Burg Wächter BURG protect SMOKE 2050 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BURG protect SMOKE 2050:

Publicité

Liens rapides

SMOKE 2050
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Allemagne
www.burg.biz
www.burg.biz
SMOKE 2050
Notice d'installation et
fr
d'utilisation
www.burg.biz
Language
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
λήψη: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
загрузка: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz
Download: www.burg.biz
2
SMOKE 2050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burg Wächter BURG protect SMOKE 2050

  • Page 1 Language Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz SMOKE 2050 SMOKE 2050 Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz Descarga: www.burg.biz Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz Ladattava tiedosto: www.burg.biz λήψη: www.burg.biz İndir: www.burg.biz Descărcare: www.burg.biz Pobieranie pliku: www.burg.biz Stáhnout: www.burg.biz Letölthető: www.burg.biz Download: www.burg.biz Download: www.burg.biz загрузка: www.burg.biz...
  • Page 2 Montage / Structure Contenu de la livraison 1x guide rapide 1x capteur BURGprotect SMOKE 2050 Haut-parleur Description du produit Le SMOKE 2050 est un détecteur de fumée du système d’alarme BURGprotect. Il est économe en énergie et alerte si la pile est presque déchargée.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension de service DC 9V dc Pile 1x 6F22/ 6LR61 (9V) Courant de service max. <20mA Veille max. < 100µA Volume max. ≥ 85dB/3m Certificats BS EN 14604 : 2005 Portée max. Sans obstacle extérieure / intérieure env. 200m / 50m* Bande de fréquence 433.05 - 434.79 MHz Portée d’émission max.
  • Page 4 Connecter à la base 1. Démarrez l’application. 2. Appuyez sur « plus » et puis sur « Ajouter composant » 6 | Français SMOKE 2050...
  • Page 5 3. Scannez le code QR de l’appareil. Après avoir effectué le scan, vous pouvez attribuer un nom quelconque à l’appareil, par ex. « porte salon ». 4. L’application vous affiche une notification lorsque le système a bien intégré l’appareil. SMOKE 2050 Français | 7...
  • Page 6: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile 1. Ouvrez le compartiment à piles en tour- nant la partie inférieure du boîtier 2. Remplacez la pile par une nouvelle pile 9V (1x 6F22/6LR61). Le bon fonctionnement du détecteur aver- tisseur de fumée doit être contrôlé après chaque remplacement de la pile.
  • Page 7 Test de la pile et des sirènes Pour tester la fonction de la sirène et de la pile, maintenez le bouton au milieu du système enfoncé pendant env. 5 secondes. Une alarme sonore doit retentir dans les 3 secondes. Si ce n’est pas le cas, veuillez remplacer la pile et effectuez de nouveau le test.
  • Page 8 6. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil s’il est défectueux. Contactez pour cela un partenaire spécialisé compétent. 7. Le détecteur de fumée vous avertit par un signal sonore s’il détecte de la fumée ou de la fumée épaisse. Cependant, il ne peut alerter qu’au niveau local et ne fournit pas une garantie à...
  • Page 9: Emplacement D'installation Adapté

    Emplacement d’installation adapté Le signal radio du capteur dépend forte- ment des conditions ambiantes. Les objets en métal, les plafonds en béton, les murs, les conduites métalliques, etc. réduisent la portée. Des perturbations peuvent égale- ment survenir à cause d’autres émetteurs radio et influences de l’environnement.
  • Page 10: Limitation De Responsabilité

    Limitation de responsabilité Cet appareil est conforme au standard technique actuel au moment de la fabrication. Nous cherchons en permanence à amener nos produits au degré de technologie le plus avancé et à actualiser nos manuels. Par conséquent, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de réviser/d’adapter la notice sans avis préalable.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le présent article est déclaré en tant que dé- tecteur de fumée. La détection d’incendie, de chaleur, de flammes ou d’émanations de gaz / vapeurs n’est pas assurée par cet appareil. Lisez attentivement la notice. Aucune respon- sabilité...
  • Page 12: Emplacement D'installation Correctindications

    Consignes de sécurité L’appareil dispose d’une chambre de mesure interne pour la détection de la fumée. L’appareil doit être toujours exempt de poussière afin que suffisamment d’air puisse circuler à travers le capteur. Utilisez un chiffon légèrement humide ou un pinceau pour enlever la poussière.
  • Page 13 Les détecteurs de fumée optiques comme celui-ci, • ne déclenchent aucune alarme à cause de la chaleur (chaleur de rayonnement, air chaud, chaleur). • ne signalent aucune alarme si l’air ne peut pas circuler librement dans la chambre de mesure. • peuvent être également déclenchés par d’autres particules/des particules étrangères qui pénètrent dans la chambre...
  • Page 14 Renseignez-vous sur les prescriptions de protection incendie en vigueur et les normes d’application des détecteurs de fumée (par ex. avec la norme EN14676 - « détecteurs de fu- mée pour bâtiments résidentiels, appartements et locaux à affectation d’habitation, pour l’installation, l’exploitation et l’entretien »). Nous vous recommandons d’équiper toutes les issues de secours, les escaliers, les salons, les chambres à...
  • Page 15: Mauvais Emplacement D'installation

    • distant des climatiseurs et des conduits d’aération, etc. • dans les cages d’escaliers au niveau supérieur • au moins un à chaque étage • uniquement dans les pièces où la tempéra- ture est dans les limites des spécifications de l’appareil. Veuillez noter que les points suivants doivent être également observés pour la transmission sans fil :...
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    • Là où on peut s’attendre à des produits chimiques, des solvants, des vapeurs (par ex. salle de bains, cuisine), à des gaz d’échappement (par ex. cheminées ou fours) ou à de la fumée (par ex. cendriers, zones fumeurs, etc.). Les dépôts qui en dé- coulent et les réactions dans la chambre de mesure peuvent affecter le fonctionnement.
  • Page 17: Garantie

    Garantie Les produits BURG-WÄCHTER sont fabriqués selon les normes techniques en vigueur au moment de leur production et dans le respect de nos standards de qualité. La garantie n’inclut que les défauts qui sont manifestement dus à des défauts de fabrica- tion ou de matériel au moment de la vente.
  • Page 18: Autres Accessoires

    Autres accessoires : Smoke 2050 Sirene 2150 Control 2110 Télécommande Détecteur de Sirène d’extérieur fumée Contact 2030 Vibrancy 2020 Motion 2010 Contact de portes Détecteur de Capteur de et fenêtres mouvement PIR vibrations Water 2060 Keypad 2100 Détecteur d’eau Clavier RFID Set 2200 Kit de démar- rage pour sys-...
  • Page 19: Élimination De L'appareil

    Vous trouverez d’autres accessoires sur notre page d’accueil : www.burg.biz ou en scan- nant le code QR suivant à gauche : Élimination de l'appareil Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques marqués ainsi et les piles ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément.
  • Page 20: Mentions Légales

    Pour les questions techniques concernant le produit, veuillez lire la notice détaillée et consultez la FAQ que vous trouverez sur la page Web suivante : www.burg.biz. Si vous avez toutefois des questions, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à l’adresse : alarm-service@burg.biz Mentions légales Les droits d’auteur de cette notice...

Table des Matières