Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-800-297-1023.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. • Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne suivez pas les directives de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées...
Réécriture ..................31 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention qu’ils soient utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que l’utilisation de ces produits par les consommateurs soit conforme à toutes les législations locales, régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les lois municipales,...
SURVOL CARACTÉRISTIQUES La technologie numérique sans fil offre une excellente qualité et clarté d’image • Sans interférence, sécuritaire et signal privé • Puissance de transmission jusqu’à 152 mètres (500 pi.) • Portée de transmission maximum à aire ouverte. La portée actuelle varie selon les matériaux de construction et autres obstructions dans la portée du signal sans fil.
Celle-ci comporte également une description brève du fonctionnement. Les écrans sont énumérés en détail dans la section suivante. La description des écrans du modèle UBR243 d’Uniden. Vous trouverez ici la description détaillée • de chaque écran ainsi que son fonctionnement.
COMMENT DÉBUTER CE QUI EST INCLUS DANS L’EMBALLAGE Le système est doté des composants suivantes : (1) moniteur numérique sans fil (1) Socle de charge du UBR243 (1) caméra numérique sans fil (1) support à ventouses Vis et ancrages Guide d’utilisation (2) adaptateurs d’alimentation CA Câble AV Câble USB...
INSTALLATION DU MONITEUR 1. Installez le moniteur dans un emplacement où la réception de votre caméra est claire. 2. Branchez l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC de votre moniteur. 3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur CA dans une prise de courant CA standard (prise intérieure) ou un limiteur de surtension.
Lorsque vous placez la caméra, apporter votre moniteur avec vous; il est tellement plus facile • de trouver le meilleur emplacement pour la caméra lorsque vous avez le moniteur à portée de main. Vérifiez l’image sur le moniteur avant d’installer la caméra. L’inscription Hors de portée apparaît lorsque la caméra se trouve hors de portée, mise hors •...
Pince de fixation Fixez la pince du UBR243 sur un rebord ou une tablette. 1. Appuyez sur la pince de fixation, tel que démontré. 2. Placez l’unité sur la surface de fixation et relâchez-la. 3. Ajustez la caméra au besoin. Brancher l’alimentation 1.
FONCTIONNEMENT DE BASE CAMÉRA SANS FIL Côté gauche Avant Côté droit REMARQUE : Le bouton RESET est situé à l’arrière. (10) (16) (17) (11) (18) (15) (19) (20) (12) (13) (14) Numéro Ce que cela signifie Antenne de la caméra : Permet d’envoyer et de recevoir des signaux de la caméra ou du moniteur.
Page 12
Numéro Ce que cela signifie : Appuyez sur cette touche pour écouter les berceuses. Voir la page LULLABY PLAY/STOP 41 pour plus de détails. Appuyez pour écouter la berceuse suivante. Voir la page 41 pour plus de LULLABY SKIP : détails.
MONITEUR SANS FIL REMARQUE : Le bouton RESET se trouve à l’arrière du moniteur. 18 17 ZOOM TALK MENU BACK Numéro Ce que cela signifie Antenne du moniteur : Permet d’envoyer et de recevoir des signaux de la caméra. : Permet de mettre la caméra en ou hors fonction. POWER Barre de voyant à...
Page 14
Numéro Ce que cela signifie CH • Dans les menus : Défiler vers la gauche. • En mode de zoom : Défiler vers la gauche. • En mode de visionnement en direct : Permuter entre les caméras. • En mode de lecture vidéo : Recul rapide. ▼Vol: •...
Page 15
Numéro Ce que cela signifie Voyant à DEL de recharge : Vert = La pile est pleinement chargée Orange = La pile est presque pleinement chargée Rouge = La pile est pleinement chargée Si le moniteur est débranché de l’adaptateur, ce voyant à DEL s’éteindra. Sortie : Permet de brancher le câble A/V inclus pour le visionnement vidéo sur le AV OUT...
AFFICHAGE ACL Cam 1 77°F REC063020-1.AVI Numéro Icône Ce qu’elle signifie Indication du signal (s’affiche en mode plein écran seulement). Le nombre de barres est indicatif de la puissance du signal en provenance de la caméra. Une barre ou aucune barre indique que le signal est faible, et quatre barres indiquent un signal très puissant.
Page 17
Numéro Icône Ce qu’elle signifie Indication de la caméra vous permet de savoir quelle caméra est affichée. Cam1 Appuyez sur du moniteur pour permuter entre les caméras CH CH disponibles. Les caméras permuteront dans l’ordre suivant : : CAM1—CAM2—CAM3—CAM4—QUAD—BALAYAGE AUTOMATIQUE CH...
Utilisez la touche pour défiler à travers ces modes. CH CH Votre système est doté d’une seule caméra, donc le seul mode de visionnement sera le mode simple ou en plein écran en mode quadruple. Fonctionnement standard Pour... Faites ceci... Changer le mode de visionnement Lorsque l’écran est en mode de visionnement en direct, appuyez quadruple, visionnement simple,...
