Télécharger Imprimer la page
Yamaha DTX drums DTX502 Mode D'emploi

Yamaha DTX drums DTX502 Mode D'emploi

Convertisseur de sons pour batterie
Masquer les pouces Voir aussi pour DTX drums DTX502:

Publicité

Liens rapides

DRUM TRIGGER MODULE
CONVERTISSEUR DE SONS POUR BATTERIE
DTX502
Owner's Manual
Mode d'emploi
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha DTX drums DTX502

  • Page 1 DRUM TRIGGER MODULE CONVERTISSEUR DE SONS POUR BATTERIE DTX502 Owner’s Manual Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue............... 6 Personnalisation du métronome........ 32 Sélection d'un jeu de clics ............. 32 Manuels liés au produit..........6 Réglage du Tempo ..............33 Réglage du type de mesure ..........33 Réglage de la minuterie ............33 Configuration Réglage du volume des différentes subdivisions du métronome..............
  • Page 3 DTX502 Mode d'emploi...
  • Page 4: Précautions D'usage

    • Si l'un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement Yamaha qualifié. l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha. - Le cordon électrique s'effiloche ou est endommagé. - L'instrument dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
  • Page 5: Connexions

    Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 6: Bienvenue

    Bienvenue Merci d'avoir choisi le module de batterie électronique DTX502 de Yamaha. Afin de tirer le meilleur parti de votre nouvel instrument, prenez soin de lire attentivement ce mode d'emploi. Après avoir lu ce manuel, prenez soin de le ranger dans un endroit sûr afin que vous puissiez vous y référer par la suite selon les besoins.
  • Page 7: Configuration

    Configuration Premières étapes Configuration Ouvrez les emballages pour découvrir leur contenu. • Convertisseur de sons pour batterie DTX502 • Rack (c.-à-d. RS502) • Ensemble de pads (c.-à-d. DTP522, DTP532, DTP542 ou DTP562) Assemblez les différents éléments. • Assemblez le rack. →...
  • Page 8: Guide De Démarrage Rapide

    Configuration Guide de démarrage rapide Choix des sons de batterie (page 19) q Appuyez sur la touche [KIT]. w Tournez le cadran de données pour sélectionner un autre kit de batterie. Vous pouvez également attribuer des sons aux pads individuels. (Reportez-vous à la page 20.) Accompagnement d'un morceau (page 26)
  • Page 9: Entraînement En Mode Training (Entraînement)

    Configuration Guide de démarrage rapide Entraînement en mode Training (Entraînement) (page 38) q Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche [KIT]. w Tournez le cadran de données pour sélectionner l'une des options d'entraînement du module de batterie. e Appuyez sur la touche clignotante ] ou [ ]) lorsque vous êtes prêt...
  • Page 10: Noms Et Fonctions Des Composants

    Configuration Noms et fonctions des composants Panneau de commande wxyz{|} drums q Touche [ i Touche [ ] (Veille/Marche) (page 13) ] (page 26) Cette touche permet de mettre le module de batterie sous • Appuyez sur la touche [ ] pour démarrer ou arrêter la tension et hors tension.
  • Page 11: Panneau Arrière

    Ces prises d'entrée de déclenchement servent à connecter des Cette prise est utilisée pour connecter un contrôleur de cymbale pads et/ou des déclencheurs de batterie (Yamaha DT10 ou DT20 charleston HH65 ou la prise de sortie [HI-HAT CONTROL] par exemple) au DTX502 afin que celui-ci puisse produire des d'un pad pour cymbale charleston RHH135.
  • Page 12: Configuration Du Son

    Configuration Configuration du son Connexion de l'alimentation Connexion d'un lecteur de musique Vérifiez que le module de batterie est hors tension (c.-à-d. que Vous pouvez connecter un lecteur de musique portable ou une rien n'est visible sur l'écran LCD). autre source audio similaire au module de batterie via le mini-jack stéréo [AUX IN].
  • Page 13: Mise Sous Tension Du Module De Batterie

    Configuration Configuration du son Servez-vous du cadran de données pour sélectionner le délai Mise sous tension du module devant s'écouler avant que le DTX502 ne soit automatiquement mis hors tension, puis appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. de batterie Si vous avez connecté le module de batterie à d'autres équipements audio, tels que des haut-parleurs amplifiés, Auto Power Off vérifiez que le volume de ces derniers est réglé...
  • Page 14: Mise Hors Tension Du Module De Batterie

