement lorsque les lubrifiants risquent de parvenir dans le fourrage et dans le sol ! Informez-vous auprès de votre revendeur d'engins agricoles.
  • Page 62: Calendrier D'entretien - Aperçu

    Sommaire 10.3 CALENDRIER D'ENTRETIEN – APERÇU  Appliquer le calendrier d'entretien une fois le premier délai échu.  Ont priorité les délais impartis, les heures de service ou les intervalles de maintenance stipulés éventuellement dans la documentation des tiers. 10.4 COUTEAUX DU CADRE DE COUPE ...
  • Page 63: Remplacer Les Couteaux

    10.4.1 REMPLACER LES COUTEAUX AVERTISSEMENT Risque de coupure lors des opérations de montage avec les couteaux affûtés ! Ces risques peuvent occasionner de graves lésions notamment aux doigts et aux mains. Pour toutes les opérations effectuées avec les couteaux, porter des gants de protection anti-coupure.
  • Page 64 Sommaire Les couteaux de dispositif de coupe doivent être régulièrement nettoyés et contrôlés. Faire aiguiser les couteaux dans un atelier spécialisé. Les pointes des couteaux mobiles doivent être au moins aussi longues que celles des couteaux fixes. Les couteaux à pointes plus courtes sont usés et l'outil porté ne fonctionne plus correctement.
  • Page 65: Retendre Les Câbles D'acier - Cadre De Coupe

    10.5 RETENDRE LES CABLES D'ACIER – CADRE DE COUPE  La tension des câbles d'acier doit être vérifiée toutes les 100 heures de fonctionnement.  Les câbles d'acier sont correctement tendus s'ils peuvent bouger latéralement de 2 à 3 cm lorsque le cadre de coupe est en position la plus basse.
  • Page 66: Système Hydraulique

    Sommaire 10.6 SYSTEME HYDRAULIQUE AVERTISSEMENT Risques d'infection si l'huile hydraulique sort sous haute pression et pénètre dans le corps !  Seul un atelier professionnel peut effectuer les opérations sur le système hydraulique.  Avant d'intervenir sur le système hydraulique, démonter l'outil porté...
  • Page 67 L'identification sur la robinetterie donne les informations suivantes : (1) Identification du fabricant du flexible hydraulique (A1HF) (2) Date de fabrication du flexible hydraulique (07 / 10 = an / mois = octobre 2007) (3) Identification flexible hydraulique (type de flexible, largeur nominale, désignation et pression de service maximale autorisée) Fig.
  • Page 68: Fréquence D'entretien

    Sommaire 10.6.2 FREQUENCE D'ENTRETIEN Au bout des 10 premières heures de fonctionnement et ensuite toutes les 50 heures de fonctionnement : 1. Vérifier l'étanchéité de tous les composants de l'installation hydraulique. 2. Resserrer les assemblages vissés. Avant chaque mise en service : 1.
  • Page 69: Montage Et Démontage Des Flexibles Hydrauliques

    10.6.4 MONTAGE ET DEMONTAGE DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES Pour monter et démonter les flexibles hydrauliques, respecter impérativement les consignes suivantes :  Avant de travailler sur le système hydraulique, s'assurer qu'il est hors pression.  N'utiliser que des flexibles hydrauliques de la même marque. ...
  • Page 70: Si L'outil Porté N'est Pas Utilisé Pendant Une Période Prolongée

    Sommaire 10.7 SI L'OUTIL PORTE N'EST PAS UTILISE PENDANT UNE PERIODE PROLONGEE Si l'outil porté n'est pas utilisé pendant une période prolongée, respecter les points suivants :  Nettoyer l'outil porté.  Réparer les endroit où la peinture est abîmée. ...
  • Page 71: Couples De Serrage Des Assemblages Vissés

    10.8 COUPLES DE SERRAGE DES ASSEMBLAGES VISSES Couples de serrage [Nm] Taille de clé en fonction de la qualité des vis/écrous Filetage [mm] 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5...
  • Page 72: Dysfonctionnements

    Sommaire DYSFONCTIONNEMENTS AVERTISSEMENT Risque d'écrasement, de coupure, de cisaillement, d'arrachement, de capture, d'enroulement, de tirage et de choc  si des parties de l'outil porté levées et non sécurisées s'abaissent ou sont abaissés inopinément. Avant de travailler dans le périmètre des parties levées, les parties levées de l'outil porté...
  • Page 73 Dysfonctionnement Cause Dépannage Le couteau ne coupe pas Le couteau est émoussé Démonter le couteau et le faire proprement aiguiser dans un atelier spécialisé (voir « Remplacer les couteaux », page 63). Couteau coudé Redresser le couteau. Les couteaux doivent reposer sur toute leur longueur sans fente.
  • Page 74: Annexe

    Sommaire ANNEXE 12.1 PLAN DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Technique de désilage V-LOAD Cutter Megastar...
  • Page 75: Informations Importantes (F)

    Informations importantes (F) AVANT LA MISE EN ROUTE DE REMORQUES A L’AVANT OU A L’ARRIERE, CONTROLER QU’IL N’Y A PAS DE DEPASSEMENT DU POIDS TOTAL, DE LA CHARGE PAR ESSIEUX PERMIS ET de la capacité portante des pneus. L’essieu avant du tracteur doit toujours être porteur d’au moins 20% du poids à...
  • Page 76: Calcul Des Valeurs Réelles

    Sommaire 13.2 CALCUL DES VALEURS REELLES Le poids total permis du tracteur, tel qu’il est indiqué dans le manuel d’utilisation / sur la carte grise du tracteur, doit être supérieur à la somme:  du poids à vide du tracteur, ...
  • Page 77: Lestage Minimum Du Tracteur

    13.2.2 LESTAGE MINIMUM DU TRACTEUR Pour garantir une capacité de conduite suffisante u tracteur, le tracteur doit disposer du lestage minimum suivant à l’avant:         Inscrire la valeur du lestage minimum G dans la grille (chapitre V min 1.2.7).
  • Page 78 Sommaire 13.2.7 GRILLE ATTENTION Des dangers d’écrasement, de coupures, de prises, de saisies et de chocs peuvent apparaître, si la fermeté au sol et la capacité de conduite et de freinage sont insuffisantes! N’atteler la machine au tracteur que si: ...
  • Page 79: Conditions Requises Pour L'utilisation De Tracteurs Avec Des Machines Attelées

    13.3 CONDITIONS REQUISES POUR L’UTILISATION DE TRACTEURS AVEC DES MACHINES ATTELEES ATTENTION Des dangers dus à la défaillance de pièces peuvent apparaître, si les équipements d’attelage entre le tracteur et la machine cassent en cas d’utilisation non-conforme du tracteur! Faire attention à ce que: ...
  • Page 80: Calculer La Valeur D

    Informations importantes (F) 13.3.2 CALCULER LA VALEUR D REELLE POUR LA COMBINAISON A ATTELER ATTENTION Des dangers dus à la défaillance de pièces peuvent apparaître, si les équipements d’attelage entre le tracteur et la machine cassent en cas d’utilisation non-conforme du tracteur! Calculer la valeur D réelle de la combinaison tracteur-machine pour contrôler si l’équipement d’attelage du tracteur présente la valeur D...
  • Page 81 Index INDEX Pièces détachées et d'usure ......18 Plaque signalétique........39 Poste de travail, poste du conducteur ..16 Atelier spécialisé..........13 Pression de service maximale ...... 42 Avertissements ..........27 Puissance de la pompe du tracteur : .... 42 Avertissements - Explication ......

Ce manuel est également adapté pour:

V –load cutter master 130V –load cutter master 185

Table des Matières