Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DE
40 V-Ladegerät
EN
40 V charger
FR
40 V chargeur
CZ
40 V nabíječka
HU
40 V töltő
PL
40 V ładowarka
SK
40 V nabíjačka
GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín, Česká republika
RAC 240 / RAC 540
Übersetzung der Originalanleitung
Translation of the original instructions
Originální (původní) návod k obsluze
Fordítása az eredeti használati utasítást
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Výrobce:
Traduction de la notice originale
Preklad originálných pokynov
2-6
7-11
12-17
18-22
23-27
28-32
33-37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riwall PRO RAC 240

  • Page 1 RAC 240 / RAC 540 40 V-Ladegerät Übersetzung der Originalanleitung 40 V charger Translation of the original instructions 7-11 40 V chargeur Traduction de la notice originale 12-17 40 V nabíječka Originální (původní) návod k obsluze 18-22 40 V töltő...
  • Page 2: Table Des Matières

    RAC240 / RAC540 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....2 WARNUNG! Symbole am Gerät ....2 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Zu Ihrer Sicherheit .
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    RAC240 / RAC540 Bestimmungsgemäße Sicherheitshinweise für Li-Ionen Verwendung Akkus Das Ladegerät RAC240 bzw. RAC540 ist  Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die be-stimmt zum Laden von Akkus der Typen Gefahr eines Kurzschlusses. – RAB240 (40 V/2,0 Ah),  Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. –...
  • Page 4: Auf Einen Blick

    RAC240 / RAC540 Auf einen Blick In dieser Anleitung werden verschiedene Ladegeräte beschrieben. Die Darstellung kann im Detail vom erworbenen Ladegerät abweichen. Anzeigen der LED: Ladegerät ist leuchtet rot betriebsbereit. blinkt grün Akku wird geladen. leuchtet grün Ladevorgang beendet. Erhaltungsladung. Siehe „Ladevorgang“.
  • Page 5: Gebrauchsanweisung

    RAC240 / RAC540 Gebrauchsanweisung  Zum Entnehmen die Entriegelungstaste drücken (1.) und Akku herausziehen (2.). VORSICHT! Akkus niemals bei Temperaturen unter – 0 °C bzw. über 40 °C laden. Akkus nicht in Umgebung mit hoher – Luftfeuchtigkeit oder Umgebungs- temperatur laden. Akku und Ladegerät während des –...
  • Page 6: Wartung Und Pflege

    RAC240 / RAC540 Wartung und Pflege WARNUNG! Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser werfen. WARNUNG! Ausgediente Akkus nicht öffnen. Vor allen Arbeiten Netzstecker ziehen. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt verwenden.
  • Page 7: Symbols Used In This Manual

    RAC240 / RAC540 Contents For your safety Symbols used in this manual ..8 WARNING! Symbols on the power tool ... 8 Read all safety warnings and all instruc- For your safety .
  • Page 8: Intended Use

    RAC240 / RAC540 Intended use Safety instructions for Li-ion batteries The battery charger EC20 / EC50 is designed for charging batteries of types  Do not open the battery. – RAB240 (40 V/2.0 Ah), There is a risk of a short-circuit. –...
  • Page 9: Overview

    RAC240 / RAC540 Overview Different chargers are described in these instructions. The illustrated charger may differ in detail from the one which you purchased. Displays of LED: lights red Charger is ready to use. flashs green Battery is charging. Charging process lights green finished.
  • Page 10: Instructions For Use

    RAC240 / RAC540 Instructions for use  To remove, press the release button (1.) and pull out the battery (2.). CAUTION! Never charge batteries at temperatures – below 0 °C or above 40 °C. Do not charge batteries in an –...
  • Page 11: Maintenance And Care

    RAC240 / RAC540 Maintenance and care Accumulators/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmentally friendly manner. WARNING! EU countries only: Before performing any work, pull out the mains plug. Do not use water or liquid In accordance with Directive 2006/66/EC detergents.
  • Page 12: Symboles Utilisés

