TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonction des touches Mise en marche et réglage de l'appareil Programmes 3.4.1 MANUAL - Programme manuel 3.4.2 PROGRAM - Programmes prédéfinis 3.4.3 USER PROGRAMM - Programme défini par l'utilisateur 3.4.4 H.R.C.
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT RB40...
Page 5
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Darwin. Darwin propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Darwin poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport.
Page 6
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles ! REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. RB40...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h / cadence (tours par minute) Durée de l'entraînement en min Distance d'entraînement en km Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Watts / niveau de résistance Système de résistance : système électronique de freinage magnétique...
à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. RB40...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. RB40...
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
élastiques (11), deux écrous borgnes (12) et deux vis (30). Compensez les éventuelles inégalités du sol en tournant la molette sur les capuchons arrière. Serrez les vis à l'aide de l'outil. M8*95L D15.4 M8*15L 6 30 31 11 12 Step-1 RB40...
Page 13
Étape 2 : montage du siège et du coulisseau Fixez le rembourrage de siège (18) sur l'armature de siège (7) à l'aide de quatre rondelles entretoises (66) et quatre vis (15). Serrez les vis à l'aide de l'outil. Fixez l'armature de siège (7) sur le coulisseau (60) en tirant le bouton rotatif situé sur l'armature et en l'encliquetant dans l'un des trous du coulisseau (60).
Page 14
Serrez les vis à l'aide de l'outil. Montez le revêtement (62) sur le coulisseau (60) (schéma C). Reliez les deux câbles (47) aux câbles correspondants (48) du revêtement (75) (schémas D & E). M8*55L M8*55L D15.4 M8*15L 75 1 Step-3 RB40...
Page 15
Étape 4 : montage de la barre de console et du dossier Reliez le câble (41) de la barre de console (10) au câble (88) du cadre principal (1). Reliez le câble (46) de la barre de console (10) au câble (47) du cadre principal (1). ࣑...
Page 16
(66), quatre rondelles élastiques (11) et quatre vis (13). Branchez le câble (49) des capteurs tactiles (5) sur le raccord (48) situé sur le revêtement (75). Serrez les vis à l'aide de l'outil. 13 M8x1.25x20L D16xD8.5x1.2T 11 D15.4xD8.2x2T 4 M5x0.8x15L 66 13 20L 39L Step-5 RB40...
Page 17
Étape 6 : montage de la console et branchement de l'appareil Reliez les câbles (41 & 46) de la barre de console (10) aux câbles de la console (8). Positionnez la console (8) sur la barre de console (10) et fixez-la au moyen de quatre vis (87). Serrez les vis à...
Fonction des touches START Démarrage et arrêt de l'entraînement STOP RECOVERY Contrôle de la récupération cardiaque Sélection du mode d'entraînement ENCODER (+/-) Augmentation de la valeur fonctionnelle Réduction de la valeur fonctionnelle Appuyez sur la touche en mode Stop pour retourner au menu RESET principal MODE...
Manual (programme manuel) : Program (programmes d'entraînement prédéfinis) : User Program (programmes d'entraînement définis par l'utilisateur) : H.R.C. (programmes d'entraînement basés sur la fréquence cardiaque) : Watt (programme d'entraînement basé sur les watts) : Recovery (test de fitness) Body Fat (contrôle du taux de graisse corporelle) RB40...
3.4.1 MANUAL - Programme manuel Sélectionnez le programme (MANUAL) puis validez en appuyant sur la touche MODE. Saisissez le niveau de résistance et appuyez sur la touche MODE pour confirmer. Réglez la durée (TIME), la distance (DISTANCE), le nombre de calories (CALORIES) et/ou la fréquence cardiaque (PULSE) et validez vos saisies avec la touche MODE.
Réglez la durée d'entraînement (TIME) puis validez en appuyant sur la touche MODE. Appuyez sur la touche START pour démarrer l'entraînement. Le niveau de résistance s'adapte automatiquement à votre fréquence cardiaque. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur la touche RESET pour retourner au menu principal. RB40...
3.4.5 Watt - Programme basé sur les watts Sélectionnez le programme basé sur les watts (WATT) puis validez en appuyant sur la touche MODE. Réglez une valeur en watts puis validez en appuyant sur la touche MODE. Réglez la durée d'entraînement (TIME) puis validez en appuyant sur la touche MODE. Appuyez sur la touche START pour démarrer l'entraînement.
Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. RB40...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. RB40...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Darwin / Vélo d’appartement Désignation du modèle : RB40 Référence article : DF-RB40 RB40...
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Spécification Nbre Main frame Front stabilizer D76x1.5Tx480L Bottle holder 120*87*3T Bolt M5*0.8*15L Handlebar set Rear stabilizer D76x1.5Tx480L Seat post Computer SM-1730-31 Left rolling foot cap D76*120L Right rolling foot cap D76*120L Handlebar post tube Spring washer D15.4xD8.2x2T Cup nut...
GARANTIE Les appareils d'entraînement de Darwin® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 34
Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. RB40...
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 36
L'entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! RB40...