Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Profoto A1X
Pour les autres langues, veuillez consulter :
www.profoto.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoto A1X

  • Page 1 Mode d’emploi Profoto A1X Pour les autres langues, veuillez consulter : www.profoto.com...
  • Page 2: Instructions Générales De Sécurité

    Assurez-vous que l'équipement est toujours accompagné des consignes de sécurité Profoto. Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L'équipement ne doit pas être exposé, qu'il soit en fonctionnement ou non, à l'humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Test de synchronisation ................17 Utilisation du flash « off-camera » (hors appareil photo) ....17 Modifier les réglages ..................17 Remarques générales sur le fonctionnement du Profoto Air ......23 Façonnage de la lumière ....................25 Dôme diffuseur ....................26 Bounce Card ....................27 Fonctions supplémentaires ..................
  • Page 4: Introduction

    Introduction À propos du produit Nous avons conçu l’A1X avec pour ambition de créer le plus petit flash de studio au monde. L’A1 offre une belle lumière et présente d’excellentes capacités de façonnage tout en demeurant incroyablement simple d’utilisation. Nous avons opté pour une tête arrondie en vue d’obtenir une lumière ronde et naturelle.
  • Page 5 Tête flash 5. Bouton de déverrouillage de la batterie 2. Bague de zoom 6. Laser d'assistance AF 3. Éclairage continu à LED (autofocus) 4. Batterie Sabot 8. Port USB www.profoto.com...
  • Page 6 9. Écran 12. Bouton TEST & Bouton ON/ OFF (marche/arrêt) 10. Sélecteur de mode (TTL ou MAN). Actif uniquement 13. Molette de réglage lorsque l’A1X est utilisé 14. Bouton SETTINGS « on-camera » (sur appareil (réglages) photo). 15. Bouton d’éclairage continu 11.
  • Page 7 17. Chargeur de batterie 22. Bounce Card 18. Indicateur du chargeur de 23. Support de Bounce Card batterie 24. Étui pour Bounce Card 19. Support de flash 25. Capot de protection 20. Sacoche (pour appareils Sony seulement) 21. Dôme diffuseur www.profoto.com...
  • Page 8: Prise En Main

    Données techniques. L’ indicateur de charge clignote en orange pour indiquer une erreur de batterie. Contactez votre fournisseur Profoto local pour obtenir une assistance. Le câble d’alimentation et la fiche secteur du chargeur font office de dispositif de désaccouplement de l’alimentation secteur.
  • Page 9: Fixer La Batterie Au Flash

    Monter les Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière) La fixation des Light Shaping Tools dédiés est simple et rapide. Positionnez-les correctement devant la tête flash jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Pour les enlever, il suffit de tirer dessus. www.profoto.com...
  • Page 10: Utilisation « On-Camera » (Sur Appareil Photo) En Mode Ttl

    Utilisation « on-camera » (sur appareil photo) en mode TTL Faites glisser le sabot [7] de l’A1X dans la griffe de l’appareil photo. Faites tourner le mécanisme de verrouillage pour fixer. 2. Allumez l’A1X. 3. Tournez la molette de réglage [13] dans le sens horaire pour déverrouiller.
  • Page 11: Utilisation « Off-Camera » (Hors Appareil Photo)

    Utilisation « off-camera » (hors appareil photo) Cette section décrit comment utiliser un A1X « off-camera » (hors appareil photo) et un A1X « on camera » (sur appareil photo) en tant qu’émetteur. Lorsque l’A1X est utilisé « off-camera » (hors appareil photo) et que l’appareil photo est utilisé...
  • Page 12: Utilisation

    • Maintenez le bouton ON/OFF [12] enfoncé pour éteindre l’A1X. Lors de la mise hors tension de l’A1X, les réglages actuels (à l’exception du TTL) sont enregistrés et seront restaurés au rallumage du flash. Pour économiser la batterie, l’A1X passe automatiquement en mode veille après une période d’inactivité...
  • Page 13: Échelle D'énergie

