Sommaire des Matières pour AEG Sport Blender SB29 Série
Page 1
INSTRUCTION BOOK SB29XX Sport Blender GB INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D’EMPLOI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
Caution! Never immerse the blender base in water! Do not use abrasive cleaners or scouring pads when cleaning the appliance. Enjoy your new AEG product! SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time.
Page 8
Speed: 2 Onions Water Onions Carrots 10 sec x (2-3) times Pureeing cooked vegetables Potato Speed: 1 Zucchini Water Water ¼ - ½ Pitaya 10 sec x (4-6) times Pitaya and cauliflower Speed: 2 ¼ - ½ Carrots Cauliflower www.aeg.com...
Page 9
3. Add 1/3 of the olive oil and mix until even. Gradually add the rest of the oil until the texture becomes creamy. 4. Add salt and pepper to taste. * Recommendation: Juicy fruits and vegetable should be processed in the blender instead of the chopper. Note: Maximum capacity for chopping beef: 250ml and indicated on the cup. www.aeg.com...
Page 10
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden. Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Kunststoffteile sind für Recyclingzwecke markiert.
Vorsicht! Tauchen Sie den Mixersockel niemals in Wasser! Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuermittel oder Topfreiniger. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG! SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Page 13
• Überschreiten Sie nicht die auf dem Gerät ausgewiesene maximale Füllmenge. • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden. REZEPTE MAXIMALE ARBEITSZEIT BEI VOLLER BEFÜLLUNG MAXIMALE AUFNAHMEKAPAZITÄT 1 min 600 ml www.aeg.com...
Page 14
20 Sek/Geschwindigkeit: 1 Knoblauch 5 Sek/Geschwindigkeit: 1 Gehackte Mandeln Mandeln 10 Sek/Geschwindigkeit: 2 Hackfleisch Fleisch (Rindfleisch) Max 20 Sek/Geschwindigkeit: 2 Getrockneter Pfeffer 20 Sek/Geschwindigkeit: 1 Frische rote Paprika, klein 20 Sek/Geschwindigkeit: 1 Die Nennleistung des Zerkleinerers beträgt 185 W. www.aeg.com...
Page 15
Die Zutaten sind unpassend. Das Gerät ist zur Herstellung von Getränken vorgesehen. Fügen Sie Obst, Gemüse oder Ähnliches hinzu. Verwenden Sie niemals Zutaten wie Teig, Kartoffelpüree, Fleisch oder Ähnliches. Wenden Sie sich bei etwaigen Problemen an einen autorisierten AEG-Kundendienst. www.aeg.com...
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.
Page 17
احرصي على تنظيف قاعدة الخالط بقطعة قماش رطبة. تنبيه! تجنبي غمر قاعدة الخالط بالماء! تج ن ّ بي استخدام المنظفات القوية .أو الضمادات المطهرة أثناء تنظيف سطوح الجهاز الخاص بك استمتع بمنتج !AEG نصائح للسالمة .اقرأ التعليمات التالية بعناية قبل استخدام الجهاز للمرة األولى...
Page 18
!• ال تستخدم هذا الجهاز لتقليب الدهانات. خطر، قد ينتج عنه انفجار .• ال تتجاوز الحد األقصى لسعة الملء المشار إليها على األجهزة • الجهاز مصمم لالستخدام المنزلي فقط. ال تتحمل الشركة المصنعة أي مسؤولية عن التلف .المحتمل الناتج عن االستخدام غير المناسب أو غير الصحيح www.aeg.com...
Page 21
الخاص بك، يرجى نقله إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إلكترولوكس حتى يمكن إزالة البطارية واألجزاء الكهربائية وإعادة تدويرهم بطريقة آمنة ومهنية. اتبع القواعد المعمول بها في بلدك المتعلقة بالجمع المنفصل للمنتجات .الكهربائية والبطاريات القابلة إلعادة الشحن . بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعارAEG تحتفظ شركة www.aeg.com...
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
Precaución: No sumerja nunca la base de la batidora en agua. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato.. ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
Page 24
TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA CAPACIDAD MÁXIMA 1 min 600 ml VELOCIDAD DE MEZCLA RECOMENDADA Cantidad Unidad Tiempo / Velocidad Receta Ingredientes Zanahorias Patatas 10 s de 2 a 3 veces Puré de verduras crudas Velocidad: 2 Cebollas Agua www.aeg.com...
Page 25
5 s/Velocidad: 1 Almendras cortadas Almendras 10 s/Velocidad: 2 Carne vacuna cortada Carne (vacuno) Max 20 s/Velocidad: 2 Pimiento seco 20 s/Velocidad: 1 Pimiento pequeño rojo fresco 20 s/Velocidad: 1 La potencia nominal de la picadora es 185 W. www.aeg.com...