    Configuration Configuration du son Mise hors tension du module de Restauration des réglages batterie par défaut Si vous avez connecté le DTX502 à d'autres équipements Vous avez la possibilité de restaurer les réglages par défaut du audio, vérifiez que le volume de ces derniers est réglé sur le module de batterie, collectivement appelés réglages d'usine, niveau minimum.
  • Page 15: Techniques De Base

    Techniques de base Principe d'utilisation du DTX502 Techniques de base >Pad1 ” Splash= 30 ‚ Pour régler le volume Pour modifier les valeurs Pour sélectionner le paramètre à régler Réglage du volume NOTE • Pour régler le volume sonore, Appuyez sur la touche [+] de la section VOLUME pour augmenter le volume. maintenez la touche [SONG] Appuyez sur la touche [–] de la section VOLUME pour diminuer le volume.
  • Page 16: Frappe Des Pads De Batterie

    Techniques de base Frappe des pads de batterie Caisse claire Si vous utilisez un pad de caisse claire à trois zones, tel que le modèle XP80, vous pourrez produire trois sons distincts (c.-à-d., peau, cercle ouvert et cercle fermé) selon l'endroit où vous le frappez, comme si vous jouiez sur une caisse claire acoustique. Rimshot fermé...
  • Page 17: Cymbales Charleston

    Techniques de base Frappe des pads de batterie Cymbales charleston Si vous utilisez un pad de cymbale charleston à deux zones tel que le modèle RHH135, vous pourrez produire un certain nombre de sons distincts de la même manière que vous le feriez en jouant sur une cymbale charleston acoustique. Frappe sur le rebord Frappe sur le corps Sons ouverts et fermés...
  • Page 18: Cymbales

    Techniques de base Frappe des pads de batterie Cymbales Si vous utilisez un pad de cymbale à trois zones tel que le modèle PCY135, vous pourrez produire un certain nombre de sons distincts de la même manière que vous le feriez en jouant sur une cymbale ride acoustique. Frappe sur la cloche (cercle 2) Frappe sur le rebord (cercle 1) Frappe sur le corps...
  • Page 19: Sélection Et Utilisation D'un Kit

    Techniques de base Sélection et utilisation d'un kit Sur le DTX502, le terme « kit » fait référence à un ensemble complet d'affectations de sons de batterie pour tous les pads. Le module de batterie est livré avec 50 kits de batterie et de percussion préconfigurés.
  • Page 20: Création De Vos Propre Kits Originaux

    Techniques de base Création de vos propre kits originaux Créer des kits de batterie originaux sur le DTX502 est simple comme un jeu d'enfant ; il suffit de changer les sons de batterie affectés aux pads individuels sur les pages KIT2 à KIT6, tel qu'indiqué...
  • Page 21: Affectation De Voix Aux Instruments

    Techniques de base Création de vos propre kits originaux KIT2 Affectation de voix aux instruments Allez sur la page KIT2 en vous servant des touches [<]/[>]. KIt2 Snare ”S01:MapleCustm‚ Frappez le pad dont vous souhaitez changer la voix NOTE Au lieu de sélectionner un pad en le instrumentale.
  • Page 22: Accordage Et Changement De Taille Des Cymbales

    Techniques de base Création de vos propre kits originaux KIT3 Accordage et changement de taille des cymbales Allez sur la page KIT3 en vous servant des touches [<]/[>]. Frappez le pad dont vous souhaitez changer NOTE Au lieu de sélectionner un pad en le l'accordage ou la taille des cymbales.
  • Page 23: Personnalisation Des Voix D'instruments

    Techniques de base Création de vos propre kits originaux KIT4 Personnalisation des voix d'instruments Allez sur la page KIT4 en vous servant des touches [<]/[>]. Frappez le pad dont vous souhaitez personnaliser NOTE Au lieu de sélectionner un pad en le la voix instrumentale.
  • Page 24: Réglage Des Volumes D'instruments

