IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! 7. Before replacing a burned-out Electrical Connection WARNING light bulb, set the power switch The appliance comes with an UL When using this appliance, always in the OFF position to turn off the listed, 3-wire power supply cord.
CFC DISPOSAL Definitions Your old refrigerator may have Congratulations WARNING a cooling system that used CFC's (chlorofluorocarbons). WARNING – This indicates that With the purchase of your new wine CFC's are believed to harm death or serious injuries may preservation unit you have opted for stratospheric ozone.
Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. Top compartment Control panel LED Presenter Light Bottom compartment Interior Light for top for bottom compartment compartment Pull-out shelf Presenter * for lying storage of wine to show the label of bottles. bottles.
Furniture/fixtures The new appliance will be mounted Installation Connection securely to adjacent and overhead furniture/fixtures. to the power WARNING For this reason it is essential that all supply attachable furniture/fixtures are Do not install the appliance: connected securely to the base or the wall by suitable means.
Presenter shelf Switching on Variable interior the appliance design Press the power button. Pull-out shelfes When the appliance has been switched on, the appliance begins to cool down. When the doors are To use the presenter you have to open, the interior lights come on. remove the top shelf in the bottom The preset temperatures compartment.
Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. power button + – buttons Symbols at Display Switches the appliance on Select the available and off.
To select between the different setting options within one menu: Setting the Setup mode temperature There are several menus for adjusting the appliance functions to The temperature in both individual requirements. compartments can be set These adjustments can be made in independently of each other from Setup mode.
Settings which can be changed in Setup mode Menu Setting options Displayed text ° Temperature unit °F (degrees Fahrenheit) °C (degrees Celsius) ° ENGLISH Language English French FRANCAIS TONE Sound On / Off / HUMIDITY Humidity (Top compartment) On / Off / HUMIDITY Humidity (Bottom compartment)
Press the vacation button. Hold down the + button for Vacation mode Sabbath mode a further 3 seconds. The VACATION symbol flashes If you are away for a prolonged When Sabbath mode is active on the display. period, you can switch the appliance –...
Practical tips Drinking How to save for storing wine temperatures energy – Always unpack bottles of wine – The correct serving temperature is – Install the appliance in a dry, do not store in crates or boxes. crucial for the taste and therefore ventilated room;...
After cleaning: Reinsert the mains plug or Operating Cleaning the switch on the fuse. Switch on the appliance with the power noises appliance button. Have your supplier inform you Quite normal noises WARNING about special cleaning and care information for appliance Grumbling –...
Low voltage If a fault is detected during the self-test, the ALARM symbol and Warning a corresponding error message, e.g. for a sensor fault, are displayed. messages via the display If several warning messages are The display light has gone out. displayed simultaneously, deal with each message individually.
Troubleshooting Fault Possible cause: Remedial action Power failure; the fuse has actuated; Check that the power is on. The fuse must Appliance has no cooling the mains plug has not been inserted be switched on. Check that the mains capacity. Interior light does not properly.
After checking “Troubleshooting”, from your dealer. You can find this information on the additional help can be found by model and serial number label calling the Siemens Customer located on the inside wall of the Interaction Center, refrigerator compartment. 1–800–944–2904 (toll-free), from anywhere in the U.S.A.
Siemens will pay for factory specified product, Siemens will pay for factory 10. Any labor costs during the replacement parts and repair labor specified replacement parts to limited warranty periods.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! 8. Une ampoule grillée peut se Instructions de AVERTISSEMENT briser pendant que vous la raccordement à la terre Lorsque vous utilisez cet appareil, remplacez. REMARQUE : le fait de ramener veuillez toujours prendre des Cet appareil devra être relié...
Mise au rebut des CFC Définitions Votre ancien réfrigérateur était peut- Félicitations AVERTISSE- être équipé d'un système de MENT refroidissement qui faisait appel En achetant cette nouvelle cave à des CFC (chlorofluorocarbones). à vin, vous venez d'opter pour un AVERTISSEMENT – Cette Les CFC sont soupçonnés mention précède une instruction appareil domestique moderne et de...
Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. Compartiment du haut Bandeau de commande Éclairage par LED du présentoir Compartiment du bas Éclairage intérieur du compartiment du haut pour le compartiment du bas.