    RAC240 / RAC540 Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....14 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..14 Veuillez lire toutes les consignes de Pour votre sécurité...
  • Page 13: Conformité D'utilisation

    RAC240 / RAC540 Conformité d’utilisation Consignes de sécurité pour accus lithium-ions Le chargeur EC20 respectivement EC50 est destiné à recharger les accus des types  N’ouvrez jamais la batterie. Risque de – RAB240 (40 V/2,0 Ah), court-circuit. – RAB440 (40 V/4,0 Ah), ...
  • Page 14: Vue D'ensemble

    RAC240 / RAC540 Vue d’ensemble Affichages des LED : allumée rouge Le chargeur est prêt à fontionner. clignotante L'accumulateur est vert chargé. Le processus de allumée vert charge est terminé. Charge de maintien. Voir pour cela « Recharge ». Compartiment de l'accu Contacts clignotante –...
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    RAC240 / RAC540 Instructions d’utilisation  Appuyer sur les touches de déver- rouillage (1.), puis retirer la batterie (2.). PRUDENCE ! Ne rechargez jamais les accus à des – températures inférieures à 0 °C et supérieures à 40 °C. Ne rechargez jamais les accus dans une –...
  • Page 16: Maintenance Et Nettoyage

    RAC240 / RAC540 Conseils pour que les accus Consignes pour la mise au offrent une grande longévité rebut Les accumulateurs aux ions lithium ne présentent pas le fameux « effet mémoire ». AVERTISSEMENT ! Toutefois, il faudrait décharger Rendez inutilisables les outils électriques complètement l’accu avant de le mettre usagés avant leur mise au rebut : à...
  • Page 17: Garantie

    RAC240 / RAC540 Garantie Ce produit a été fabriqué selon des normes de qualité élevées. L'achat d'un nouveau produit permet de bénéficier d'une garantie du fabricant de 24 mois à partir de la date d'achat. La garantie couvre uniquement les défauts imputables à...
  • Page 18 RAC240 / RAC540 Obsah Náhradní pojistka Symboly používané v této příručce ...18 V zájmu vaší bezpečnosti Symboly na elektrickém nářadí ....18 V zájmu vaší bezpečnosti ......18 Přehled ............20 VAROVÁNÍ! Technické údaje .........20 Přečtěte si všechny bezpečnostní Pokyny pro použití ........21 výstrahy a všechny pokyny.
  • Page 19 RAC240 / RAC540 Stanovený způsob použití ■ Bezpečnostní pokyny k Li-ion akumulátorům Nabíječka akumulátorů EC20 / EC50 je určena pro nabíjení akumulátorů typů ■ Akumulátor neotvírejte. Hrozí – RAB240 (40 V/2,0 Ah), nebezpečí zkratu. – RAB440 (40 V/4,0 Ah), ■ Chraňte akumulátor proti horku, např. –...
  • Page 20: Přehled

    RAC240 / RAC540 Přehled V tomto návodu jsou popsány různé nabíječky. Vyobrazené nabíječky se v detailech mohou lišit od nabíječky, kterou jste zakoupili. Signalizace LED: svítí červeně Nabíječka je připravena k použití. bliká zeleně Akumulátor se nabíjí. svítí zeleně Proces nabíjení dokončen.
  • Page 21: Pokyny Pro Použití

    RAC240 / RAC540 Pokyny pro použití POZOR! Akumulátory nikdy nenabíjejte při teplotě – nižší než 0 °C nebo vyšší než 40 °C. Nenabíjejte akumulátory v prostředí – s vysokou vlhkostí vzduchu nebo s vysokou teplotou. ■ Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu Během procesu nabíjení...
  • Page 22: Údržba A Péče