    Techniques de base Création de vos propre kits originaux KIT5 Réglage des volumes d'instruments Allez sur la page KIT5 en vous servant des touches [<]/[>]. Frappez le pad dont vous souhaitez régler le volume NOTE Au lieu de sélectionner un pad en le des instruments.
  • Page 25: Sauvegarde Des Kits Personnalisés

    Techniques de base Sauvegarde des kits personnalisés Vous pouvez à présent sauvegarder votre kit personnalisé sur le module de batterie au titre de l'un des kits utilisateur de l'instrument numérotés entre 51 et 100. Les kits utilisateur sont conservés en mémoire, même lors de la mise hors tension du DTX502. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER].
  • Page 26: Accompagnement D'un Morceau

    Techniques de base Accompagnement d'un morceau Le DTX502 est fourni au grand complet, avec un vaste choix de morceaux de pratique complémentaires, couvrant un large éventail de genres, de sorte que vous pouvez vous exercer à la batterie de la plus agréable des façons. Les morceaux sont sélectionnés sur la page SONG1.
  • Page 27: Réglage Du Tempo De Morceau

    Techniques de base Accompagnement d'un morceau Réglage du tempo de morceau Appuyez sur la touche [ ] pour démarrer le morceau. Pour ajuster le tempo, maintenez la touche [SHIFT] NOTE • Vous pouvez spécifier le tempo enfoncée et tournez le cadran de données. librement sur une valeur comprise entre 30 et 300 BPM (Temps par minute).
  • Page 28: Techniques De Base Accompagnement D'un Morceau

    Techniques de base Accompagnement d'un morceau SONG2 Mise en boucle d'un morceau Sur la page SONG2, vous avez la possibilité de régler le morceau actuellement sélectionné de manière à ce qu'il soit reproduit en boucle. Appuyez sur la touche [SONG]. Allez sur la page SONG2 en vous servant des touches [<]/[>].
  • Page 29: Reproduction Des Morceaux De Pad

    Techniques de base Accompagnement d'un morceau Reproduction des morceaux de pad Le terme « morceau de pad » fait référence aux morceaux susceptibles d'être joués en frappant un AVIS pad de batterie spécifique. De la même manière que les sons de caisse claire sont produits en Lorsque les paramètres d'un kit frappant un pad auquel une voix de caisse claire a été...
  • Page 30: Réglage Des Modes Repeat Et Play

    Techniques de base Accompagnement d'un morceau Si nécessaire, déplacez le curseur vers la catégorie de voix souhaitée en vous servant des touches [<]/[>]. KIt2 snareHd ”S01:MapleCustm‚ Tournez le cadran de données pour sélectionner « e » (morceau de pad) comme catégorie de voix. KIt2* snareHd ”Ö01:Demo...
  • Page 31: Utilisation Du Métronome

    Techniques de base Utilisation du métronome Jouer sur le kit de batterie électronique tandis que le métronome intégré est activé est le moyen idéal de parfaire votre rythme. Démarrage et arrêt Appuyez sur la touche [ ] pour lancer le métronome. •...
  • Page 32: Personnalisation Du Métronome

    Techniques de base Personnalisation du métronome Cette section explique comment effectuer des réglages avancés de métronome. Un total de six pages (CLK1 à CLK6) est utilisé à cet effet. AVIS Lorsque les paramètres d'un jeu de clics ont été changés sans que les CLK1* ∫...
  • Page 33: Réglage Du Tempo

    Techniques de base Personnalisation du métronome CLK1 Réglage du Tempo Déplacez le curseur vers le numéro situé à droite du ⁄= symbole « » en vous servant des touches [<]/[>]. Tournez le cadran de données pour changer le réglage NOTE •...
  • Page 34: Réglage Du Volume Des Différentes Subdivisions Du Métronome

    Techniques de base Personnalisation du métronome CLK2 Réglage du volume des différentes subdivisions du métronome La page CLK2 vous permet de régler séparément le niveau de volume des différentes subdivisions du métronome. Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche [ ] pour accéder à...
  • Page 35: Changement Des Sons Des Subdivisions Individuelles

    Techniques de base Personnalisation du métronome Tournez le cadran de données pour choisir un jeu de sonorités de métronome. Les six jeux suivants sont disponibles sur le DTX502. Metronome1 Stick Metronome2 Human 1 Cowbell Human 2 CLK4 Changement des sons des subdivisions individuelles La page CLK4 vous permet d'affecter librement différentes sonorités à...
  • Page 36: Accordage Des Sons Liés Aux Jeux De Clics

    Techniques de base Personnalisation du métronome CLK5 Accordage des sons liés aux jeux de clics La page CLK5 vous permet d'accorder les sonorités relatives à chacune des subdivisions de A˘ ¤ ‹ ßß Œ métronome (c.-à-d. « », « », « », «...
  • Page 37: Stockage D'un Jeu De Clics Personnalisés

    Techniques de base Stockage d'un jeu de clics personnalisés Une fois que vous avez personnalisé un jeu de clics (selon la description fournie aux pages 32 à 36), vous devez stocker ce réglage pour éviter de le perdre à la mise hors tension du DTX502. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER].
  • Page 38: Entraînement En Mode Training

    Techniques de base Entraînement en mode Training Le DTX502 est fourni avec huit différents types d'entraînement qui vous permettent d'améliorer vos aptitudes à la batterie tout en vous amusant. Vous pouvez ainsi travailler sur votre perception rythmique, apprendre des motifs de batterie dans une large variété de genres musicaux et même jouer avec autant de frénésie que vous le souhaitez.
  • Page 39: Plage De Variation De La Synchronisation

    Techniques de base Entraînement en mode Training Jouez sur les pads en essayant de suivre au NOTE Vous pouvez ajuster le tempo de maximum le métronome ou le morceau. l'entraînement en tournant le cadran de données. Synchronisation précise Frappe en avance Frappe en retard ª...
  • Page 40: Suspension De Rythme

    Techniques de base Entraînement en mode Training 2. Suspension de rythme Pour vous aider à améliorer votre synchronisation, la fonction Rhythm Gate (Suspension de rythme) vous indique à l'écran la moindre variation dans la synchronisation de votre jeu. Si vous n'avez pas frappé...
  • Page 41: Réglage Du Niveau De Difficulté

    Techniques de base Entraînement en mode Training Réglage du niveau de difficulté La fonction Rhythm Gate permet de réduire la largeur du gate afin d'augmenter le niveau de NOTE la difficulté, et inversement. Le niveau de difficulté ne peut être réglé...
  • Page 42: Augmenter/Diminuer Le Tempo

    Techniques de base Entraînement en mode Training Spécifiez les numéros de mesures sur lesquelles le métronome doit être tantôt audible tantôt assourdi. tRNG2 ” Meas=3 Brk=1 Mesures sur lesquelles Mesures sur lesquelles le métronome est activé le métronome est désactivé •...
  • Page 43 Techniques de base Entraînement en mode Training Jouez sur les pads en accompagnement du métronome en vous concentrant sur la précision de votre synchronisation. Synchronisation précise Changement de tempo ⁄=120 g2 Synchronisation de --∆∆∆’∆∆O-- Largeur de gate la frappe actuelle (c.-à-d., niveau de difficulté) Frappe en avance Frappe en retard...
  • Page 44: Changement Vers Le Haut

    Techniques de base Entraînement en mode Training 5. Changement vers le haut Le réglage Change Up (Changement vers le haut) de l'entraînement vise à vous apprendre à rester synchronisé en jouant sur un total de sept rythmes d'entraînement différents*. L'entraînement change automatiquement de rythme au bout d'un certain nombre de mesures que vous avez par ailleurs la possibilité...
  • Page 45: Sélection Du Rythme D'entraînement

    Techniques de base Entraînement en mode Training Jouez sur les pads en suivant le rythme d'entraînement sélectionné. Le rythme d'entraînement change à la séquence suivante. • Le rythme à reproduire s'affiche au centre de l'écran. • Le rythme suivant s'affiche en clignotant dans le coin inférieur droit de l'écran. •...
  • Page 46: Sélectionnez Le Réglage " 05:Change Up " Sur La Page Du Menu Training (Trng1), Puis Servez-Vous

    Techniques de base Entraînement en mode Training Modification du nombre de mesures précédant le changement de rythme Sélectionnez le réglage « 05:Change Up » sur NOTE Le réglage ci-dessus ne peut être la page du menu Training (TRNG1), puis servez-vous ajusté...
  • Page 47: Assourdissement De Partie