Page 20
Pour... Faites ceci... Utilisation de l’interphone 1. Maintenez enfoncée la touche du moniteur. TALK 2. Parlez en direction du microphone. 3. Relâchez pour entendre la réponse. Regarder la vidéo à partir d’un Voir la page 39. téléviseur Regarder la vidéo à distance sur un dispositif par l’entremise de Voir la page 39.
DESCRIPTION DES MENUS DU SYSTÈME Appuyez sur pour accéder aux menus du système. Utilisez les touches de navigation pour MENU/OK naviguer vers le haut ( le bas ( la gauche ( ), et la droite ( ) dans les menus, et ▲Vol), ▼Vol), CH...
Affichage de la température • Intervalles des alertes de température • Date et heure Cette option vous permet de régler la date et l’heure du système. Le format d’affichage est en mois. jour.année et heure:minute. (Par défaut = 01.02.2013 12:26). 1.
4. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage de la date et de l’heure et retourner aux MENU/OK options du menu principal. Appuyez sur pour reculer d’un niveau jusqu’à ce que vous BACK quittiez le menu du système. Luminosité Cette option vous permet de régler le niveau de luminosité pour chaque caméra. (Par défaut = 3) 1.
Sortie A/V Cette option vous permet de sélectionner le standard du téléviseur (par défaut = NTSC). 1. Au menu Système, sélectionnez Sortie A/V et appuyez sur . L’écran Sortie A/V apparaîtra. MENU/OK 2. Appuyez sur pour sélectionner NTSC ou PAL. ▲Vol ▼Vol 3.
2. Appuyez sur pour permuter entre l’acceptation ou le refus du formatage de la ▲Vol ▼Vol carte mémoire microSD. 3. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage et retourner au menu des options MENU/OK principales du système. Réinitialisation par défaut Cette option vous permet de rétablir les réglages par défaut. (Par défaut = Non) 1.
Langage Cette option vous permet de sélectionner le langage d’affichage du système English, Español ou Français. (Par défaut = English). 1. Au menu Système, sélectionner Langage et appuyez sur . L’écran Langage apparaîtra. MENU/OK 2. Appuyez sur pour sélectionner un langage. ▲Vol ▼Vol 3.
2. Appuyez sur pour sélectionner °C ou °F. ▲Vol ▼Vol 3. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage et retourner au menu des options MENU/OK principales du système. Niveau des alertes de température Votre système UBR243 mesure la température ambiante de la pièce où la caméra est installée. Si la température passe sous le niveau préréglé, le système vous alertera Alerte des intervalles de temp.
3. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur du niveau de température. Vol▲ Vol▼ 4. Après avoir réglé le niveau de température, appuyez sur pour sélectionner En/hors CH CH fonction. 5. Appuyez sur pour permuter entre En fonction (activé). ou Hors fonction CH...
2. Appuyez sur pour régler le niveau de volume. CH CH 3. Appuyez sur pour sauvegarder les réglages et retourner menu des sélections MENU/OK principales. ENREGISTREMENT Cette option vous permet de régler les paramètres des fichiers enregistrés. Les options d’enregistrement sont : Qualité...
1. Au menu Enregistrement, sélectionnez Qualité et appuyez sur . L’écran Qualité MENU/OK apparaîtra. 2. Appuyez sur pour sélectionner un niveau (Élevé ou Faible). ▲Vol ▼Vol 3. Appuyez sur pour sauvegarder la sélection et retourner aux options d’enregistrement MENU/OK principales. Durée d’enregistrement Cette option vous permet de sélectionner la durée d’enregistrement d’une caméra lorsque la fonction de sensibilité...
3. Appuyez sur pour sauvegarder la sélection et retourner aux options d’enregistrement MENU/OK principales. L’option Vox vous permet de régler le niveau de sensibilité sonore de la caméra. (Par défaut = Élevée). 1. Au menu Enregistrement, sélectionnez et appuyez sur .
1. Au menu Enregistrement, sélectionnez Réécrire et appuyez sur . L’écran Réécriture MENU/OK apparaîtra (par défaut = Non). 2. Appuyez sur pour permuter entre Oui et Non pour activer et désactiver cette ▲Vol ▼Vol fonction. 3. Appuyez sur pour sauvegarder la sélection et retourner aux options d’enregistrement MENU/OK principales.
1. Au menu des sélections principales, sélectionnez Caméra et appuyez sur MENU/OK 2. L’écran des options de la Caméra sera affichée. Deux options seront affichées : Jumeler et En/hors fonction. (Par défaut = Jumelage) Jumelage Le jumelage vous permet d’introduire des caméras supplémentaires au moniteur. Le moniteur pourra ensuite reconnaitre et afficher la vidéo provenant de la caméra.
