Simulus DEVO-F7 Mode D'emploi

Simulus DEVO-F7 Mode D'emploi

Télécommande pour quadricoptère

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FR
DEVO-F7
Télécommande pour quadricoptère
NX-1157-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simulus DEVO-F7

  • Page 1 MODE D'EMPLOI DEVO-F7 Télécommande pour quadricoptère NX-1157-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières ABLE DES MATIÈRES Table des matières ..................... 2 Votre nouvelle télécommande DEVO-F7 ............3 Chère cliente, cher client, ....................3 Contenu ............................ 3 Consignes préalables ..................4 Consignes de sécurité ......................4 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......5 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage........
  • Page 3: Votre Nouvelle Télécommande Devo-F7

    OTRE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de la télécommande "DEVO-F7". Elle o re un large ensemble de fonctions pour le quadricoptère "QR X350" (réf. NX-1150), ainsi qu'une utilisation agréable. Grâce au récepteur 5,8 GHz et à l'écran couleur TFT qui sont intégrés à...
  • Page 4: Consignes Préalables

    Consignes préalables ONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 5: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes préalables Consignes importantes concernant le traitement des déchets Votre nouveau produit a été développé avec le plus grand soin et avec des composants de haute qualité. Il devra cependant être un jour recyclé. Le symbole de la poubelle barrée signi e que votre produit devra être recyclé séparément des ordures ménagères à...
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit ESCRIPTION DU PRODUIT Chronomètre : durée de fonctionnement du moteur Indicateur du compensateur pour la fonction Roulis (ailerons ou "Roll") Indicateur du compensateur pour la fonction Virage (gouverne de direction ou "Yaw") Indicateur du compensateur pour la fonction Tangage (gouverne de profondeur ou "Elevator") Indicateur du compensateur pour la fonction Poussée (gaz ou "Throttle") Indicateur du compensateur pour la fonction Roulis (ailerons ou "Roll")
  • Page 7 Description du produit Vous recevez l'émetteur placé par défaut en Mode 2. Cela signi e que les fonctions Poussée et Virage se trouvent sur le levier gauche. La fonction Tangage ou Roulis (les directions dans lesquelles le quadricoptère en vol doit se mettre en mouvement horizontalement) se trouve sur le levier droit.
  • Page 8 Description du produit...
  • Page 9 Description du produit Antenne Bouton régulateur pour canal supplémentaire proportionnel [AUX 2] Commutateur basculant pour la fonction Maître [HOLD/TRN] Commutateur basculant pour canal supplémentaire [GEAR] Curseur du compensateur pour la fonction Poussée ("Throttle") Commutateur pour la fonction complémentaire Dual-Rate (fonction Tangage/gouverne de profondeur/"Elevator") Levier de commande gauche : fonctions Poussée et Virage Protection anti-éblouissement rabattable pour l'écran...
  • Page 10 Description du produit 26 Prise d'alimentation 8 à 12 V, max. 1000 mA 27 Cache du compartiment de la batterie 28 Prise DSC pour connexion à un ordinateur/simulateur de vol 29 Vis de réglage pour le levier de poussée : moins résistant/plus résistant...
  • Page 11 Description du produit 30 Port USB pour les mises à jour du micrologiciel 31 Sortie casque pour son de la vidéo 32 Sortie vidéo pour moniteur externe (sortie CVBS/Composite)
  • Page 12: Mise En Marche

    Mise en marche ISE EN MARCHE Charger la batterie de l‘émetteur hors de l‘émetteur Une batterie lithium-polymère, spécialement adaptée aux émetteurs est fourni avec l'émetteur Devo F7. Vous pouvez la recharger en utilisant le chargeur fourni avec le quadricoptère "QR X350". Pour le chargement de la batterie de l'émetteur, utilisez la prise de chargement située à...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation TILISATION ATTENTION : Lors de l'utilisation de l'émetteur et de votre appareil télécommandé, désactivez tous les appareils (smartphones, tablettes, etc.) qui émettent avec la fréquence Wi-Fi 2,4 GHz. Dans le cas d'une caméra de bord embarquée, désactivez sa fonction Wi-Fi. Allumer Pour allumer les commandes, suivez toujours l'ordre suivant : commencez toujours par allumer d'abord l'émetteur, puis le récepteur.
  • Page 14: Accéder À La Mémoire De L'émetteur