    Techniques de base Entraînement en mode Training Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur la NOTE • Si vous voulez régler la durée de touche [ l'entraînement, reportez-vous à la description de la page Timer du mode • Votre score s'affiche alors à l'écran. Le score maximal est de 100 points. Menu (page 72).
  • Page 48 Techniques de base Entraînement en mode Training Sélectionnez les parties à assourdir. Assourdissement à l'écran 4-1. Servez-vous des touches [<]/[>]pour déplacer le curseur vers la partie à assourdir (H, S, K, T, C, B ou O). 4-2. Tournez le cadran de données pour assourdir (ou réactiver) la partie sélectionnée.
  • Page 49: Explosion Rapide

    Techniques de base Entraînement en mode Training 8. Explosion rapide Durant une session d'entraînement de type Fast Blast (Explosion rapide), vous jouez simplement de la batterie avec autant de frénésie que vous le pouvez sur une période de temps déterminée. Dans ce cas-ci, il s'agit davantage d'un jeu que d'une forme d'entraînement, le but étant d'obtenir le score le plus élevé...
  • Page 50 Techniques de base Entraînement en mode Training Visualisation de vos points de puissance et d'activité 5-1. Lorsque le message « Finished! » est affiché à l'écran, appuyez sur la touche [>]. 5-2. Le module de batterie affiche vos points de puissance (Pwr) et vos points d'activité...
  • Page 51: Enregistrement Des Performances

    Techniques de base Enregistrement des performances Vous pouvez enregistrer vos performances sur le DTX502 sous forme de morceaux utilisateur. NOTE • Les performances enregistrées sur le module de batterie ne sont pas sauvegardées sous forme de fichiers audio, mais en tant que données MIDI, ce qui permet d'identifier les pads reproduits et à...
  • Page 52: Enregistrement

    Techniques de base Enregistrement des performances Tempo Vous pouvez définir le tempo du morceau selon lequel vous voulez enregistrer votre performance. Quantize (Quantification) NOTE Lorsque la quantification est réglée La quantification est une fonction qui corrige la moindre déviation dans la sur «...
  • Page 53: Attribution D'un Nom À Un Morceau Utilisateur

    Techniques de base Enregistrement des performances Attribution d'un nom à un morceau utilisateur Vous pouvez affecter le nom de votre choix au morceau utilisateur que vous avez enregistré en NOTE suivant la procédure décrite ci-après. • Il est impossible de renommer les morceaux prédéfinis.
  • Page 54: Suppression D'une Performance Enregistrée

    Techniques de base Enregistrement des performances SONG4 Suppression d'une performance enregistrée Appuyez sur la touche [SONG]. La page SONG1 s'affiche. Tournez le cadran de données pour sélectionner NOTE Les morceaux prédéfinis ne peuvent le morceau à supprimer. pas être supprimés. Allez sur la page SONG4 en vous servant des touches [<]/[>].
  • Page 55: Techniques Avancées

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Techniques avancées Le mode Menu est utilisé pour personnaliser les paramètres et fonctions du module de batterie, qui sont répartis en huit zones, décrites ci-après. Mode Menu 01: Zone Mixer : Réglages du mixeur 06: Zone Trigger : Réglages liés au déclenchement MIXER Mixer settings (Réglages du mixeur) ..
  • Page 56: Procédure De Réglage

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Procédure de réglage Stockage des réglages Si vous changez un réglage de paramètre dans les zones Exécutez la procédure suivante en mode Menu pour sélectionner KitVoice ou KitJob ou dans les pages TRG2 à TRG12 à partir les paramètres et modifier leur réglage.
  • Page 57: Mixer Mixer Settings (Réglages Du Mixeur)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu 01: Zone Mixer 02: Zone KitVoice Réglages du mixeur Réglages affectant les voix individuelles La zone Mixer (Mixeur) sert à régler les volumes des différentes La zone KitVoice sert à définir les voix de batterie pour les voix de kit de batterie.
  • Page 58: Kitv2 Voices (Voix)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu w Layer (Couche) Voices (Voix) KitV2 Utilisez ce paramètre afin de spécifier les modalités de >KitV2 snareHd˙ disposition des voix dans les deux couches (A et B) pour la source d'entrée de déclenchement spécifiée. ”S01:MapleCustm‚...
  • Page 59: Kitv3 Volume