    B, C, D, E et F). Échelle d’énergie L’A1X présente une échelle relative en diaphragme pour indiquer le niveau d’énergie. 10 correspond toujours à une énergie de 100 %. Une diminution d’1 diaphragme équivaut à réduire l’énergie de moitié, 9,0 représente donc 50 % de l’énergie totale.
  • Page 14: Compensation D'exposition Au Flash

    Ces flashes peuvent être utilisés, par exemple, pour régler manuellement l'exposition sur le fond. Si un flash compatible Profoto AirTTL est défini pour le groupe D, E ou F, il sera synchronisé mais ne sera pas inclus dans le calcul TTL. La puissance de ces flashes sera ajoutée à...
  • Page 15: Fonctionnement En Mode Man (Mode Manuel)

    Si le flux lumineux ne peut pas être assuré par le flash parce qu’ il est en dehors de sa plage d’ énergie, l’ A1X émet un signal sonore indiquant que la commande n’ a pas été exécutée. Le flux lumineux de tous les flashes du groupe sélectionné demeure inchangé.
  • Page 16: Allumer/Éteindre La Tête Flash

    Maintenez le bouton Éclairage continu [15] enfoncé pour allumer ou éteindre la tête flash de l’A1X. Remarque : La tête flash de l’ A1X peut également être allumée ou éteinte dans le menu des réglages. Zoom manuel L’angle du faisceau de lumière peut être ajusté à tout moment en fonction de vos préférences.
  • Page 17: Test De Synchronisation

    Test de synchronisation Pour tester le flash ou faire une mesure à l’aide d’un flashmètre, le bouton TEST déclenchera un flash sur l’A1X. Si Air est activé, il déclenchera également des flashes d’essai sur tous les flashes du canal sélectionné.
  • Page 18: Témoin De Recyclage

    SANS PAPILLOTEMENT : La lampe reçoit l’intensité maximale quel que soit le réglage du zoom. Témoin de recyclage Le signal de recyclage sert à indiquer que le flash A1X est entièrement recyclé. Il existe quatre options pour signaler le recyclage.
  • Page 19 X-sync n’est pas disponible. Il n’y a pas de menu de synchronisation sur l’A1X. L’A1X pour Canon et Nikon peut être utilisé avec d’autres marques d’appareils photo en mode X-sync si l’appareil photo est muni d’un sabot avec un contact de synchronisation positionné au centre. Cela est désormais la norme sur la plupart des appareils photo actuels.
  • Page 20 ON : L’A1X peut être utilisé pour déclencher et/ou contrôler des flashes et générateurs Profoto Air, y compris le flash A1X. • OFF : L’A1X ne peut être utilisé que pour commander le flash A1X et ne peut être commandé par d’autres télécommandes ou flashes. Tête flash Le réglage Tête flash sert à...
  • Page 21: Rétroéclairage

    Le flash A1X peut être réglé sur différents angles de faisceau, allant de large à étroit. Remarque Si un Light Shaping Tool (outil de façonnage de la lumière) est fixé sur l’ A1X, l’ angle du faisceau sera différent. www.profoto.com...
  • Page 22 AUTO : L’appareil photo active automatiquement l'assistance AF (autofocus) lorsqu’elle s’avère nécessaire. • ON : Active l'assistance AF (autofocus) en continu. À propos Affiche les versions matérielle et logicielle de l’A1X. Le bouton Reset permet de rétablir les valeurs par défaut (usine) des réglages de l’A1X. www.profoto.com...
  • Page 23: Remarques Générales Sur Le Fonctionnement Du Profoto Air

    Remarques générales sur le fonctionnement du Profoto Air Les canaux Profoto Air utilisent huit fréquences spécifiques sur la bande 2,4 GHz, et ont une portée allant jusqu’à 300 mètres (1 000 ft). Ces fréquences sont réparties de façon homogène sur toute la bande de fréquences.
  • Page 24 www.profoto.com...
  • Page 25: Façonnage De La Lumière

    été conçus tout spécialement pour l’A1X Lorsque l’A1X est utilisé sur un appareil photo, il peut se caler automatiquement sur le réglage du zoom de l’objectif. Pour offrir une plus grande liberté...
  • Page 26: Dôme Diffuseur