Los ingredientes no son los adecuados. El uso previsto del aparato es la elaboración de bebidas. Introduzca frutas, verduras o ingredientes similares. No bata nunca ingredientes como masas, puré de patatas, carne o similares. En caso de problemas, póngase en contacto con un centro de servicio AEG autorizado. www.aeg.com...
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará...
Attention ! Ne plongez jamais la base du mixeur dans l’eau ! N’utiliser ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour le nettoyage de l’appareil. Profitez pleinement de votre produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.
Page 29
• Éteignez l‘ a ppareil et débranchez son câble d’ a limentation avant de remplacer des accessoires ou d’ ê tre en contact avec des éléments qui sont en mouvement lorsqu‘ i l fonctionne. • Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque d‘ e xplosion ! www.aeg.com...
Chou-fleur 30-50 10 S x (4-6) fois Pomme et chou-fleur Vitesse: 2 Citron ¼ Pomme Banane 10 S x (4-6) fois Vitamine Vitesse: 2 Papaye Lait Céleri 10 S x (4-6) fois Céleri et tomate Tomates ½ Vitesse: 1 www.aeg.com...
Ne mixez jamais de la pâte, de la purée de pommes de terre, de la viande ou d’autres ingrédients du même type. Pour tout problème, contacter un centre de service agréé AEG. www.aeg.com...
électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable. ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 33
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Τα εξαρτήματα είναι κατάλληλα για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων, εκτός από τη διάταξη λεπίδων μπλέντερ )C(, τη διάταξη λεπίδων μύλου )H( και τη βάση του εξαρτήματος τεμαχισμού )K(. Άφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως. Προσοχή! Οι λεπίδες και τα ένθετα εξαρτήματα είναι πολύ αιχμηρά! www.aeg.com...
Page 34
Προσοχή! Μην βυθίζετε ποτέ τη βάση του μπλέντερ σε νερό! Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή συρμάτινα σφουγγαράκια για να καθαρίσετε τη συσκευή. Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή.
Page 36
Σταδιακά προσθέστε το υπόλοιπο ελαιόλαδο μέχρι η υφή να γίνει κρεμώδης. 4. Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. * Σύσταση: Η επεξεργασία ζουμερών φρούτων και λαχανικών πρέπει να γίνεται στο μπλέντερ αντί στο εξάρτημα τεμαχισμού. Σημείωση: Μέγιστη χωρητικότητα για κοπή μοσχαριού: 250 ml και υποδεικνύεται στο κύπελλο. www.aeg.com...
Page 37
αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Τηρήστε τους κανόνες της χώρας...
NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
Page 39
Let op! Dompel het onderstuk van de blender nooit onder in water! Gebruik geen abrasieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om het apparaat te reinigen. Geniet van uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
Page 40
• Gebruik dit apparaat niet om verf te mengen. Dit is gevaarlijk en kan leiden tot een explosie! • Overschrijd het maximumvolume zoals aangegeven op het apparaat niet. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. www.aeg.com...
Page 41
10 S x (4-6) keer Appels en bloemkool Snelheid: 2 Citroen ¼ Water Appel Banaan 10 S x (4-6) keer Vitamine Snelheid: 2 Papaja Melk Selderij 10 S x (4-6) keer Bleekselderij en tomaten Tomaten ½ Snelheid: 1 Water www.aeg.com...
Page 42
250ml en aangeduid op de beker. AANBEVOLEN MAALSNELHEID* Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd / Snelheid Koffie Koffiebonen Min. 20 20-30 S/Snelheid: 2 Noten Noten 20-30 S/Snelheid: 2 *Aanbeveling: Sappige vruchten en groenten moeten in de blender verwerkt worden i.p.v. de hakmolen. www.aeg.com...
Om uw product in het recycleproces te geven, moet het naar een officiële deponie worden gebracht, of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
Cuidado! Nunca submerja a base da liquidificadora em água! Não utilize esfregões nem produtos de limpeza abrasivos para a limpeza do aparelho. Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Page 46
• Não utilize este aparelho para misturar tinta. Perigo: pode resultar em explosão! • Não exceda o volume de enchimento máximo indicado no aparelho. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer possíveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta. www.aeg.com...
Page 47
Maçã e couve-flor Velocidade: 2 Limão ¼ unidades Água Maçã Banana 10 seg. x (4 a 6) vezes Vitamina Velocidade: 2 Papaia Leite Aipo 10 seg. x (4 a 6) vezes Aipo e tomate Tomate ½ unidades Velocidade: 1 Água www.aeg.com...
Page 48
VELOCIDADE RECOMENDADA PARA MOER* Receita Ingredientes Quantidade Unidade Tempo / Velocidade Café Grãos de café Min 20 20-30 seg/Velocidade: 2 Frutos secos Frutos secos 20-30 seg/Velocidade: 2 *Recomendação: as frutas e legumes sumarentos devem ser processados na liquidificadora e não na picadora. www.aeg.com...
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa normal. Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional.