Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lisez ce manuel avec attention avant d'utiliser cette machine et conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Pour
une utilisation correcte et sans risques de cet appareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité fournies par "A propos de cet ap-
pareil" avant de l'utiliser.
Mise en place des originaux
1
Copie
2
Annexes
3
Manuel utilisateur
Informations Copieur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aficio VB84377 Série

  • Page 1 Manuel utilisateur Informations Copieur Mise en place des originaux Copie Annexes Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser cette machine et conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Pour une utilisation correcte et sans risques de cet appareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité fournies par "A propos de cet ap- pareil"...
  • Page 2 Introduction Ce manuel contient des informations détaillées sur le fonctionnement de cette machine et des remar- ques sur son utilisation. Pour votre sécurité et mieux tirer parti de cet appareil, veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y reporter facilement.
  • Page 3: Manuels De Cet Appareil

    Manuels de cet appareil Veuillez consulter les manuels correspondant à ce que vous souhaitez faire avec l’appareil. Important ❒ Le support varie selon le manuel. ❒ La version imprimée et la version électronique d’un manuel possèdent le même contenu. ❒ Pour pouvoir consulter les manuels sous forme de fichiers PDF, Adobe Acro- bat Reader/Adobe Reader doivent être installés.
  • Page 4 ❖ Informations Télécopieur Explique les fonctions et le fonctionnement du fax. ❖ Informations Imprimante Explique les fonctions et le fonctionnement de l’imprimante. ❖ Informations Scanner Explique les fonctions et le fonctionnement du scanner. ❖ Manuel réseau Vous explique comment configurer et faire fonctionner l’appareil en environ- nement réseau, et comment utiliser le logiciel fourni.
  • Page 5: Possibilités Offertes Par L'appareil

    Possibilités offertes par l’appareil Les fonctions disponibles varient, en fonction du modèle et des options. Référence P.3 “Fonctions exigeant des configurations facultatives” Types de copies Recto/Verso ❖ 1 face 2 pages → 2 faces 1 page Voir P.48 “Recto/Verso (type 2 uniquement)”. ❖...
  • Page 6 ❖ 1 face 8 pages → Combiné 2 faces 1 page Voir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”. GCSHVYAE 1 recto 2 verso ❖ 2 faces 2 pages → Combiné 2 face 1 page Voir P.54 “Recto/Verso combiné (type 2 uniquement)”. GCSHVY1E ❖...
  • Page 7: Combinaison De Plusieurs Pages Sur Une Seule Page

    Combinaison de plusieurs pages sur une seule page. Voir P.51 “Recto combiné”. ❖ 1 face 2 pages → Combiné 1 faces 1 page GCSHVY7J ❖ 1 face 4 pages → Combiné 1 faces 1 page GCSHVY8J ❖ 2 faces 1 page → Combiné 1 face 1 page GCSHVYOJ...
  • Page 8: Copie D'originaux Tels Que Les Livres

    ❖ 2 faces 2 pages → Combiné 1 face 1 page GCSHVYBJ Copie d’originaux tels que les livres Voir P.57 “Copies séries”. ❖ Originaux reliés → 1 face 2 pages CP2B0100 ❖ 2 faces 1 page → 1 face 2 pages Copie sur enveloppes ❖...
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Manuels de cet appareil ..................i Possibilités offertes par l’appareil ..............iii Types de copies Recto/Verso ................... iii Combinaison de plusieurs pages sur une seule page..........v Copie d’originaux tels que les livres................vi Copie sur enveloppes ....................vi Comment lire ce manuel ..................1 Symboles ........................
  • Page 10 Fonctions copie ....................36 Réglage de la densité de l’image ................36 Paramètre Type d’original ..................37 Sélection du papier de copie..................38 Présélection de l’agrandissement et de la réduction..........40 Zoom ........................42 Réduction/Élargissement Auto................. 44 Tri ..........................45 Recto/Verso (type 2 uniquement) ................48 Recto combiné...
  • Page 11: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Remarque ❒ Pour utiliser correctement ce produit, veillez à lire tout d’abord ‘A propos de cet appareil’. ❒ Vous trouverez des informations complémentaires sur le mode copieur dans la section ‘Informations supplémentaires’. Référence P.62 “Informations complémentaires” Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des consignes de sécurité...
  • Page 12: Noms Des Options Principales

