Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FRA
GH-720
Hélicoptère télécommandé outdoor 4 canaux 2,4 GHz
NX-1026-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pearl Simulus GH-720

  • Page 1 MODE D‘EMPLOI GH-720 Hélicoptère télécommandé outdoor 4 canaux 2,4 GHz NX-1026-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouvel hélicoptère télécommandé outdoor 4 canaux ......4 Chère cliente, cher client, ....................4 Contenu ............................ 4 Description du produit ..................5 Hélicoptère ..........................5 Télécommande ........................6 Consignes préalables ..................8 Consignes de sécurité ......................8 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......9 Consignes importantes concernant les appareils télécommandés ....
  • Page 3 SOMMAIRE Annexe ......................21 Liste de véri cations ......................21 Dépannage ....................... 30 Caractéristiques techniques ................31...
  • Page 4: Votre Nouvel Hélicoptère Télécommandé Outdoor 4 Canaux

    VOTRE NOUVEL HÉLICOPTÈRE OTRE NOUVEL HÉLICOPTÈRE TÉLÉCOMMANDÉ OUTDOOR CANAUX Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet hélicoptère télécommandé, qui vous permettra d’e ectuer des manœuvres impressionnantes à l’air libre. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 5: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT ESCRIPTION DU PRODUIT Hélicoptère Patins d’atterrissage Rotor Emplacement de xation pour pales de rotor Stabilisateur Rotor de queue Interrupteur marche/arrêt Câble de chargement Alimentation (batterie)
  • Page 6: Télécommande

    DESCRIPTION DU PRODUIT Télécommande Interrupteur marche/arrêt Équilibrage de la direction Équilibrage de la vitesse Levier de commande gauche Voyant de fonctionnement Antenne Touche Accélération Commutateur des leviers de commande (réglage droitier/gaucher) Levier de commande droit 10. Équilibrage avant/arrière 11. Équilibrage des virages (gauche/droite) Équilibrage des virages (gauche/droite) 12.
  • Page 7 DESCRIPTION DU PRODUIT A chage à l’écran A chage Droitier Vitesse du rotor Équilibrage de la vitesse Équilibrage de la direction A chage Direction / Commandes (Vol) Équilibrage des virages Équilibrage Avant/Arrière (Inclinaison) Inclinaison (gauche/droite) État de charge...
  • Page 8: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES ONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION : Ce produit n´est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. •...
  • Page 9: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    CONSIGNES PRÉALABLES • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    CONSIGNES PRÉALABLES Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-1026 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/CE, 1999/45/CE, 2011/65/UE et 2014/53/UE, Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à...
  • Page 11 CONSIGNES PRÉALABLES régulièrement sa température. Une batterie endommagée risque de chau er fortement. • Interrompez immédiatement le chargement en cas de surchau e, laissez refroidir le chargeur, et remplacez la batterie si elle est défectueuse. • Pour le chargement de la batterie, respectez obligatoirement la bonne polarité...
  • Page 12: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ISE EN ROUTE Préparation du vol Veuillez respecter les consignes suivantes avant la mise en route de l’hélicoptère : • Ne collez aucun autocollant sur l’hélicoptère et ne manipulez pas les éléments collés. Cela risque de provoquer des interférences ou d’altérer le comportement de l’appareil pendant le vol.
  • Page 13: Chargement De La Batterie

    MISE EN ROUTE Chargement de la batterie Branchez l’adaptateur 12 V au chargeur. Le voyant vert s’allume. Il ne s‘éteint que lorsqu‘il n‘y a plus de connexion à l‘alimentation électrique. Branchez le connecteur de la batterie dans la prise de chargement située sur le chargeur.
  • Page 14: Branchement De La Batterie

    MISE EN ROUTE Branchement de la batterie Lorsque vous recevez l‘appareil, la batterie est déjà mise en place dans le nez de l‘hélicoptère. Elle est recouverte par le capot de la cabine. L‘interrupteur se trouve sur le anc gauche de l‘hélicoptère. Branchez le câble avec le connecteur rouge dans la prise „CHA“...
  • Page 15 MISE EN ROUTE Préparer la télécommande Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. Insérez quatre piles AA (1,5 V) dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Refermez ensuite le compartiment à piles. ATTENTION : 1.
  • Page 16: Poussée Sur Le Levier Droit

    MISE EN ROUTE Poussée sur le levier droit • MODE 1 : • MODE3 :...
  • Page 17: Poussée Sur Le Levier Gauche