    Dôme diffuseur Le dôme diffuseur se fixe sur l’A1X via le support magnétique intégré. La qualité de la lumière sera diffuse et répartie de façon omnidirectionnelle. Remarque : Le dôme diffuseur peut également être associé à d’ autres Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière).
  • Page 27: Bounce Card

    Bounce Cardest orientée vers le sujet. Remarque : La Bounce Card peut également être associée à d’ autres Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière). Par exemple, le Gel Kit en option peut également être combiné avec la Bounce Card. www.profoto.com...
  • Page 28 www.profoto.com...
  • Page 29: Fonctions Supplémentaires

    à chaque nouvelle mise à jour. La mise à niveau du micrologiciel s’opère via le port USB [8] de l’A1X conformément aux instructions fournies dans l’application de mise à jour à télécharger sur profoto.com/fr/my-profoto. N'hésitez pas à...
  • Page 30: Compatibilité Profoto Air

    • Le Profoto A1X AirTTL-C n’est pas compatible avec Sony Speedlites et autres flashes non Profoto. • Le Profoto A1X AirTTL n’est pas compatible avec les systèmes de déclenchement radio tiers. Marquage Air Fonctionnalités activées sur Profoto A1X AirTTL sur le flash Synchronisation Commande à...
  • Page 31: Données Techniques

    Fonctionnement TTL : 3 (A-C) Fonctionnement manuel : 6 (A-F) Modes de fonctionnement TTL, Manuel Compatibilité Appareil photo A1X AirTTL-C - Canon E-TTL II A1X AirTTL-N - Nikon i-TTL A1X AirTTL-S - Sony TTL Modes de synchronisation 1er rideau, 2ème rideau, Hi-S...
  • Page 32 (2 min, 30 min, OFF). Mise hors tension S'éteint après 90 minutes automatique d'inactivité (désactivable) Fonctionnalité Profoto Air prise en charge Synchro/Déclenchement Oui, l’A1X déclenche les du flash émetteurs-récepteurs Air Remote et Air Sync plus tous les flashes Profoto marqués AirTTL, Air et...
  • Page 33: Garantie

    108x75x165 mm Poids (batterie incluse) 560 g Toutes les données sont considérées comme étant nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable. Garantie Tous les produits Profoto sont testés individuellement avant d’être livrés et sont garantis pour une période de deux ans (peut varier en fonction de votre localisation), à...
  • Page 34: Informations Réglementaires

    être utilisée presque partout dans le monde. Des restrictions régionales peuvent s’appliquer. Remarque : Consultez les réglementations nationales de la région où le Profoto A1X AirTTL doit être utilisé, et assurez-vous qu’ elles sont respectées. Déclaration de conformité européenne Par la présente, Profoto AB déclare que l’équipement radio Profoto A1X...
  • Page 35: États-Unis Et Canada

    Exposition aux ondes radio, FCC AVERTISSEMENT : L’ appareil Profoto A1X émet de l’ énergie radioélectrique à un niveau inférieur aux limites d’ exposition aux ondes radio définies par la FCC. Toutefois, cet appareil doit être utilisé de telle manière que la possibilité de contact humain soit réduite au strict minimum.
  • Page 36: Limites D'exposition Rf Ic

    Canada. Limites d’exposition RF IC Le dispositif Profoto A1X est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été testé et respecte les limites d’exposition IC RF lorsque ce dernier est placé...
  • Page 37 Communication de données à faible puissance et large bande 2.4 GHz 上記のとおり、電波法第 38条の 24第 1項の規定に基づく認証を行っ たも のであることを証する。 La présente est destinée à garantir que la certification par type susmentionnée a été accordée conformément aux dispositions de l’article 38-24, paragraphe 1, de la loi fédérale sur la radio. R202-LSF011 www.profoto.com...
  • Page 38 Licence publique générale limitée GNU. Pour plus de précisions, <http:/ /www.gnu.org/licenses/>. Vous pouvez obtenir une copie du code source de LibOpenCM3 sous les termes de la LGPL (Licence publique générale limitée) sur demande écrite adressée à Profoto. www.profoto.com...
  • Page 39 www.profoto.com...
  • Page 40 Profoto AB Suède +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com...

Table des Matières