    Noms des Options principales Les options principales de cet appareil sont reprises comme suit dans ce manuel • Chargeur de documents → ADF • Chargeur de documents capable de réaliser une numérisation Recto/Verso → ARDF...
  • Page 13: Fonctions Exigeant Des Configurations Facultatives

    Fonctions exigeant des configurations facultatives Certaines fonctions exigent une configuration spéciale de l’appareil ainsi que des options supplémentaires. Reportez-vous au tableau ci-après. Fonction Option Unité magasin papier Chargeur à retourne- (type de magasin 1 ou ment ARDF Recto/Verso (type 2 uniquement) 2 faces→Recto/Verso (type 2 uniquement) Requis 1 faces→2 faces Combiné/Séries (type 2 uni-...
  • Page 14: Affichage

    Affichage Cette section traite de la lecture des informations à l’écran et de l’utilisation des touches de sélection sur l’écran initial de la fonction Copieur. Remarque ❒ L’écran de la fonction Copieur est l’écran affiché par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. Lecture des informations à...
  • Page 15: Utilisation Des Touches Du Panneau De Commande

    Utilisation des touches du panneau de commande FR APE010S Touche {Échap} Touches de sélection Correspondent aux éléments de la ligne Appuyez sur cette touche pour annuler du bas de l’affichage. une opération ou pour revenir à l’afficha- ge précédent. Exemple : écran initial de la fonction Co- pieur {Touche} OK •...
  • Page 16: Menu Outils Utilisateur (Fonctions Copieur)

    Menu Outils utilisateur (Fonctions Copieur) Cette section traite des éléments pouvant être définis dans la fonction Copieur. Pour afficher l’écran Fonctions Copieur, appuyez sur la touche {Compteur/Outils utilisateur}. Pour plus d’informations sur cette définition, veuillez consulter le Guide de paramétrage général. Élément Description Prio.Sél.pap./ R/A auto...
  • Page 17: Mise En Place Des Originaux

    1. Mise en place des originaux Ce chapitre décrit le type d’originaux que vous pouvez mettre en place, et com- ment les mettre en place. Originaux Cette section décrit le type d’originaux pouvant être mis en place, le format de document automatiquement détecté, et la zone d’image manquante.
  • Page 18 Mise en place des originaux Originaux non-compatibles pour l’ADF ou l’ARDF Charger les types d’originaux suivants dans l’ADF ou l’ARDF risque de provo- quer des incidents papier, de créer de fines lignes noires, ou d’endommager les documents originaux. Placez de préférence ces originaux sur la vitre d’exposi- tion.
  • Page 19: Formats Détectables Par La Fonction Sélection Auto. Papier

    Originaux Formats détectables par la fonction Sélection auto. papier Les formats détectables à partir de la vitre d’exposition, l’ADF et l’ARDF sont les suivants : ❖ Système métrique " × Format A3L A4KL A5KL B4 JIS B5 JIS B5 JIS 13"L Positionnement de l’original...
  • Page 20 Mise en place des originaux Zone de numérisation maximale ❖ Vitre d’exposition ❖ ADF ou ARDF Remarque ❒ Lorsque vous copiez des originaux de format spécial, prenez soin d’en indi- quer le format. Dans le cas contraire, l’image risque de ne pas être copiée cor- rectement.
  • Page 21: Zone D'image Manquante

    Originaux Formats difficiles à détecter L’appareil aura des difficultés à détecter le format des originaux suivants : Même si Sélection papier auto est sélectionnée, le format de papier correct risque de ne pas être sélectionné ; veuillez donc choisir le format du papier manuelle- ment.
  • Page 22: Mise En Place Des Originaux

    Mise en place des originaux Mise en place des originaux Cette section décrit la procédure consistant à mettre en place les originaux sur la vitre d’exposition et l’ADF ou l’ARDF. Veillez à ne placer les originaux que lorsque le fluide de correction ou l’encre soient complètement secs.
  • Page 23: Mise En Place Des Originaux Sur La Vitre D'exposition

    Mise en place des originaux Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition Placez les originaux sur la vitre d’exposition. Important ❒ Ne soulevez pas le cache de la vitre d’exposition, l’ADF ou l’ARDF en forçant. Le capot de l’ADF ou de l’ARDF risquerait de s’ouvrir et vous pourriez l’en- dommager.
  • Page 24: Mise En Place Des Originaux Dans L'adf Ou L'ardf

