Grundfos MI 202 Notice D'installation Et De Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour MI 202:

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
Grundfos GO Remote
Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301
Notice d'installation et de fonctionnement
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos MI 202

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Notice d'installation et de fonctionnement www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 2: Table Des Matières

    Symboles utilisés dans cette notice Fréquence radio 2.1 UE Définitions et abréviations Introduction au produit 4.1 MI 202 et MI 204 4.2 MI 301 4.3 Appareils pris en charge 4.4 Produits Grundfos pris en charge Connexion à un produit Grundfos 5.1 Radio - Liste...
  • Page 3: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    Avertissement Avant de commencer l'installation, étudier avec attention la présente notice d'installation et de fonctionnement. L'instal- lation et le fonctionnement doivent être conformes aux régle- mentations locales et faire l'objet d'une bonne utilisation. 1. Symboles utilisés dans cette notice Avertissement Si ces consignes de sécurité...
  • Page 4 2.1 UE Grundfos MI 202 et MI 204 - dispositif de classe 1 Le composant radio de ce produit est un dispositif de classe 1 pouvant être utilisé dans tous les États membres de l'Union européenne sans restriction. Usage prévu Ce produit est destiné...
  • Page 5: Définitions Et Abréviations

    3. Définitions et abréviations Description Infrarouge Débit d'absorption spécifique Bluetooth Radio Communication radio www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 6: Introduction Au Produit

    4. Introduction au produit L'application Grundfos GO est utilisée pour établir une communication sans fil avec les produits Grundfos. Elle est disponible sur Apple App Store et Google Play. L'application Grundfos GO doit être utilisée en conjonction avec l'une de ces interfaces mobiles : •...
  • Page 7: Mi 202 Et Mi 204

    4.1 MI 202 et MI 204 Les modules supplémentaires MI 202 et MI 204 sont prévus pour les appa- reils Apple. Pour Apple iPod touch 4 et iPhone 4 et 4S, utilisez le modèle MI 202. Pour les produits Apple avec connecteur Lightning, comme l'iPhone 5 et l'iPhone 6, utilisez le MI 204.
  • Page 8: Mi 301

    L'utilisation de cet accessoire avec un iPod peut affecter la performance sans fil. Contenu de la livraison • Grundfos MI 301 • Chargeur (en option) • Guide rapide MI 301 Fig.
  • Page 9 à lier l'appareil au MI 301. Appuyer sur [OK] pour procéder à la liaison. Il est possible qu'une boîte de dialogue "Pas de Grundfos MI 301 connecté" apparaisse si vous avez appuyé sur [Liste].
  • Page 10 3. Activer le Bluetooth sur l'appareil Apple. Recherchez le MI 301 dans la liste des appareils disponibles et lier les appareils. 4. Démarrer l'application Grundfos GO sur l'appareil intelligent. Le message "Interface mobile connectée" apparaît en bas de l'affichage. Le voyant lumineux vert indique l'état du MI 301.
  • Page 11: Appareils Pris En Charge

    Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Remarque : D'autres appareils Android et iOS peuvent fonctionner, mais n'ont pas fait l'objet de test par Grundfos. www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 12: Produits Grundfos Pris En Charge

    ●* Pompes monocellulaires NBE, NKE ● ●* Protection moteur MP 204 ● Groupe de surpression Grundfos Hydro Multi-E ● ●* Système de relevage des eaux usées Grundfos ● ●** AUTO ADAPT Module IO 351 ● Protection moteur CU 3 ●...
  • Page 13: Connexion À Un Produit Grundfos

    Sélectionner le mode de connexion qui convient : • Radio - Liste : Rechercher les appareils 5.1 Radio - Liste Grundfos radio qui se trouvent à portée. • Radio - Connecter : Connecter directe- 5.2 Radio - Connec- ment un appareil Grundfos par radio.
  • Page 14: Radio - Liste

    à l'écran. rapport PDF 5.1 Radio - Liste "Radio - Connecter" et "Radio - Liste" sont des modes de communications radio entre l'application Grundfos GO et un produit Grundfos. Voir également le paragraphe Connecter. Lire le paragraphe 5.2 Radio - 4.4 Produits Grund-...
  • Page 15 Étape Description Affichage Tous les produits détectés par radio sont répertoriés. Il faut un certain temps pour scanner tous les produits. La liste affiche le nom du produit, l'état de la pompe, la force du signal et si le produit est actuellement verrouillé...
  • Page 16 Appuyer sur le nom du produit pour le connecter. Si le produit est verrouillé, appuyer sur [OK] ou sur la touche de connexion du produit. La connexion a été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 17 Étape Description Affichage Appuyer sur [Déconnecter] pour quitter le produit et se connecter à un autre. www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 18: Radio - Connecter

    5.2 Radio - Connecter "Radio - Connecter" et "Radio - Liste" sont des modes de communications radio entre l'application Grundfos GO et un produit Grundfos. Voir également le paragraphe Liste. Vérifier le paragraphe 5.1 Radio - 4.4 Produits Grundfos pour voir si votre produit Grundfos prend en charge les com- pris en charge munications radio.
  • Page 19 Étape Description Affichage La connexion a été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. Appuyer sur [Déconnecter] pour quitter le produit et se connecter à un autre. www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...
  • Page 20: Ir - Connecter

