DeVilbiss Healthcare VACU-AIDE QSU 7314 Série Manuel D'entretien

DeVilbiss Healthcare VACU-AIDE QSU 7314 Série Manuel D'entretien

Aspirateur de mucosités
Masquer les pouces Voir aussi pour VACU-AIDE QSU 7314 Série:

Publicité

Liens rapides

M
'
'
ANUEL D
ENTRETIEN DE L
ASPIRATEUR DE MUCOSITÉS
V
-A
IDE ®
QSU
D
V
ILBISS ®
ACU
DE
E
MODÈLE SÉRIE 7314
ATTENTION-En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare VACU-AIDE QSU 7314 Série

  • Page 1 ’ ’ ANUEL D ENTRETIEN DE L ASPIRATEUR DE MUCOSITÉS IDE ® ILBISS ® MODÈLE SÉRIE 7314 ATTENTION-En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS FRANÇAIS TAB LE DES MATI È R ES H E ADE R TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES Symboles CEI ......................Introduction .
  • Page 3: Informations Générales

    FRANÇAIS FRANÇAIS I NFO R MAT I O NS GÉ N ÉR AL E S H E ADE R INFORMATIONS GÉNÉRALES SYMBOLES CEI Attention, consulter le guide d’instructions “Marche” du compresseur Consultez les instructions d’utilisation “Arrêt” du compresseur (Chargement de la batterie) Date de fabrication Alimentation externe Courant continu...
  • Page 4: Configuration Et Fonctionnement

    FRANÇAIS CO NFI G UR AT I O N E T F O NCTIO NN EME N T CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT Attachez le tube de 1,8 m (6 pieds) du patient au couvercle du récipient de collecte sur la prise marquée <Patient>. Batterie charge pleine de 10-17 heures.
  • Page 5 FRANÇAIS CO NFI G UR AT I O N E T F O NCTIO NN EME N T REMARQUE sécurisées et ne fuient pas. Ajustez le niveau d’aspiration. Si vous utilisez l’alimentation CA ou CC, connectez le petit connecteur dans l’entrée d’alimentation CC sur le côté de l’appareil. REMARQUE : au niveau souhaité.
  • Page 6: Pour Charger La Batterie

    CC. REMARQUE lorsque l’appareil est en position « Off ». Si l’unité ne tient pas la charge, retourner au fournisseur agréé DeVilbiss Healthcare ou à DeVilbiss Healthcare. REMARQUE– la batterie interne rechargeable est une batterie au instructions sur l’élimination adéquate.
  • Page 7: Entretien Du Filtre

    Installez une nouvelle cartouche et un nouveau tube. 608 12/paquet) et remonter l’unité d’aspiration et le couvercle. S’assurer REMARQUE– remplacement peut entraîner une contamination ou de faibles DeVilbiss Healthcare. REMARQUE REMARQUE– remplacement peut entraîner une contamination ou de faibles REMARQUE REMARQUE–...
  • Page 8: Instructions De Nettoyage

    FRANÇAIS IN STR U CTI O NS D E NE T TOYAG E INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour empêcher tout risque d’infection provenant de solutions de net- toyage ou de désinfection contaminées, préparez une nouvelle solu- tion pour chaque cycle de nettoyage et jetez-la après utilisation. REMARQUE–...
  • Page 9: Récipient De Collecte Réutilisable

    FRANÇAIS IN STR U CTI O NS D E NE T TOYAG E Laissez tremper dans une solution composée d’un quart de vinaigre et de Enlevez avec précaution le couvercle et videz le contenu. trois quarts d’eau chaude pendant 60 minutes. Rincez à l’eau claire et REMARQUE–...
  • Page 10: Tube De 1,8 M (6 Pieds) Pour Patient

    FRANÇAIS IN STR U CTI O NS D E NE T TOYAG E TUBE DE 6 PIEDS (1,8 M) POUR PATIENT UNITÉ D’ASPIRATION Déconnectez-le du couvercle. Mettez l’appareil sur « off » pour arrêter l’aspiration. Rincez soigneusement à l’eau chaude du robinet. Déconnectez l’appareil de la source d’alimentation.
  • Page 11: Adaptateur Ca/Cc