    Mise en place des originaux Mise en place des originaux dans l’ADF ou l’ARDF Placer les originaux dans le chargeur de documents (ADF ou ARDF). Veuillez définir les paramètres lors de la mise en place des originaux de formats personnalisés. ❖...
  • Page 25 Mise en place des originaux Ajustez le guide du document au format de l’original. Définissez les originaux alignés, face imprimée vers le haut, dans le char- geur de documents ou l’ARDF. Ne pas empiler d’originaux au-delà de la marque limite. La première page doit se trouver en haut de la pile.
  • Page 26: Sélection Du Format Des Originaux Lorsqu'un Magasin Papier Est Sélectionné

    Mise en place des originaux Sélection du format des originaux lorsqu’un magasin papier est sélectionné Vous pouvez sélectionner soit des originaux au format standard, soit des origi- naux au format personnalisé lorsqu’un magasin papier est sélectionné. Formats standard Lors de la mise en place des originaux de formats standard sur la vitre d’expo- sition ou dans l’ADF ou l’ARDF, sélectionnez un des formats standard affichés à...
  • Page 27 Mise en place des originaux Sélectionnez le format d’origine à l’aide des touches de défilement, puis appuyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Une fois les paramètres de l’original au format standard enregistrés, s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur. Remarque ❒...
  • Page 28 Mise en place des originaux Sélectionnez [Format perso.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou- che {OK}. Saisissez la dimension horizontale de l’original (Horiz.) à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche {OK}. ARB009S 1 Dimension verticale 2 Dimension horizontale...
  • Page 29: Sélection Du Format Des Originaux Lorsqu'un Bypass Est Sélectionné

    Mise en place des originaux Saisissez la dimension verticale de l’original (Vert.) à l’aide du pavé numé- rique, puis appuyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Une fois les paramètres de l’original au format personnalisé enregistrés, s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
  • Page 30 Mise en place des originaux Sélectionnez [Fmt orig.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Si vous sélectionnez [Détection auto], le format de l’original mis en place est automatiquement détecté.
  • Page 31 Mise en place des originaux Formats spéciaux Lors de la mise en place d’originaux de formats personnalisés sur la vitre d’ex- position, dans l’ADF ou l’ARDF, indiquez le format des originaux à l’aide du pavé numérique. Important ❒ Cette fonction permet de charger des originaux de 105–297 mm (4,2" -11,6") de longueur et de 128 à...
  • Page 32 Mise en place des originaux Saisissez la dimension verticale de l’original (Vert.) à l’aide du pavé numé- rique, puis appuyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Une fois les paramètres de l’original au format personnalisé enregistrés, s’affiche en haut de l’écran de la fonction Copieur.
  • Page 33: Copie

    2. Copie Ce chapitre traite des procédures consistant à réaliser des copies avec différents modes. Procédure de base Cette section traite de la procédure de base pour la réalisation de copies. Important ❒ Si l’Authentification de Code util. est définie, saisissez votre code utilisateur (jusqu’à...
  • Page 34 Copie Appuyez sur la touche {Départ}. ARB027S L’appareil commence à copier. Lorsque vous placez des originaux sur la vitre d’exposition, appuyez sur la touche {q} une fois l’ensemble des originaux numérisés. Les copies sortent face vers le bas. Remarque ❒ N’oubliez pas de toujours vous déconnecter une fois que vous avez fini d’utiliser l’appareil, afin d’empêcher des personnes non autorisées d’utili- ser celui-ci.
  • Page 35: Copier À Partir Du Magasin Bypass

    Copier à partir du magasin Bypass Copier à partir du magasin Bypass Le bypass permet de réaliser des copies sur des transparents, du papier épais, des enveloppes et des supports papier ne pouvant être chargés dans les maga- sins papier. Important ❒...
  • Page 36 Copie Tirez sur le levier de dégagement du guide papier. ARB017S 1 Levier de dégagement du guide papier Introduisez le papier face vers le bas, puis alignez les guides papier sur le format du papier. Si les guides ne sont pas au même niveau que le papier, vous risquez d’obte- nir des images obliques ou de provoquer un incident papier.
  • Page 37: Copie Sur Du Papier De Format Standard

    Copier à partir du magasin Bypass Abaissez le levier de dégagement du guide papier. ARB019S 1 Levier de dégagement du guide papier Le bypass est sélectionné à l’écran. Sélectionnez le type et le format du papier, si nécessaire. Remarque ❒ Si vous ne sélectionnez pas [Byp.] sur l’écran à l’étape , sélectionnez [Byp.] à...
  • Page 38: Copie Sur Du Papier De Format Personnalisé