    RAC240 / RAC540 Údržba a péče VAROVÁNÍ! Akumulátory/baterie neodhazujte do VAROVÁNÍ! domovního odpadu, ohně nebo vody. Před prováděním jakékoliv práce Neotvírejte akumulátory po skončení vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze životnosti. síťové zásuvky. Nepoužívejte vodu nebo Akumulátory/baterie je nutné odevzdávat tekuté čisticí prostředky. na sběrných místech, recyklovat nebo likvidovat ekologickým způsobem.
  • Page 23: A Jelen Kézikönyvben Használt Jelek

    RAC240 / RAC540 Tartalom II. védelmi osztály (teljes szigetelés) A jelen kézikönyvben használt jelek ..23 Az elektromos szerszámon Típus Tartalék biztosíték található jelek..........23 Biztonsága érdekében .......23 Biztonsága érdekében Áttekintés ...........25 Műszaki adatok..........25 FIGYELEM! A használatra vonatkozó utasítások ..26 Olvassa el az összes biztonsági Karbantartás és ápolás......26 előírást és minden utasítást.
  • Page 24: Rendeltetésszerű Használat

    RAC240 / RAC540 Rendeltetésszerű használat ■ Li-ion akkumulátorokra vonatkozó biztonsági Az EC20 / EC50 akkumulátortöltő az alábbi akkumulátortípusok töltésére szolgál utasítások – RAB240 (40 V/2,0 Ah), ■ Az akkumulátort ne nyissa fel. – RAB440 (40 V/4,0 Ah), Rövidzárlatot okozhat. – RAB640 (40 V/6,0 Ah). ■...
  • Page 25: Áttekintés

    RAC240 / RAC540 Áttekintés Ebben az útmutatóban különböző töltők leírását találja. Az ábrázolt töltők egyes részletekben különbözhetnek az Ön által vásárolt töltőtől. LED-jelzések: pirosan világít A töltő használatra kész. zölden villog Az akkumulátor töltődik. zölden világít A töltési folyamat befejeződött. Fenntartó...
  • Page 26 RAC240 / RAC540 Használati útmutató FIGYELEM! Az akkumulátort soha ne töltse – 0 °C-nél alacsonyabb vagy 40 °C-nál magasabb hőmérséklet esetén. Ne töltsön akkumulátort magas – páratartalmú vagy magas ■ Húzza ki a tápkábelt az elektromos hőmérsékletű környezetben. hálózatból. A töltés folyamán az akkumulátort és –...
  • Page 27: Karbantartás És Ápolás

    RAC240 / RAC540 Karbantartás és ápolás alkatrészeken meg van jelölve az anyaguk, ami szerint újrahasznosíthatók. FIGYELEM! FIGYELEM! Bármilyen munka végzése előtt húzza Az akkumulátort/elemet ne dobja ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe. aljzatból. Ne használjon vizet vagy Ne nyissa fel az akkumulátort, miután az folyékony tisztítószert.
  • Page 28 RAC240 / RAC540 Spis treści Bezpiecznik zapasowy Symbole wykorzystywane w tym podręczniku W trosce o Twoje Symbole na narzędziu elektrycznym ..... 28 bezpieczeństwo W trosce o Twoje bezpieczeństwo ....28 Podsumowanie ..........30 OSTRZEŻENIE! Dane techniczne ..........30 Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia Instrukcje użytkowania ........31 Konserwacja i utrzymanie......32 i zalecenia dotyczące bezpiecznego Informacje dotyczące likwidacji .....32...
  • Page 29 RAC240 / RAC540 Zalecany sposób użycia Instrukcje bezpieczeństwa dla akumulatorów Li-ion Ładowarka do akumulatorów EC20 / EC50 jest przeznaczona do ładowania ■ Nie otwieraj akumulatora. Grozi akumulatorów typu niebezpieczeństwo zwarcia. – RAB240 (40 V / 2,0 Ah), ■ Chroń akumulator przed gorącem, na –...
  • Page 30: Podsumowanie