    MISE EN ROUTE Poussée sur le levier gauche • MODE 2 : • MODE 4 :...
  • Page 18: Commandes De Vol

    COMMANDES DE VOL OMMANDES DE VOL Allumer l’hélicoptère et la télécommande Placez l’hélicoptère sur le sol à environ deux mètres de vous. L’interrupteur se trouve sur le côté gauche. Vous devez pouvoir l‘actionner en quelques secondes. Sur la télécommande, dirigez le levier de poussée vers le bas, jusqu‘à la butée, et allumez la télécommande.
  • Page 19: Décollage Et Atterrissage

    COMMANDES DE VOL Décollage et atterrissage Pressez doucement le levier de poussée vers l’avant. Les rotors de l’hélicoptère se mettent à tourner. Dès que l’hélicoptère dispose de su samment de poussée, il décolle. Réduisez légèrement le régime de l’hélicoptère après le décollage pour le maintenir à...
  • Page 20: Commandes De Vol

    COMMANDES DE VOL Commandes de vol Poussée sur le levier gauche (Mode 2)
  • Page 21: Annexe

    ANNEXE NNEXE Liste de véri cations • Étape 1.1 ATTENTION ! Vérifiez le fonctionnement des commandes sans actionner la poussée. Orientez le levier de commande droit (ROLL) vers la droite : le moteur ROLL pousse le côté gauche du plateau oscillant vers le haut.
  • Page 22 ANNEXE • Étape 1.2 Orientez le levier de commande (ROLL) vers la gauche : le moteur ROLL pousse le côté gauche du plateau oscillant vers le bas.
  • Page 23 ANNEXE • Étape 1.3 Orientez le levier de commande droit (PITCH) vers le haut : le moteur PITCH pousse le côté droit du plateau oscillant vers le bas.
  • Page 24 ANNEXE • Étape 1.4 Orientez le levier de commande droit (PITCH) vers le bas, le moteur PITCH pousse le côté droit du plateau oscillant vers le haut.
  • Page 25 ANNEXE • Étape 2 Après le vol, retirez la batterie de l’hélicoptère. Faites-le après chaque séance de vol, a n d’éviter d’éventuels problèmes. ATTENTION ! Lorsque la batterie branchée à l’hélicoptère reste inutilisée pendant une durée prolongée, elle peut être endommagée, et peut même entrainer un incendie.
  • Page 26 ANNEXE • Étape 3 Après le vol, placez l‘interrupteur principal sur la position „OFF“, et débranchez le connecteur rouge de la batterie alors branché sur la prise „CHA“ du châssis en aluminium. Faites ceci systématiquement, a n de ménager la batterie, et d‘éviter de démarrer le moteur involontairement.
  • Page 27 Contrôles à e ectuer après le vol Tous les 5 vols, assurez-vous que chacun des assemblages par vis est solidement vissé ; les vis peuvent en e et se desserrer avec le temps. Les vis et écrous du rotor principal en particulier doivent être bien serrés. Des mesures adaptées doivent être employées pour les empêcher de se desserrer (utilisez du frein let par exemple).
  • Page 28 • Séparez maintenant le capot du fuselage avec précaution, en tirant le capot vers l‘avant. NOTE Notez de combien la batterie dépasse du support vers l‘avant. En la déplaçant, vous pouvez ajuster le centre de gravité de l‘hélicoptère. Avant de la retirer, faites une marque sur la batterie à l‘aide d‘un marqueur.
  • Page 29 • Pour le montage de la nouvelle batterie, suivez l‘ordre inverse. Veillez à ce que la sortie des câbles de la batterie soit dirigée vers la gauche dans la direction du vol. • En replaçant le capot de la cabine, maintenez tous les câbles à distance des extrémités pointues du capot, et ce a n de ne pas endommager les câbles.
  • Page 30: Dépannage

    ÉPANNAGE Problème Cause(s) probable(s) Solution proposée Allumez la télécommande. La télécommande n‘est Insérez les piles pas allumée. La télécommande correctement, en Les piles sont mal ne réagit pas veillant à respecter la installées. polarité. Les piles sont vides. Utilisez des piles neuves.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Batterie 1500 mAh 4 piles de type AA Autonomie en vol Jusqu‘à 7 à 8 minutes par chargement Durée du chargement Env. 90 minutes Portée du signal sans l Jusqu‘à 50 mètres Gamme de fréquences 2,4 GHz Puissance d‘émission max.
  • Page 32 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV4 / 24.05.2018 – EB/MB//LZ/BS//SK...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-1026

Table des Matières