    Copie Sélectionnez [Format standard] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Sélectionnez le format papier à l’aide des touches de défilement, puis ap- puyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo- des} pour effacer les réglages.
  • Page 39 Copier à partir du magasin Bypass Sélectionnez [Format perso.] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou- che {OK}. Saisissez la dimension horizontale du papier (Horiz.) à l’aide du pavé nu- mérique, puis appuyez sur la touche {OK}. Saisissez la dimension verticale du papier (Vert.) à...
  • Page 40: Copie Sur Transparents Pour Rétroprojecteurs

    Copie Copie sur transparents pour rétroprojecteurs Lors de l’impression sur transparents pour rétroprojecteurs, sélectionnez [OHP (Transparent)] dans Type de papier. Important ❒ Les transparents pour rétroprojecteur doivent être chargés face vers le bas dans le magasin, et le coin de la feuille comportant l’encoche doit être orienté vers le coin du magasin approprié.
  • Page 41: Copie Sur Papier Épais

    Copier à partir du magasin Bypass Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo- des} pour effacer les réglages. Remarque ❒ L’impression sur transparents pour rétroprojecteurs est plus lente que l’impression sur du papier ordinaire. Référence P.25 “Chargement du papier dans le bypass”...
  • Page 42: Copie Sur Enveloppes

    Copie Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Une fois votre travail de copie terminé, appuyez sur la touche {Effacer Mo- des} pour effacer les réglages. Remarque ❒ L’impression sur papier épais est plus lente que l’impression sur du papier ordinaire.
  • Page 43 Copier à partir du magasin Bypass ❖ Zone imprimable Vous pouvez imprimer sur les zones suivantes des enveloppes : ARB024S 1 Orientation d’alimentation 2 Zone imprimable 3 20 mm (0,79") 4 10 mm (0,40") 5 5 mm (0,20") ❖ Orientation des originaux et des enveloppes Les originaux et les enveloppes doivent être positionnés dans le sens suivant.
  • Page 44 Copie Sélectionnez [Bypass] à l’aide de {U} ou {T}. Chargez les enveloppes face vers le bas dans le bypass. ARB020S 1 Levier de dégagement du guide papier Appuyez sur la touche {q}. Sélectionnez [Format papier] à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la tou- che {OK}.
  • Page 45 Copier à partir du magasin Bypass Sélectionnez le format de l’enveloppe ([C6 Env.L], [C5 Env.L], and [DL Env.L]) en utilisant {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Appuyez sur la touche {q}. Sélectionnez [Type de papier] à...
  • Page 46: Fonctions Copie

    Copie Fonctions copie Réglage de la densité de l’image La densité de l’image peut être ajustée sur cinq niveaux. Selon que vous souhai- tez des copies plus sombres ou plus claires, sélectionnez une des valeurs de den- sité de l’image. Appuyez sur la touche {Plus clair} ou {Plus foncé} pour régler la densité...
  • Page 47: Paramètre Type D'original

    Fonctions copie Paramètre Type d’original Sélectionnez l’un des types d’originaux suivants correspondant aux originaux à copier : ❖ Texte Sélectionnez ce mode lorsque les originaux ne contiennent que du texte (aucune image). ❖ Photo Ce mode permet de reproduire les tons délicats des photos et des images. •...
  • Page 48: Sélection Du Papier De Copie

    Copie Sélection du papier de copie Les deux méthodes de sélection du papier sont les suivantes : ❖ Sélection papier auto L’appareil sélectionne automatiquement un format papier approprié en fonc- tion du format de l’original et du taux de reproduction. ❖...
  • Page 49 Fonctions copie Sélection papier auto L’appareil sélectionne automatiquement un format papier approprié en fonction du format de l’original et du taux de reproduction. Assurez-vous que [Sélection papier auto] est sélectionné. Remarque ❒ Si vous ne sélectionnez pas [Sélection papier auto], sélectionnez [Sélection pa- pier auto] à...
  • Page 50: Présélection De L'agrandissement Et De La Réduction

    Copie Remarque ❒ Cette fonction est disponible si vous sélectionnez Sélection papier auto ou Ré- duct./Agrand. auto. ❒ Le réglage par défaut de Basculement auto magasin est [ON]. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Rotation si ces paramètres sont désactivés ([OFF]). ❒...
  • Page 51 Fonctions copie ❖ Point de base Le point de base de réduction/agrandissement varie selon la numérisation de l’original. Lorsqu’il est placé sur la vitre d’exposition, le coin supérieur gau- che sert de point de base S’il est placé sur l’ADF ou l’ARDF, le coin inférieur gauche de l’original sert de point de base.
  • Page 52: Zoom

    Copie Zoom Vous pouvez modifier le taux de reproduction par incréments de 1%. Sélection d’un taux à l’aide des touches de défilement. Sélectionnez un taux avec {U} ou {T}. Appuyez sur [R/A]. Sélectionnez un taux prédéfini proche du taux désiré à l’aide de [Agrandir] ou [Réduire], puis appuyez sur [Zoom].
  • Page 53 Fonctions copie Placez l’original, puis appuyez sur la touche {Départ}. Remarque ❒ Si vous vous trompez à l’étape , réajustez-le à l’aide de {U} ou {T}. Saisie d’un taux à l’aide du pavé numérique Sélectionnez un taux à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur [R/A].
  • Page 54: Réduction/Élargissement Auto

    Copie Réduction/Élargissement Auto L’appareil sélectionne automatiquement un taux de reproduction approprié en fonction des formats du papier et de l’original sélectionnés. Important ❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction. ❒ Lorsque vous utilisez Réduct./Agrand. auto, reportez-vous au tableau sui- vant pour connaître les formats et les orientations disponibles : ❖...
  • Page 55: Tri

    Fonctions copie Sélectionnez le format papier à l’aide de {U} ou de {T}. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. L’appareil sélectionne automatiquement un taux approprié et commence la copie. Référence P.11 “Formats difficiles à détecter” L’appareil assemble les copies de façon séquentielle par jeux. Important ❒...
  • Page 56 Copie Appuyez sur la touche {Tri}. ARB030S L’indicateur apparaît. Sélectionnez [Tri] ou [Tri avec rotation] à l’aide de {U} ou de {T}, puis ap- puyez sur la touche{OK}. Le message “Programmé” s’affiche. Entrez le nombre de jeux de copies à l’aide du pavé numérique. Placez les originaux.
  • Page 57 Fonctions copie Modification du nombre de jeux Vous pouvez modifier le nombre de jeux de copies pendant la copie. Important ❒ Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la fonction Tri a été activée. " est affiché, appuyez sur la touche {Ef- Pendant que "...
  • Page 58: Recto/Verso (Type 2 Uniquement)

    Copie Recto/Verso (type 2 uniquement) Il existe deux types de Recto/Verso. Important ❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction. ❖ 1 faces→2 face Copie 2 pages recto sur une page Recto/Verso. ❖ 2 faces→2 face Copie 1 page Recto/Verso sur 1 page Recto/Verso.
  • Page 59 Fonctions copie Orientation de l’original et copies terminées L’image de la sortie copie varie selon l’orientation de l’original (vertical K ou horizontal L). Les tableaux montrent l’orientation des images copiées au Recto et au verso, et non l’orientation de la sortie. Appuyez sur la touche {Recto/Verso}.
  • Page 60 Copie Sélectionnez le mode Recto/Verso à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap- puyez sur la touche {OK}. Sélectionnez l’orientation du R/V à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}.
  • Page 61: Recto Combiné

    Fonctions copie Recto combiné Combine plusieurs pages sur une face de la feuille. Il existe quatre types de Recto combiné. Important ❒ Vous ne pouvez pas utiliser le magasin Bypass avec cette fonction. ❖ 1 faces 2 pages → Combiné 1 faces Copie 2 originaux Recto sur une face d’une feuille.
  • Page 62 Copie ❖ 2 faces 2 pages → Combiné 1 faces Copie 2 originaux Recto/Verso sur une face d’une feuille. GCSHVYBJ Remarque ❒ Un ARDF en option est requis pour numériser les originaux Recto/Verso. Orientation de l’original et position de l’image en combiné Ouverture des originaux sur la gauche (K) GCSHUY3E Ouverture des originaux sur le haut (L)
  • Page 63 Fonctions copie • Originaux lus de haut en bas Combine6 Appuyez sur la touche {Combiné/Séries}. ARB032S L’indicateur apparaît. Sélectionnez le mode Combiné à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap- puyez sur la touche {OK}.
  • Page 64: Recto/Verso Combiné (Type 2 Uniquement)