    RAC240 / RAC540 Podsumowanie W niniejszej instrukcji opisane są różne ładowarki. Przedstawione ładowarki mogą różnić się w szczegółach od zakupionej ładowarki. Sygnalizacja LED: świeci na Ładowarka jest czerwono gotowa do użycia. mruga na Akumulator się zielono ładuje. świeci na Proces ładowania zielono został...
  • Page 31: Instrukcje Użytkowania

    RAC240 / RAC540 Instrukcje użytkowania UWAGA! – Nigdy nie ładuj akumulatorów w temperaturze poniżej 0°C ani powyżej 40°C. – Nie ładuj akumulatorów w otoczeniu o wysokiej wilgotności powietrza ani o wysokiej temperaturze. ■ Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego – Podczas procesu ładowania nie z gniazdka sieciowego.
  • Page 32: Konserwacja I Utrzymanie

    RAC240 / RAC540 Konserwacja i utrzymanie OSTRZEŻENIE! Akumulatorów/baterii nie wrzucaj do OSTRZEŻENIE! odpadu komunalnego, ognia ani wody. Przed wykonaniem jakiejkolwiek Nie otwieraj akumulatorów po zakończeniu konserwacji wyjmij wtyczkę kabla ich żywotności. zasilającego z gniazdka sieciowego. Akumulatory/baterie należy oddać do Nie używaj wody ani ciekłych środków punktów zbiorczych, zrecyklować...
  • Page 33: Symboly Používané V Tejto Príručke

    RAC240 / RAC540 Obsah Trieda ochrany II (kompletná izolácia) Symboly používané v tejto príručke...33 Symboly na elektrickom náradí ....33 Náhradná poistka V záujme vašej bezpečnosti ...... 33 Prehľad ............35 V záujme vašej bezpečnosti Technické údaje .........35 Pokyny na použitie ........36 VAROVANIE! Údržba a starostlivosť...
  • Page 34 RAC240 / RAC540 Stanovený spôsob použitia ■ Bezpečnostné pokyny k Li-ion akumulátorom Nabíjačka akumulátorov EC20/EC50 je určená na nabíjanie akumulátorov typov ■ Akumulátor neotvárajte. Hrozí – RAB240 (40 V/2,0 Ah), nebezpečenstvo skratu. – RAB440 (40 V/4,0 Ah), ■ Chráňte akumulátor proti horúčave, –...
  • Page 35: Prehľad

    RAC240 / RAC540 Prehľad V tomto návode sú opísané rôzne nabíjačky. Vyobrazené nabíjačky sa v detailoch môžu líšiť od nabíjačky, ktorú ste kúpili. Signalizácia LED: svieti červeno Nabíjačka je pripravená na použitie. bliká zeleno Akumulátor sa nabíja. svieti na Proces nabíjania zeleno dokončený.
  • Page 36: Pokyny Na Použitie

    RAC240 / RAC540 Pokyny na použitie POZOR! Akumulátory nikdy nenabíjajte pri – teplote nižšej než 0 °C alebo vyššej než 40 °C. Nenabíjajte akumulátory v prostredí – s vysokou vlhkosťou vzduchu alebo ■ Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla s vysokou teplotou. zo sieťovej zásuvky.
  • Page 37: Údržba A Starostlivosť

    RAC240 / RAC540 Údržba a starostlivosť VAROVANIE! Akumulátory/batérie neodhadzujte do VAROVANIE! domového odpadu, ohňa alebo vody. Pred vykonávaním akejkoľvek práce Neotvárajte akumulátory po skončení vytiahnite zástrčku napájacieho kábla životnosti. zo sieťovej zásuvky. Nepoužívajte vodu Akumulátory/batérie je nutné odovzdávať alebo tekuté čistiace prostriedky. na zberných miestach, recyklovať...

Ce manuel est également adapté pour:

Rac 540

Table des Matières