    Utilisation Dans le menu de l'émetteur, vous pouvez déterminer le numéro de l'ID sous lequel un récepteur est enregistré : Si vous n'utilisez qu'un seul récepteur avec l'émetteur, vous pouvez lui attribuer une connexion ID permanente : • Appelez le menu de réglage en appuyant sur la touche [ENT]. •...
  • Page 15: Contrôle Des Fonctions

    Utilisation Dans la liste des modèles, choisissez le modèle que vous souhaitez piloter ou régler. Con rmez en appuyant sur [ENT] puis quittez le menu avec la touche [EXT]. L'écran de démarrage a che alors, sur la moitié gauche, à côté de la durée chronométrée, le numéro du modèle enregistré.
  • Page 16: Con Gurer La Télécommande

    Utilisation Con gurer la télécommande La télécommande "DEVO-F7" est déjà équipée d'un récepteur 5,8 GHz intégré, ainsi que d'un écran couleur permettant d'a cher les images en temps réel. Pour choisir le canal, appuyez sur la touche [ENT] (située sur l'émetteur) qui vous permet d'accéder au menu principal.
  • Page 17: Utilisation Maître-Élève

    à tout moment, pour stabiliser la situation lorsque l'élève rencontre des di cultés. Vous avez besoin d'une deuxième télécommande "DEVO-F7", ainsi que du câble maître-élève fourni avec, comportant deux connecteurs jack (3,5 mm) à ses extrémités.
  • Page 18 Utilisation • Recevoir les données du modèle Sur l'émetteur qui doit recevoir les données, appelez le menu "Model Menu" à l'aide des touches [ENT] / [L-] / [ENT]. Déplacez alors le curseur (à l'aide de la touche [L-]) sur la fonction "Model Receive". Con rmez avec [ENT]. Les indications "Connecting >>>>"...
  • Page 19 Utilisation 10. Dans le menu, l'instructeur peut attribuer des canaux (fonctions individuelles) à l'élève et s'attribuer d‘autres canaux pour piloter. Dans le menu de l'émetteur maître, sélectionnez : "Function Menu"  "Trainer". À cet emplacement, vous avez la possibilité d'attribuer des canaux à l'élève (soit des canaux isolés soit la totalité).
  • Page 20 Utilisation Avec le réglage standard de l'émetteur Devo F7, le transfert du contrôle pour la fonction Maître-élève s'e ectue via le commutateur basculant [HOLD/ TRN]. Si vous avez modi é cette fonction, vous devez rétablir sa localisation à l'aide de la fonction "Device Select". Au début, le contrôle se trouve sur l'émetteur maître.
  • Page 21: Annexe

    Annexe NNEXE Aperçu du menu Prenez en considération les options réglables de l'émetteur dans cette liste : Tous les réglages nécessaires à l'utilisation du quadricoptère "QR X350" sont déjà dans l'ensemble de données de la mémoire de modèle n°1. La plupart de ces possibilités de réglages ne vous sont utiles que lorsque vous souhaitez piloter d'autres modèles avec l'émetteur.
  • Page 22 Annexe Premier point de menu : Function Menu Sigles Signi cation Inverser la réaction d'une fonction de commande / Reverse Switch d'un servomoteur Limiter la valeur maximale d'une fonction de Travel Adjust commande (Travel Adjust) Sub Trim Régler le point neutre d'une fonction de commande Attribuer une sensibilité...
  • Page 23 Annexe Deuxième point de menu : Model Menu Sigles Signi cation Model Select Accéder au modèle enregistré Model Name Modi er/attribuer les noms des appareils Copier l'ensemble de données d'un appareil sur Model Copy d'autres espaces mémoire Transférer sans l la mémoire de l'appareil sur un autre Model Transmit émetteur Recevoir la mémoire d'un appareil depuis un autre...
  • Page 24: Mise À Jour Du Rmware

    Annexe Troisième point de menu : System Menu Sigles Signi cation Display Régler le rétroéclairage de l'écran TFT Buzzer Activer/Désactiver le signal sonore Vibrator Activer/Désactiver les vibrations de retour Activer le récepteur 5,8 GHz et dé nir un canal de Video Select réception Stick Mode...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Fréquence 2,4 GHz DSSS Puissance d'émission 100 mW Canaux de pilotage 7 (dont 5 canaux proportionnels) Impulsion de sortie 1000 à 2000 Ms (1500 Ms neutre) Puissance de sortie -5 dBm ~ 20 dBm Consommation 500 mA Alimentation Lithium polymère, 7,4 V 2 S / 800 mAh Portée...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-1157

Table des Matières