• DESCRIPTION DES COMMANDES
( SPÉCIFICATION POUR MODÈLE PB 110 SH )
CoMMANDE ACCELERATEUR
Le Part. 1 Fig. 13. est la commande
accélérateur pour le moteur à explosion;
il a trois fonctions:
- Accélérateur MIN ➝ Tortue
MAX ➝ Lièvre
CLé DE DéMARRAGE
La clé de démarrage, Part. 2 Fig. 13,
sert pour démarrer le moteur.
Pour démarrer le moteur, tourner de gauche
à droite.
La balayeuse PB 110 SH
IMPORTANT:
est pourvue d'un embrayage centrifuge
pour faciliter le démarrage. Pourtant, la
machine au régime minimum n'est pas
en condition de pouvoir travailler. Pour
un correct fonctionnement, positionner
le levier de l'accélérateur, Part. 1 Fig. 13
à proximité du symbole MAX.
CoMPTEUR HoRAIRE
Le Part. 3 Fig. 13 sert pour indiquer les
heures de travail.
BoUToN SéCoUEUR
Le Part. 5 Fig. 13 sert pour sécouer
electriquement le filtre à l'aide d'un vibrateur;
il doit être appuyé au moins 6/7 fois pour
une durée de 5÷6 secondes chaque fois.
Cette opération doit
IMPORTANT:
être exécutée avant de commencer le
travail et avant de vider le conteneur
avec moteur éteint.
LEVIER BRoSSE CENTRALE
La levier Part. 6 Fig. 13 sert pour soulever
et baisser la brosse centrale.
La brosse centrale est autonivellante et
autoréglante et ne nécessite pourtant
d'aucun réglage.
CoMMANDE BRoSSE LATéRALE
La levier Part. 7 Fig. 13 sert pour soulever
et baisser la brosse latérale.
• AVANCEMENT RECUL MACHINE
( SPÉCIFICATION POUR MODÈLE PB 110 S )
La pédale part. 1 Fig. 14 sert pour faire
avancer la machine.
En appuyant sur sur la partie AVANT de la
pédale la machine avance.
En appuyant sur sur la partie ARRIèRE de
la pédale, la machine recule.
• BESCHREIBUNG DER
STEUERUNGEN
( SPEZIFICATION FÜR MODELL PB 110 SH )
GASPEDAL
Der Teil 1 Abb. 13. ist das Gaspedal für
denVerbrennungsmotor;
er hat drei Funktionen:
- Beschleuniger MIN ➝ Schildkröte
MAX ➝ Hasen
zÜNDSCHLÜSSEL
Der Zündschlüßel, Teil 2 Abb. 13,
stoppt den Motor. Um den Motor zu
starten,
muss man den Schlüßel im Uhrzeigersinn
drehen.
WICHTIG: Die Kehrmaschine PB 110
SH ist mit einer Fliehkraftkupplung
ausgerüstet, die das Starten erleichtert.
An der minimalen Drehzahl kann die
Maschine nicht arbeiten. Um korrekt mit
der Maschine zu arbeiten muss man den
Gashebel, Teil 1 Abb. 13 auf das MAX
Symbol stellen.
STUNDENzÄHLER
Der Teil 3 Abb. 13 zeigt die gearbeiteten
Stunden an.
FILTERSCHÜTTELKNoPF
Auf Stellung 3, schüttelt er elektrisch den
Filter mit einem Vibrator; Mit einem Vibrator
schüttelt der Teil 5 Abb. 13 den Filter
elektrisch; man muss ihn mindestens 6/7
Mal drucken, um eine 5÷6" Schüttlung zu
kriegen.
WICHTIG: Man muss diese Betätigung
vor dem Beginn der Arbeit und vor der
Entleerung des Sammelschiebers mit
ausgeschaltenen Motor ausführen.
HEBEL DER HAUPTBÜRSTE
Der Hebel Teil 6 Abb. 13 hebt oder senkt
die Hauptbürste.
DieHauptbürste ist selbst-nivellierend und
selbst-verstellbar und braucht deshalb keine
Regelung.
HEBEL DER SEITENBÜRSTE
Der Hebel Teil 7 Abb. 13 hebt oder senkt
die Seitenbürste.
• VORGANG/RÜCKGANG DER
MASCHINE
( SPEZIFIKATION FÜR MODELL PB 110 S )
Das Pedal Teil 1 Abb. 14 bewegt die
Kehrmaschine nach vorn
Beim Drucken des VoRDERTEILS des
Pedals fährt die Maschine nach vorn.
Beim Drucken des HINTERTEILS des
Pedals fährt die Maschine zurück.
PB 110 - 21
• DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
( ESPECIFICACION PARA MODELO PB 110 SH )
MANDo ACCELERADoR
El Part. 1 Fig. 13. es el mando del accelerador
para el motor de explosión;
tiene tres funciones:
- Accelerador MIN ➝ Tortuga
MAX ➝ Liebre
LLAVE DE PUESTA EN MARCHA
La llave de puesta en marcha, Part. 2 Fig.
13, sirve para poner en marcha el motor.
Para poner en marcha el motor, girar en
sentido horario.
IMPORTANTE: La motobarredora PB
110 SH está equipada con un embrague
centrífugo para facilitar la puesta en
marcha. Por lo tanto la máquina al
régimen mínimo no está en condición
de poder trabajar.Para un correcto
funcionamento hay que posicionar la
leva del accelerador, Part. 1 Fig. 13 cerca
del símbolo MAX.
CUENTAHoRAS
El Part. 3 Fig. 13 sirve para indicar las horas
de trabajo.
BoTÓN SCUoTIFILTRo
El Part. 5 Fig. 13 sirve para sacudir
eléctricamente el filtro por medio de un
vibrador; debe ser apretado por al menos
6/7 vezes por 5÷6 segundos cada vez.
IMPORTANTE: Esta operación debe ser
ejecutada antes de empezar el trabajo, y
antes de vaciar el cajón de recogida con
motor apagado.
LEVA DEL CEPILLo CENTRAL
La leva Part. 6 Fig. 13 sirve para levantar y
bajar el cepillo central.
El cepillo central es autonivelante y
autoregulante, no necesita por lo tanto de
ningún ajuste.
MANDo DEL CEPILLo LATERAL
La leva Part. 7 Fig. 13 sirve para levantar y
bajar el cepillo lateral.
• AVANCE ARREDRAMIENTO
MÁQUINA
( ESPECIFICACION PARA MODELO PB 110 S )
El pedal part. 1 Fig. 14 sirve para hacer
avanzar la máquina.
Apretando en la parte DELANTERA del
pedal la máquina avanza.
Apretando en la parte TRASERA del pedal
la máquina arredra.