AVERTISSEMENT : afin d'empêcher tout basculement, ce
mobilier doit être utilisé avec le dispositif de fixation au mur
fourni. Le basculement du mobilier constitue un risque pour la
sécurité.
Deutsch (de)
WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind
ausschlieβlich für die Befestigung des Kippschutzes am
Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des Kippschutzes an
der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge,
die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind,
welche Art von Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an
den Fachhandel.
WARNHINWEIS: Um das Umkippen dieses Möbelstücks zu
verhindern, muss die mitgelieferte Wandbefestigung verwendet
werden. Umkippende Möbelstücke stellen ein Sicherheitsrisiko
dar.
Ελληνικά (el)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Η βίδα που παρέχεται μαζί με το αντιανατρεπτικό
στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη στερέωση του
αντιανατρεπτικού στηρίγματος στο έπιπλο. Εκτός από αυτή τη
βίδα, θα χρειαστείτε μία βίδα ή εξάρτημα που είναι κατάλληλο
για τη στερέωση του στηρίγματος στο είδος του τοίχου που έχετε.
Εάν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο της βίδας που πρέπει να
χρησιμοποιήσετε, επικοινωνήστε με ένα σιδηροπωλείο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή ανατροπής, το έπιπλο
πρέπει να χρησιμοποιείται με τη συσκευή προσάρτησης στον
τοίχο που παρέχεται. Η ανατροπή επίπλων συνιστά κίνδυνο
ασφαλείας.
Magyar (hu)
FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag
a tartó bútorhoz történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki
kell választania, hogy milyen csavart vagy szerelvényt használjon
ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni szeretné. Amennyiben
nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen
kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
FIGYELMEZTETÉS: A bútort a felborulás megelőzése érdekében a
mellékelt fali rögzítővel kell használni. A bútor felborulása
biztonsági veszélyt jelent.
Italiano (it)
IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo
antiribaltamento vanno utilizzate soltanto per fissare questo
dispostitivo al mobile. Scegli quindi le viti o il dispostitivo di
fissaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di
dubbi contatta il tuo ferramenta.
AVVERTENZE Applicare il dispositivo di fissaggio a parete fornito
in dotazione per evitare il ribaltamento del mobile. Il
ribaltamento del mobile costituisce un rischio per la sicurezza.
日本語 (ja)
重要 ぐらつき防止用ブラケットに 同梱されているネジは、
ぐらつき防止用ブラケッ トを 家具に取り付けるための専用
ネジです。 また、ブラケットを取り付けるには、ご使用の
壁の種類に応じて、 適切なネジまたは取付金具を 選ぶ必要
があります。 使 用すべきネジの種類が 分からない場合は、
お近くの金物店までお問い合わせくださ い。警告: この家具
が転倒しないようにするために、必ず付属の壁に固定する装
置を使用してください。家具の転倒は、大変危険です。
Latviski (lv)
SVARĪGI. Skrūve, kas tiek iekļauta pretapgāšanās kronšteina
komplektācijā, ir izmantojama tikai, lai piestiprinātu
pretapgāšanās kronšteinu pie mēbeles. Papildus arī jums ir
jāizvēlas skrūve vai stiprinājums, kas ir piemērots kronšteina
fiksēšanai pie jūsu telpās esošā sienu veida. Ja neesat pārliecināti
par to, kāda tipa skrūves lietot, sazinieties ar vietējo būvmateriālu
veikalu.
BRĪDINĀJUMS! Lai mēbeles neapgāztos, tās jāizmanto kopā ar
komplektācijā iekļautajiem sienas stiprinājumiem. Mēbeļu
apgāšanās rada draudus drošībai.
Lietuvių (lt)
SVARBU. Kartu su laikikliu nuo apsivertimo tiekiamas sraigtas turi
būti naudojamas tik laikikliui nuo apsivertimo tvirtinti prie baldų.
Taip pat jums reikės pasirinkti sraigtą arba tvirtinimo elementą,
tinkantį laikikliui tvirtinti prie jūsų kambario sienos. Jeigu nežinote,
kokio tipo sraigtą pasirinkti, kreipkitės į vietos statybinių prekių
parduotuvę.
ĮSPĖJIMAS: Kad baldas neapvirstų, jis turi būti naudojamas su
pridedamu tvirtinimo prie sienos prietaisu. Galintis apvirsti
baldas kelia pavojų saugai.
Norsk (no)
VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen
kun skal brukes for å feste tippebeskyttelsen i møbelet.
Kompletter derfor med en skrue eller et feslebeslag tilpasset
materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale
fagforhandler.
ADVARSEL: Det medfølgende veggfestet må brukes for å hindre
at møbelet velter. Hvis møbelet velter, kan det medføre
sikkerhetsrisiko.
Polski (pl)
UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi
wywróceniu mebla są śruby, które sfużą tylko do przytwierdzenia
ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających je do ściany zależy
od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła,
drewno itd.). Będą więc potrzebne dodatkowo odpowiednie
śruby. Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii
fachowca.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu się, meble należy
unieruchomić za pomocą dołączonego mocowania ściennego.
Przewrócenie się mebli stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Português (pt)
MUITO IMPORTANTE. O parafuso fornecido junto com o
dispositivo antiqueda deve ser usado unicamente para para fixar o
dispositivo anti-queda ao móvel. Deve também escolher um
parafuso ou fixação que seja adequada para segurar o dispositivo
ao tipo de paredes que tiver. Se não tiver a ceteza de que tipo de
parafuso deve usar, deve dirigir-se a uma loja especializada.
ADVERTÊNCIA: De modo a evitar que esta peça de mobiliário se
vire ao contrário, esta deve ser usada com o dispositivo de
fixação à parede. O derrube da mobília constitui um perigo para
a segurança.
Română (ro)
IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-răsturnare
va fi utilizat doar pentru fixarea consolei anti-răsturnare pe
mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să alegeţi un şurub sau
montură adecvate pentru fixarea consolei pe tipul de perete din
încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub
de utilizat contactaţi
magazinul local de scule şi unelte. AVERTISMENT: pentru a
preveni răsturnarea, această piesă de mobilier va fi utilizată cu
dispozitivul furnizat pentru prinderea de perete. Răsturnarea
mobilei reprezintă un pericol pentru siguranță.
Русский (ru)
ВАЖНО. Болт, поставляемый вместе с держателем против
опрокидывания, должен использоваться только для
крепления данного держателя к мебели. В дополнение к
этому необходимо подобрать шуруп или крепление для