    Copie Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Remarque ❒ Pour annuler la fonction Recto combiné à l’étape , appuyez à nouveau sur la touche {Combiné/Séries}. Assurez-vous que l’indicateur n’est pas affiché. ❒ Pour afficher l’écran de l’étape , sélectionnez [Toujours spécifier] pour [Orientation] avec Fonct°...
  • Page 65 Fonctions copie ❖ 2 face 2 pages → Combiné 2 faces Copie 2 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec deux pages par face. GCSHVY1E ❖ 2 face 4 pages → Combiné 2 faces Copie 4 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec quatre pages par face. GCSHVY2E 1 recto 2 verso...
  • Page 66 Copie Sélectionnez le mode Combiné à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}. Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap- puyez sur la touche {OK}. Sélectionnez l’orientation du R/V à l’aide de {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}.
  • Page 67: Copies Séries

    Fonctions copie Copies séries Vous pouvez copier séparément l’avant et l’arrière d’un original recto-verso ou les deux pages opposées d’un original disposé en double page. Important ❒ Reportez-vous au tableau suivant pour définir les formats de l’original et du papier lorsque vous utilisez un taux de 100% avec la fonction Livre → 1 face. ❖...
  • Page 68 Copie ❖ 2 faces→1 face Copie chaque face d’un original Recto/Verso sur deux pages distinctes. Appuyez sur la touche {Combiné/Séries}. ARB032S L’indicateur apparaît. Sélectionnez [Séries:Orig.] ou [Séries:Orig. R°/V°] à l’aide de {U} ou de {T}, puis appuyez sur la touche{OK}. Lors de la sélection de [Séries:Orig.], procédez à...
  • Page 69 Fonctions copie Sélectionnez l’orientation de l’original à l’aide de {U} ou {T}, puis ap- puyez sur la touche {OK}. Le message “ ” s’affiche. Programmé Passez à l’étape Sélectionnez le format papier avec {U} ou {T}, puis appuyez sur la touche {OK}.
  • Page 70 Copie...
  • Page 71: Annexes

    3. Annexes Tableau de combinaisons Ce chapitre traite des spécifications du copieur et de la compatibilité des fonc- tions. Le tableau des combinaisons ci-dessous indique quels modes peuvent être utili- sés simultanément. Case vierge : ces modes peuvent être utilisés simultanément. ×...
  • Page 72: Informations Complémentaires

    Annexes Informations complémentaires Les informations suivantes décrivent les spécifications détaillées de chaque fonction. ❖ Copie avec le Bypass • Les formats papier suivants peuvent être sélectionnés. A3L, A4KL, A5KL, B4 JISL, B5 JISKL, B6 JISL, 11" × 17"L, " × 14"L, 8 "...
  • Page 73 Informations complémentaires ❖ Système anglo-saxon Original → Format papier Taux (%) " × 8 " → 11" × 17" 200 (agrandir la zone 4 fois) " × 8 " → 8 " × 14" (agrandir la zone 2 fois) " × 11" → 11" × 17" "...
  • Page 74 Annexes • Vous ne pouvez pas utiliser les types de papier suivants avec cette fonction : " × 10 • Papier inférieur au format A5 (7 ") • Papier supérieur 90 g/m (24 livres) • Papier inférieur 64 g/m (17 livres) •...
  • Page 75: Index

    INDEX Dimension horizontale , 17 , 21 , 25 , 28 1 face 2 pages sur Combiné 1 face , 51 Dimension verticale , 17 , 21 , 25 , 28 1 face 4 pages sur Combiné 1 face , 51 1 face 4 pages sur Combiné...
  • Page 76 Mise en places d’originaux de formats Repère de limite , 14 standard , 16 , 19 Rotation , 39 Modification du nombre de jeux , 47 Sélection automatique du papier / Nombre max de jeux . , 6 Raccourci R/A , 6 Sélection auto.
  • Page 77 Déclaration de conformité “Le produit est conforme aux exigences de la Directive CEM 89/336/CEE et de la Directive 73/23/CEE en matière de basse tension, ainsi qu’à leurs amendements respectifs.” Conformément à la norme IEC 60417, l’interrupteur principal d’alimentation porte les symboles sui- vants : a signifie MISE SOUS TENSION.
  • Page 78 B843-7772...

Table des Matières