Cavité d'installation Installation et raccordement de Pour une installation sans incident de Installation l'appareil et pour qu'ensuite la l'appareil façade du meuble soit esthétique, il est important que la cavité AVERTISSE- ATTENTION d'installation ait bien les dimensions MENT spécifiées. Faites installer l'appareil par un électricien agréé, qui respectera Assurez-vous en particulier que la N'installez pas cet appareil...
L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation électrique à trois fils et Allumage de Extinction et figurant dans la liste UL. Cet appareil requiert d'être raccordé débranchement l'appareil à une prise femelle à trois fils. de l'appareil L'installation de cette prise est une Appuyez sur le bouton power.
Aménagement variable de l'intérieur Clayettes extractibles Éclairage par LED du Pour ranger les bouteilles et les bocaux debout : présentoir Saisissez l'avant de la clayette et tirez. Retirez les deux clayettes du Pour retirer complètement bas. la clayette : Insérez la clayette permettant de Tirez-la complètement à...
Panneau de commande Pour profiter de toutes les fonctions de votre appareil, nous recommandons que vous vous familiarisiez en profondeur avec le panneau de commande et les possibilités de réglage. Bouton power Boutons Bouton vacation < > Il sert à allumer et éteindre Ces boutons servent Ce bouton sert à...
Pour sélectionner les différentes options de réglage à l'intérieur d'un Réglage de la Mode Configu- même menu : température ration (Setup) La température est réglable Plusieurs menus vous permettent différemment, dans les deux d'ajuster les fonctions de l'appareil compartiments, entre 41 °F et 64 °F en fonction de vos besoins (+5 °C et +18 °C).
Réglages modifiables en mode Configuration (Setup) Menu Options de réglage Texte affiché ° Unité de température °F (degrés Fahrenheit) °C (degrés Celsius) ° ENGLISH Langue Anglais Français FRANCAIS TONE Signal sonore On / Off / HUMIDITE Humidité (compartiment du haut) On / Off / HUMIDITE...
Mode Mode Sabbat Vacances Lorsque le mode Sabbat est actif : – Le signal sonore de confirmation Si vous devez vous absenter ne retentit pas (si vous l'aviez Le rétro-éclairage de l'affichage pendant une période prolongée, activé) lorsque vous appuyez sur s'éteint.
Schémas de rangement Ces schémas valent pour des bouteilles présentant les dimensions suivantes : 18" Cave à vin 70 bouteilles de vin d'atteindre la bonne tempéra- Type de vin Température ture de dégustation. de dégusta- Conseils Ensuite, il se trouve à la tion température de dégustation pratiques pour...
AVERTISSE- Comment Bruits de MENT Pour éviter des dommages économiser de fonctionnement corporels ou des dégâts matériels veuillez respecter les instructions l'énergie suivantes : Bruits parfaitement – Ne nettoyez pas l'appareil avec normaux – Installez l'appareil dans un local un nettoyeur à vapeur. sec et aéré...
Remède Fermez la porte. La mention Odeurs Autodiagnostic disparaît de l'afficheur. de l'appareil Défaut capteur Si l'appareil dégage des odeurs désagréables : Avant d'appeler le service après- Éteignez l'appareil par le vente, soumettez l'appareil à un bouton power ! autodiagnostic. Nettoyez l'intérieur.
Après que l'appareil a été remis sur ses réglages usine : Remise de l'ap- – L'appareil s'allume s'il se trouvait en position éteinte. pareil sur ses – La fonction Super s'éteint. réglages usine – Les réglages modifiés en mode Configuration reviennent sur les Opération recommandée lorsque valeurs qui ont été...
Changement de Changement du filtre à odeurs l'ampoule Procurez-vous des filtres de AVERTISSE- rechange auprès de votre MENT revendeur. Pour éviter un choc électrique susceptible d'occasionner des blessures (brûlures!) graves ou la Insérez une ampoule halogène mort, débranchez toujours neuve. Ne saisissez l'ampoule l'appareil du secteur électrique qu'à...
Customer Interaction Center 1–800–944–2904 (numéro gratuit) d'un point quelconque des USA. Date d'achat : Au Canada : contactez votre société de service agréée par Siemens ou Numéro du modèle : appelez le 1–800–944–2904. Veuillez noter séparément les Numéro FD : informations suivantes concernant votre réfrigérateur.
10. Tous frais de main-d'œuvre produit, Siemens assumera le coût pendant la période de garantie Ce que Siemens ne prend pas en des pièces de rechange spécifiées limitée. charge : par l'usine et les frais de main- 1.
Page 36
Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......... Felicitaciones .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 7. Antes de reemplazar una Conexión eléctrica ADVERTECNCIA lamparilla quemada, coloque el El electrodoméstico se entrega con Practique las precauciones básicas conmutador de power en OFF, un conductor de alimentación de a fin de evitar el contacto con un de seguridad al utilizar este 3 cables, listado según UL.
Disposiciones Definiciones respecto del CFC Felicitaciones ADVERTENCIA Su refrigerador antiguo puede estar equipado con un sistema de ADVERTENCIA – Esto señaliza Con la compra de su conservadora refrigeración que utiliza CFC que hay peligro de muerte para vino, usted a adquirido un o lesiones graves ante el (clorofluorcarbon).
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Compartimiento superior Panel de control Iluminación a LED Compartimiento inferior Luz interior del para del compartimiento compartimiento superior inferior Presentador * Estante para presentar las etiquetas para el depósito en posición de las botellas.
Muebles y adornos El electrodoméstico se montará Instalación Conexión a la seguramente integrándolo con red de muebles o adornos. ADVERTENCIA Por esta razón es importante que alimentación todos los muebles o adornos que se No instale el electrodoméstico: sujeten estén firmemente montados en la base o en las paredes con –...
Presentador Encendido del Diseño interior electro- variable doméstico Estantes para extraer Presione el pulsador power. Una vez encendido, el electro- Para utilizar el presentador, deberá doméstico comienza a enfriarse. extraer el estante superior del Si las puertas están abiertas, está compartimiento inferior.
Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador power Pulsador < > Se da aviso de cada Enciende y apaga el accionamiento de un pulsador Seleccionan los menús en el electrodoméstico.
Para conmutar entre los diferentes ajustes dentro de un menú: Ajuste de la Modo de ajuste temperatura (Setup) La temperatura de los Existen diversos menús para ajustar compartimientos puede ajustarse las funciones del electrodoméstico a independientemente desde 41 °F los requerimientos individuales. hasta 64 °F (+5 °C hasta +18 °C).
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente Menú Ajustes posibles Texto visualizado Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) ° °C (grados Celsius) ° ENGLISH Lenguaje Inglés Francés FRANCAIS TONE Sonido On / Off / HUMIDITY Humedad (compartimiento superior) On / Off / HUMIDITY Humedad (compartimiento inferior)
Modo vacación Modo Sabbath (Vacation) Si está activo el modo Sabbath – se desactiva la señal de Si usted está ausente por un tiempo confirmación si se presiona un Se apaga la iluminación de fondo del prolongado, puede conmutar al pulsador (se estaba activa), display y se visualizará...
Diagramas de almacenamiento Los diagramas visualizan el almacenamiento para las botellas de las siguientes características: Unidad de vino de 18" 70 botellas de vino – Antes de disfrutar su vino, déjelo Tipo de vino Temperatura adquirir la temperatura ambiente de cata Consejos prác- lentamente.
Ruidos que pueden ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador power! eliminarse con Como econo- Desconecte el enchufe facilidad o corte el fusible. mizar energía Limpie la junta de la puerta con El electrodoméstico no está agua limpia, secándola con correctamente nivelado prolijidad.
Bajo voltaje El control automático comienza. Se visualizan sucesivamente Mensajes de diversos mensajes en el display. Si se detecta una fallo, se visualizan advertencia en el display, el símbolo de ALARM y un mensaje de error correspon- visualizados en diente, pe. ej. de un sensor defectuoso.
Búsqueda de fallos Fallo Causa posible Solución Fallo en la alimentación. Se ha activado el Controle que esté encendida la El electrodoméstico no enfría. fusible. El enchufe no está correctamente alimentación. Debe conmutarse el fusible. No se enciende la luz interior. conectado.
Una vez controlada dicha Cambio del sección, encontrará ayuda adicional, llamando al centro interactivo de filtro contra clientes Siemens, 1–800–944–2904 Encontrará la información olores (libre de cargo) desde cualquier concerniente al modelo y el número punto de los Estados Unidos.
Siemens, salvo Siemens se hará cargo de los costes o están incluidas en el producto, que ello haya sido aprobado por por piezas de reemplazo de fábrica Siemens se hará cargo de los costes Siemens antes de la ejecución...
Page 52
Subject to modification. Sous réserve de modifications. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. 9000 264 399 en, fr, es (8802)