    "IR - Connecter" est un mode de communication infrarouge avec le produit Grundfos. Étape Description Affichage Lorsque vous utilisez Grundfos GO avec le MI 201 ou MI 204, tournez l'appareil de 180 ° et pointez l'émetteur IR vers le pro- duit. Appuyer sur [Connecter] à côté de "IR".
  • Page 21 Tenir l'appareil MI jusqu'à ce que toutes les données soient transmises. Un voyant lumi- neux sur le produit clignote lors de la com- munication via IR. La connexion à été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. Voir paragraphe 5.4 Communication de signaux avec commande à...
  • Page 22: Communication De Signaux Avec Commande À Distance

    5.4 Communication de signaux avec commande à distance Le voyant lumineux central du Grundfos Eye indique la communication avec Grundfos GO. Voir fig. 4, pos. 1. Grundfos Eye Fig. 4 Le tableau ci-dessous décrit la fonction souhaitée du voyant lumineux cen- tral.
  • Page 23: Création D'un Rapport Pdf

    5.5 Création d'un rapport PDF Il est possible de créer un rapport PDF complet sur l'état du produit à un moment donné et de l'envoyer par e-mail. Étape Description Affichage Sur un appareil Apple : En bas du tableau de bord du produit, appuyer sur [Rapports].
  • Page 24 Pour envoyer un rapport par e-mail, un compte de messagerie doit être relié à l'appareil. Le rapport est automatiquement enregistré dans Grundfos GO. Il est acces- sible depuis le menu principal de l'application Grundfos GO : Sous "Remote", sélectionnez "Parcourir rapports".
  • Page 25: Aide

    5.6 Aide Les textes d'aide sont disponibles pour certaines icônes et touches. Appuyer sur cette icône en bas de l'écran. Lorsque vous appuyez sur cette icône, tous les objets avec textes d'aide sont surlignés et accompagnés d'un point d'interrogation. Lorsque vous appuyez sur un point d'interrogation, une description s'affiche.
  • Page 26: Maintenance

    MI 202 et MI 204 Ces produits sont alimentés par l'appareil Apple. Il est possible de recharger l'appareil Apple par le MI 202/204 à l'aide d'une prise USB. MI 301 Ce produit possède une batterie rechargeable. Si la batterie doit être rechar- gée, le voyant lumineux sur le MI 301 clignote toutes les secondes.
  • Page 27: Installation Et Mise À Jour Du Logiciel

    6.3 Installation et mise à jour du logiciel Si vous avez installé Grundfos GO sur un appareil intelligent, vous serez prévenu des mises à jour disponibles par Apple App Store ou Google Play. Apple App Store L'application Grundfos GO pour appareils Apple iOS peut être téléchargée ou mise à...
  • Page 28: Grille De Dépannage

    7. Grille de dépannage 7.1 Application Grundfos GO sur Apple iOS L'application ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l'icône. L'application est bloquée. L'application se ferme inopinément. Fermer l'application. Appuyer sur le bouton d'accueil deux fois de suite très rapidement pour voir les applications en cours d'exécution.
  • Page 29: Communication

    Batterie faible dans une clé niveau de charge a une incidence sur la électronique MI 301. connexion Bluetooth. Retirer et insérer le MI 202/204 dans l'iPod/iPhone. Mauvaise connexion à la clé MI 301 : S'assurer que la fonction Blue- électronique IR.
  • Page 30: Mi 202 Et Mi 204

    Batterie faible. quatre heures. L'appareil Apple est défec- Contacter le Service clients Apple. tueux. Au démarrage, l'application Grundfos GO indique "Interface mobile déconnectée". Retirer et insérer le MI 202/204 dans l'appareil Apple. S'assurer qu'il est com- Le MI 202/204 est mal plètement branché.
  • Page 31: Mi 301

    7.4 MI 301 La connexion entre l'appareil intelligent et le MI 301 a été perdue. L'écran indique "Interface mobile déconnectée". Rapprocher l'appareil intelligent du MI 301. Si cela ne résout pas le problème, il faut Hors portée Bluetooth. peut-être de nouveau relier les appareils entre eux dans le menu "Réglages GO".
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    -10 °C - +50 °C ment -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Température de stockage -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Tension d'alimentation Via l'appareil intelligent Apple Consommation Max. 30 mA Indice de protection...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. La batterie usagée doit être mise au rebut conformément aux directives de traitement des déchets en vigueur.
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. MI 202 / MI 204 MI 301 1503-14-7763 1505-14-7763...
  • Page 35 Argentina China Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps (Shan- HILGE GmbH & Co. KG Argentina S.A. ghai) Co. Ltd. Tel.: +49 6135 75-0 Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +49 6135 1737 Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 e-mail: hilge@hilge.de...
  • Page 36 Telefax: +386 (0) 1 5680 Phone: +44-1525-850000 Telefax: +31-88-478 6332 s Telefax: +44-1525-850011 New Zealand South Africa U.S.A. GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS (PTY) LTD GRUNDFOS Pumps Corpo- Phone: +64-9-415 3240 Phone: (+27) 11 579 4800 ration Telefax: +64-9-415 3250...
  • Page 37 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10...

Ce manuel est également adapté pour:

Mi 204Mi 301

Table des Matières