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu e Voice Number (Numéro de voix) : Voice Name Stereo Panning KitV5 (Nom de voix) (Balayage panoramique stéréo) Utilisez le paramètre Voice Number pour choisir une voix dans la catégorie sélectionnée. >KitV5 snareHd˙...
  • Page 60: Kitv8 Midi Note Number (Numéro De Note Midi)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu MIDI Note Number MIDI Gate Time (Durée de gate MIDI) KitV8 KitV10 (Numéro de note MIDI) >KitV10 snareHd˙ >KitV8 snareHd˙ ”Gatetime=0.3s ‚ ”Note= 38/D 1 ‚ q Trigger Input Source Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input q Trigger Input Source Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input Source figurant sur la page KitV2.
  • Page 61: Kitv12 Hold Mode (Mode Maintien)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Hold Mode (Mode maintien) KitV12 03: Zone KitCommon Réglages affectant l'ensemble du kit >KitV12 snareHd ” HoldMode=off ‚ La zone KitCommon sert à définir des paramètres s'appliquant au kit actuellement sélectionné. q Trigger Input Source Double Bass Switch KitC1...
  • Page 62: Kitc3 Reverb Type (Type De Réverbération)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Reverb Type (Type de réverbération) Pad Control (Commande de pad) KitC3 KitC5 >KitC3 >KitC5 ”ReVtype=hall1 ‚ ”PacCtl=snares ‚ q RevType q PadCtl Utilisez ce paramètre pour sélectionner le type de Lorsqu'une unité de pad dotée d'un contrôleur de pad est réverbération à...
  • Page 63: Kitc8 Trigger Setup Link (Liaison Des Configurations De Déclenchement)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Trigger Setup Link MIDI Control Change KitC8 KitC10 (Liaison des configurations de (Changement de commande MIDI) déclenchement) >KitC8 >KitC10 Ch1=off ”trgSetupLk=off‚ ”Vol=100 Pan= C q TrgSetupLk Utilisez ce paramètre pour affecter une configuration de Sur la page MIDI Control Change, vous pouvez régler les valeurs déclenchement au kit actuellement sélectionné.
  • Page 64: 04: Zone Kitjob : Gestion Des Kits

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. 04: Zone KitJob Le système vous invite à confirmer la copie du pad. Gestion des kits Copy Pad (Copier le pad) KitJ1 >KitJ1 CopyPad Are you sure? >KitJ1 CopyPad ”01:Snare≥Snare‚...
  • Page 65: Kitj2 Clear User Kit (Effacer Kit Utilisateur)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Clear User Kit (Effacer kit utilisateur) KitJ2 05: Zone Pad Réglages liés au pad >KitJ2 Clear ”51:User Kit Hi-hat Splash Sensitivity Pad1 (Sensibilité de splash de la cymbale Sur la page Clear User Kit, vous pouvez rétablir un kit utilisateur charleston) sur ses réglages par défaut.
  • Page 66: Pad3 Pad Function (Fonction De Pad)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Pad Function (Fonction de pad) Pad3 06: Zone Trigger Réglages liés au déclenchement >Pad3 snareHd ”Func=off Trigger Setup TRG1 (Configuration de déclenchement) q Trigger Input (Entrée de déclenchement) >tRG1 ¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Cet élément indique la source d'entrée de déclenchement 01:DtX522K ‚...
  • Page 67: Trg2 Velocity Curve (Courbe De Vélocité)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Velocity Curve (Courbe de vélocité) TRG2 Spl11 Spl12 Spl13 >tRG2 Snare 00% Spl14 ”VelCurVe=norm ‚ Spl15 q Trigger Input Cet élément indique le pad à éditer. Si nécessaire, frappez sur un autre pad pour le sélectionner. NOTE Niveau d'entrée de déclenchement •...
  • Page 68: Trg3 Pad Type (Type De Pad)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Pad Type (Type de pad) Gain TRG3 TRG4 >tRG3 Snare 00% >tRG4 Snare 00% ”SN:XP80 ‚ ” Gain= ‚ q Trigger Input q Trigger Input Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input figurant sur la page TRG2.
  • Page 69: Trg6 Minimum Velocity (Vélocité Minimale)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Minimum Velocity (Vélocité minimale) Wait Time (Temps d'attente) TRG6 TRG8 >tRG6 Snare 00% >tRG8 Snare 00% ” MinVel= ‚ ”Waittime= 4ms ‚ q Trigger Input q Trigger Input Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input Reportez-vous au descriptif de l'élément q Trigger Input figurant sur la page TRG2.
  • Page 70: Trg10 Crosstalk (Diaphonie)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Crosstalk (Diaphonie) TRG10 Astuce Élimination de la diaphonie >tRG10 Snare 00% L'exemple suivant montre comment la diaphonie peut être éliminée si des sons de caisse claire sont accidentel- ” Crosstalk=35 ‚ lement produits lorsque les toms 1 et 2 sont reproduits.
  • Page 71: Trg12 Copy Trigger (Copier Le Déclenchement)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Copy Trigger TRG12 Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. (Copier le déclenchement) Le système vous invite à confirmer la copie du pad. >tRG12 CopyPad ” 1:Snare≥Snare >tRG12 CopyPad Are you sure? La page Copy Trigger vous permet de copier tous les réglages d'un pad dans la configuration de déclenchement d'un autre pad.
  • Page 72: 07: Zone Training : Réglages Liés À L'entraînement

