Télécharger Imprimer la page

Motic MOTICAM Guide Rapide D'installation page 5

Publicité

EN
Using the camera as a Macro Camera
1. Install the Motic Images Plus application program from the CD included.
2. Remove the Dust Cap (B) from the camera (A) and attach the focusable lens (C).
3. Attach the Macro Tube (H) onto the lens
4. Place this assembly over the item you wish to view and ensure there is adequate
lighting. If necessary, a desk lamp is a good solution.
5. Connect the USB cable (F) onto the camera and then plug it into the computer
6. Install the driver if necessary by following the instructions on screen. The driver for
Moticam 1SP, 2, 3, 5 and 10 is located in the Motic USB2 Driver Subfolder on the CD
ES
Uso de la cámara como cámara macro
1. Instale el programa de aplicación Motic Images Plus incluido en el CD.
2. Quite la tapa protectora (B) de la cámara (A) y enrosque la lente enfocable (C).
3. Enrosque el tubo macro (H) en la lente.
4. Coloque ahora la cámara con el tubo macro sobre el objeto que desea visualizar.
Asegúrese de que el objeto está correctamente iluminado. Si fuera necesario una
lámpara de sobremesa puede ser una buena solución.
5. Conecte el cable USB (F) en la cámara y después en el ordenador.
6. Instale el driver si es necesario, siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
El driver para Moticam 1SP, 2, 3, 5 y 10 se encuentra en la carpeta "Driver",
subcarpeta "Motic USB2" del CD.
DE
Die Verwendung der Kamera als Makro-Kamera
1. Installieren Sie das Motic Images Plus Anwendungsprogramm von der mitgelieferten CD
2. Entfernen Sie die Schutzkappe (B) von der Kamera (A) und befestigen Sie die
fokussierbare Linse (C)
3. Befestigen Sie den Makrotubus (H) an der Linse
4. Legen Sie diese Anordnung über den Gegenstand, den Sie sich ansehen möchten
und sorgen Sie für eine ausreichende Beleuchtung. Falls erforderlich, wäre eine
Schreibtischlampe eine gute Lösung.
5. Verbinden Sie das USB-Kabel (F) mit der Kamera und stecken Sie es dann in den Computer
6. Installieren Sie den Treiber bei Bedarf, indem Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm folgen. Der Treiber für Moticam 1SP, 2,3,5 und 10 ist im "Motic USB2"
Unterordner enthalten, der sich im Ordner "Driver" auf der CD befindet.
FR
Pour utiliser la caméra en observation macro
1. Installer Motic Images Plus à l'aide du CD fourni
2. Enlever le bouchon anti-poussière (B) de la caméra (A) et
visser la lentille macro à mise au point réglable (C).
3. Visser le tube macro à la lentille
4. Placer ce montage au dessus du spécimen à observer, et
assurer vous que l'éclairage est suffisant, ajouter une simple
lampe de bureau est une bonne option
5. Brancher le câble USB (F) à la camera, le brancher ensuite
sur l'ordinateur
6. Installer au besoin le pilote de la caméra en suivant
les instructions sur votre écran. Le pilote pour les
Moticam 1SP, 2, 3, 5 et 10 est dans le fichier
"Driver" du CD dans "Motic USB2 camera".
IT
Usando la telecamera come Macro Camera
1. Insatallare il programma Motic Image Plus application
usando il CD incluso.
2. Togliere il tappo anti-polvere (B) dalla telecamera (A) ed
applicare la lente focalizzante (C)
3. Attaccare il tubo Macro (H) alla lente
4. Metterlo quindi sull'oggetto che si vuole visualizzare ed
assicurarsi che ci sia un illuminazione adeguata. Se fosse
necessario, una lampada da tavolo puó essere una buona opzione
5. Connettere il cavo USB (F) alla telecamera e successivamente
connetterla al computer
6. Installare ora il driver necessario seguendo le istruzioni che
appaiono sullo schermo. Per la Moticam 1SP, 2, 3, 5 e 10, il
driver si troverà consultando il CD, aprendo la cartella "Driver"
e successivamente la cartella "Motic USB2".

Publicité

loading