    FRANÇAIS DÉPAN N AG E ADAPTATEUR CA/CC MALLETTE DE TRANSPORT Déconnectez l’adaptateur CA/CC de l’appareil et de la source Essuyez avec un chiffon propre et imbibé de détergent ou de désinfectant. d’alimentation. Essuyez le logement et les câbles de l’adaptateur CA/CC avec un chiffon sec.
  • Page 12: Entretien Et Remplacement Des Composants

    FRANÇAIS ENTR ETI EN E T R EMP L ACE MENT DES COMP O S AN T S 2. Déconnectez le fil connecteur de la batterie de la carte de circuit ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES imprimé et enlevez la batterie. COMPOSANTS Carte du circuit imprimé...
  • Page 13: Remplacement Du Bouton De Réglage De L'aspiration Avec Jauge

    FRANÇAIS ENTR ETI EN E T R EMP L ACE MENT DES COMP O S AN T S REMPLACEMENT DU BOUTON DE RÉGLAGE Ensemble com- DE L’ASPIRATION AVEC JAUGE presseur / piston 1. 1. Enlevez le couvercle inférieur (reportez-vous aux instruc- tions de retrait des couvercles).
  • Page 14: Figures Et Vues

    FRANÇAIS F IGUR ES E T V UES FIGURES ET VUES Tube de 1,8 ,m (6 pieds) Bouton de pour patient réglage de l’aspiration avec Poignée Adaptateur/chargeur jauge CA/CC Cartouche de fil- tration avec tuyau Câble d’alimentation Récipient de collecte Butoir du Couvercle moteur...
  • Page 15: Liste Des Pièces Et Accessoires

    FRANÇAIS L ISTE DES P I ÈCE S ET ACCE SS O I RE S Connecteur de batterie Connecteur du compresseur Carte du circuit imprimé Carte du circuit imprimé Connecteur du compresseur Série 7314D Série 7314P REMARQUE– REMARQUE– à l’arrière du circuit imprimé. à...
  • Page 16: Conditions Environnementales

    FRANÇAIS CAR ACTÉR ISTI Q UE S / CL AS S I FI CAT I O N S CARACTÉRISTIQUES / CLASSIFICATIONS Taille (récipient inclus) 21,1 cm x 20,3 cm x 21,6 cm (8,3 H x 8,0 L x 8,5 P) (adaptateur universel CA/CC non inclus) Poids (récipient inclus) Série 7314P - 3 kg (6,6 lb.) (adaptateur universel CA/CC non inclus)
  • Page 17: Garantie

    S’assurer que le mauvais fonctionnement n’est pas dû à un nettoyage inapproprié ou à un non-respect des instructions. Si une réparation est nécessaire, contactez votre prestataire DeVilbiss Healthcare ou le service à la clientèle de DeVilbiss : États-Unis 1-800-338-1988, +1-814-443-4881 Europe +49-621-178-98-230 REMARQUE–Cette garantie ne couvre pas la fourniture d’un appareil de remplacement, le remboursement du coût de location d’un autre appareil pendant les...
  • Page 18: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant Pour Devilbiss

    FRANÇAIS R ECOMMAN DAT IO N S E T D ÉCL AR ATI O N DU FAB R I CAN T RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT POUR DEVILBISS AVERTISSEMENT L’équipement médical électrique nécessite des précautions spéciales en ce qui concerne la CEM et doit être installé...
  • Page 19 FRANÇAIS R ECOMMAN DAT IO N S E T D ÉCL AR ATI O N DU FAB R I CAN T Environnement électromagnétique - Test d'immunité IEC 60601 Test Level Niveau de conformité Recommandations D=(1,2) P 80 MHz à 800 MHz D=(2,3) P 800 MHz à...

Table des Matières