KIKKA BOO UNIVERSAL Mode D'emploi page 29

Siège de voiture
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
HR
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA.
UPOZORENJA
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE UPORABE I UŠTEDITE SE ZA BUDUĆE REFERENCE! DIJETE MOŽE BITI OŠTEĆENI AKO NE
POSTAVITE OVIM UPUTAMA!
• Automobilsko sjedalo prikladno je za uporabu u vozilima s 3-točkovnim sigurnosnim pojasevima; odobren prema UN / ECE
Pravilniku 16 o drugim ekvivalentnim standardima.
• čvora i plastičnih dijelova naslona djece moraju biti smješteni i instalirani tako da ne može biti uhvaćen u pokretu sjedala ili
vozilo vrata tijekom svakodnevnu uporabu.
• Ovaj se sigurnosni sustav za dijete ne može koristiti na sjedalima gdje je postavljen zračni jastuk za suvozača, kao što je
sjedalo suvozača. U nesreći se zračni jastuk brzo napuhuje i može ozlijediti dijete (slika 2).
• Provjerite jesu li su trake koje se pričvršćuju autosjedalicu u vozilo je moguće sigurno ugrađeni / zategnuti. Provjerite jesu li
pojasevi koji drže dijete prilagođeni tijelu djeteta i ne uvijajte ih.
• Važno je da se sigurnosni pojas smjesti dolje kako bi zdjelica bila čvrsto zategnuta.
• Sigurnosni sustav za dijete mora se zamijeniti ako je oštećen u slučaju nezgode.
• Držite sjedalo na izravnom sunčevom svjetlu, a dijelovi sjedala mogu postati prejaki za kožu djeteta.
• Ne ostavljajte dijete na sjedalu bez nadzora.
• Kada putujete se preporučuje za prtljagu ili druge predmete koji bi mogli uzrokovati ozljede u slučaju sudara kako bi se
pravilno osiguran.
• Obratite pozornost da se sigurnosni sustav za dijete nikada ne smije koristiti bez tekstilne presvlake sjedala.
• Tekstilni poklopac sjedala nikada se ne smije mijenjati s tekstilnom završnom obradom koja nije preporučena od strane
proizvođača. Pokrov je sastavni dio autosjedalice i važan je element sigurnosti djeteta.
• Nemojte koristiti autosjedalicu koja je pričvršćena / opremljena samo pojasom vozila.
• Sigurnosni sustav za dijete mora biti čvrsto pričvršćen na vozilo čak i kada ga dijete ne koristi. Budući da u slučaju sudara,
nestabilna stolica može ozlijediti druge putnike.
• Ako putujete s bebom, napravite pauzu svaka 2 sata.
• Provjerite stanje autosjedalice ako dugo putujete s djetetom.
• Molimo stavite ručnu prtljagu u prtljažniku, ako putujete s djetetom, jer ti predmeti mogu naškoditi djetetu u nestabilnim
uvjetima putovanja.
• Uvijek provjerite sjedalo prije nego što ga stavite.
• Obratite se prodajnom predstavniku / proizvođaču ako je nešto u stolici oštećeno. Ne pokušavajte sami popraviti sjedalo
automobila.
• U slučaju nezgode, prvo uklonite dijete s autosjedalice. Ne gledajte u dijete kada se ruši tijekom vožnje (tako ćete izgubiti
koncentraciju na cesti). Prije pričvršćivanja remena uvijek provjerite rupu za zaključavanje.
• Držite auto sjedalo dalje od djeteta kada ga ne koristite.
• Nakon otvaranja sjedala, držite se podalje od djeteta.
• Nemojte mijenjati sjedalo automobila. Popravke može obaviti samo proizvođač / trgovac.
• Niti jedan dječji sigurnosni sustav ne može jamčiti apsolutnu zaštitu od nezgode / nezgode. Međutim, kako biste bili
sigurni da vaše dijete prima najvišu moguću razinu zaštite koju pruža ovaj sigurnosni sustav, pažljivo slijedite upute.
DIJELOVI
1. Prorezi ramenog remena; 2. Regulator remena; 3. Ručka za nošenje; 4. Gumb za ugradnju u košaricu.
5. Gumb za podešavanje gumba; 6. Kuka za remen vozila;
UPUTE ZA UPORABU
• Ova sjedalica namijenjena je djeci čija je težina 13 kg. ili manje i čija je visina 66 cm ili manje.
HRVATSKI

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3100202005431002020053

Table des Matières