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Ignore Timing Trng3 07: Zone Training (Ignorer la synchronisation) Réglages liés à l'entraînement >trng3 La zone Training sert à définir des paramètres s'appliquant aux ”Ignrtiming=off‚ fonctions liées à l'entraînement. Timer (Minuterie) Trng1 q IgnrTiming >trng1...
  • Page 73: Trng5 Fast Blast Timer (Minuterie Explosion Rapide)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Fast Blast Timer Trng5 08: Zone System (Système) (Minuterie Explosion rapide) Paramètres système >trng5 La zone System est utilisée pour configurer le système du module ”Blasttimer= 10s de batterie et aussi pour régler les paramètres s'appliquant à...
  • Page 74: System3 Master Equalizer (Égaliseur Principal)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Master Equalizer Metronome Output System3 System6 (Égaliseur principal) (Sortie de métronome) >System3 MEQ >System6 Click ”OutSel=mix ‚ ”Lo=+ 2 Hi=+ 2 ‚ q OutSel q Lo Utilisez ce paramètre pour spécifier la destination de Le module de batterie dispose d'un égaliseur principal à...
  • Page 75: System8 Auto Power-Off (Mise Hors Tension Automatique)

    Techniques avancées Réglage des paramètres via le mode Menu Auto Power-Off Factory Set (Réglages d'usine) System8 System10 (Mise hors tension automatique) >System: >System8 ” Factory Set ” AutoPwrOff=30 ‚ L'utilisation de la procédure décrite ci-dessous vous permet de rétablir l'ensemble des données utilisateur (c.-à-d., kits, jeux de clics, configurations de déclenchement et morceaux) sur leurs q AutoPwrOff réglages respectifs par défaut.
  • Page 76: Ajout D'accessoires Vendus Séparément

    Techniques avancées Ajout d'accessoires vendus séparément Vous pouvez ajouter divers accessoires* au kit de batterie électronique afin de vivre une expérience de jeu encore plus agréable. (* : vendus séparément) La section suivante explique les modalités d'ajout d'un pad de cymbale PCY90AT et d'une unité pour grosse caisse KU100.
  • Page 77: Ajout De Batteries Électroniques Et Acoustiques

    Techniques avancées Ajout de batteries électroniques et acoustiques La section suivante offre quelques exemples d'intégration de batteries électroniques et acoustiques. Ajout de pads de batterie à un ensemble Utilisation du DTX502 avec des batteries de batteries acoustiques acoustiques En utilisant une fixation pour pied de cymbale CSAT924A et un Vous pouvez fixer un déclencheur de batterie DT10 ou DT20 sur support de batterie au pied de la cymbale provenant d'un kit de la peau ou la coquille d'une batterie acoustique afin d'envoyer un...
  • Page 78: Montage Du Dtx502 Sur Un Pied De Cymbale Charleston

    Techniques avancées Ajout de batteries électroniques et acoustiques Montage du DTX502 sur un pied de cymbale charleston Le module de batterie peut être facilement monté sur un pied de cymbale charleston à l'aide d'une fixation pour pied de cymbale CSAT924A. Le schéma ci-dessous illustre un exemple type de configuration des différents composants.
  • Page 79: Connexion À Un Ordinateur

    USB-MIDI Driver standard de Yamaha sur la page Web indiquée ci-après, puis installez-le sur votre * : Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier cette adresse ordinateur. URL à tout moment et sans aucun préavis.
  • Page 80: Référence

    Référence Messages d'erreur Référence Memory full. Aucune mémoire n'est disponible pour les morceaux utilisateur. Supprimez les morceaux utilisateur indésirables avant de procéder à l'enregistrement. L'enregistrement a été exécuté sur un morceau prédéfini, mais aucune Seq data is mémoire n'est disponible pour les morceaux utilisateur. not empty.
  • Page 81: Dépannage

    (TRG10) du mode Menu est appropriée. (Reportez-vous à la batterie forts. (Reportez-vous à la page 68.) page 70.) • Assurez-vous de n'utiliser que les pads de Yamaha • Vérifiez que la valeur du paramètre réglé sur la page Local recommandés. (Les produits de fabricants tiers peuvent émettre Control (System5) du mode Menu est appropriée.
  • Page 82 Référence Dépannage Si vous constatez un double déclenchement, une diaphonie Des produits complémentaires en option ne fonctionnent pas ou des sons omis (comme décrit ci-dessous), procédez comme prévu. comme suit : Si vous ne parvenez pas à émettre des signaux de Double déclenchement —...
  • Page 83: Liste Des Données

    Référence Liste des données Liste des kits Liste des morceaux Liste des noms d'instrument prédéfinis Grosse caisse Caisse claire N° Type Demo Demo N° N° N° Rock Mix No Assign No Assign Maple Custom FunkRock MapleC 22 MapleCustm Modern Rock SkatePnk OakC 22-1 OakCustom...
  • Page 84 Référence Liste des données Cymbale Cymbale charleston Percussion N° N° N° N° N° ZangGu No Assign No Assign No Assign No Assign MapleC H Bright 18 Bright 14 Conga H SW ZangGu Rim MapleC M Warm 16 Dark 14-1 Conga L SW BianGu MapleC L Dark 18-1...
  • Page 85: Liste Des Voix

    Référence Liste des données Liste des voix Effet Grosse caisse Caisse claire N° N° N° N° N° Vo HH Op RX11-1 No Assign No Assign No Assign ElecPerc 1 Vo HH OpE MapleC 22 MapleCustm RX11-2 ElecPerc 2 Vo HH Cl OakC 22-1 MapleCOpRm RX5-1...
  • Page 86 Référence Liste des données Cymbale Cymbale charleston N° N° N° N° N° ElecRide 1 R&B1 Op No Assign No Assign No Assign MapleC H Bright18 ElecRd 1Eg Bright14Op R&B1 Cl MapleC M Bright18Eg ElecRd 1Cp Brt14OpEg R&B1 Ft MapleC L Bright18Cp ElecRd 2Cp Brt14OpCp...
  • Page 87 Référence Liste des données Percussion Effet N° N° N° N° BianGu Vo Kick No Assign No Assign Conga H SW BianGu Rim ElecPerc 1 Vo Snare Conga L SW BianGuHand ElecPerc 2 Vo SnOp Bongo H SW TangGu ElecPerc 3 Vo SnClR TangGu Rim Vo Tom H...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques techniques, le matériel et les options peuvent varier selon le lieu de distribution. Veuillez par conséquent vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
  • Page 89: Index

    Référence Index Symboles ], connecteur ....11 Factory Set ..........75 Pad Control ..........62 ], touche ..........10 Fast Blast ..........49 Pad Function ......... 66 [<]/[>] , touche ........10 Fast Blast Timer ........73 Pad Gate ..........46 ], touche ........11 Fonction Number Display .......74 Pad Gate Group ........
  • Page 90 DTX502 Owner’s Manual / Mode d’emploi...
  • Page 91 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accor- dance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Page 92 U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation Yamaha web site http://www.yamaha.com/ 211POGR*.*-01A0 Printed in Indonesia Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ ZE12040...