2. Appuyez sur pour sélectionner la caméra que vous désirez ▲Vol ▼Vol jumeler, et appuyez sur . Le moniteur vous invitera à appuyer sur MENU/OK (jumelage) situé à l’arrière de la caméra, à l’intérieur de 30 secondes. PAIR JUMELAGE 3. Appuyez sur (jumelage) situé...
5. Appuyez sur pour valider ce réglage et retourner à l’écran des options Caméra. MENU/OK ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’activation de la fonction d’économie d’énergie permettra de désactiver automatiquement l’écran ACL après 2 minutes d’inactivité. Cette option vous permet d’activer ou de désactiver cette fonction (par défaut = Hors fonction).
Page 36
2. Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction d’économie d’énergie. ▲Vol ▼Vol 3. Appuyez sur pour valider ce réglage et retourner au menu des sélections principales. MENU/OK...
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ENREGISTREMENT VIDÉO Vous pouvez enregistrer manuellement la vidéo sur une carte microSD (non incluse). Le système UBR243 supporte les cartes mémoire microSD d’un maximum de 32 Go. Lorsque la carte mémoire est pleine, l’icône d’un nouvel enregistrement s’allumera en rouge et clignotera. Le système enregistre la vidéo en blocs de 10 minutes;...
3. Le système retournera à l’écran sur lequel vous pouvez voir le fichier ou l’enregistrement effacé. VISIONNEMENT DE LA VIDÉO EN DIRECT Le système UBR243 d’Uniden vous permet de visionner la vidéo en direct sur votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser Skype pour visionner votre système sur à distance à l’aide d’un PC ou d’un dispositif sans fil, tel qu’un téléphone intelligent ou d’une tablette iPhone...
2. L’écran du moniteur devient vide et l’écran du téléviseur affichera l’image de la caméra. Les commandes du moniteur fonctionneront pendant que le système est branché au téléviseur. Vous pouvez changer la caméra, réglez les caméras afin qu’elles permutent de l’une à...
Visionnement des enregistrements vidéo sur votre ordinateur Les fichiers enregistrés sur le système UBR243 sur la carte mémoire microSD est enregistré en format .AVI. Vous aurez besoin d’un adaptateur de carte microSD (non inclus) ou un lecteur de carte microSD pour d’autres systèmes (non inclus). 1.
Page 41
Votre système est préprogrammé avec quatres berceuses. Vous pouvez contrôler les berceuses à partir du moniteur ou de la caméra. Cependant, si vous désirez les contrôler du moniteur, la caméra sur laquelle vous désirez les faire jouer devra être en mode plein écran. Lorsque vous appuyez sur pour activer la fonction des berceuses, la berceuse no LULLABY PLAY/STOP...
UTILISATION DE L’INTERPHONE La fonction de l’interphone vous permet de parler à quiconque se trouve à portée de la caméra. 1. Choisssez la caméra avec laquelle vous désirez établir un lien interphone et réglez-la en mode de visionnement plein écran. 2.
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME MONITEUR Veuillez vous assurer que l’écran du moniteur est propre en l’essuyant à l’aide d’un chiffon de microfibre, afin d’en retirer les empreintes digitales, la poussière, etc. CAMÉRA Lorsque de la poussière et de la saleté s’accumulent sur la lentille et la vitre de la caméra, la vision nocturne pourrait en être affectée.
DÉPANNAGE Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra : Problème Solution Aucune image provenant de la •...
Page 45
Problème Solution L’image du moniteur est gelée Utilisez un objet pointu tel qu’une attache-feuille et appuyez sur le bouton pour réinitialiser le moniteur. Le moniteur RESET se mettra hors fonction. Appuyez sur pour le mettre en POWER fonction à nouveau. Vous ne pouvez enregistrer la vidéo L’icône du nouvel enregistrement clignote en rouge lorsque la carte mémoire microSB est pleine.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL Caméra Moniteur Portée de fréquence de 2.400 ~ 2.4835GHz fonctionnement Puissance de transmission 15 dBm Sensibilité RX –81 dBm Type d’étalement du spectre Saut de fréquence “FHSS” Type de modulation GFSK Portée de transmission 152 mètres/500 pieds à aire ouverte (ligne de visée) CAMÉRA Type de capteur d’image Fabricant/no de modèle...
MONITEUR Type d’écran et dimensions Écran ACL TFT de 4,3 po Résolution 480 x 272 Alimentation 5,0 V CC +/–5% Consommation 350 mA max. (normal) 900 mA max. (pendant la recharge) Température de fonctionnement 14°F ~ 104°F ( –10°C ~ 40°C ) Humidité...
(par exemple un téléphone intelligent • ou tablette Android ou un iPhone ou iPad) Système de surveillance vidéo sans fil UBR243 d'Uniden • PROCÉDURES 1. Procédez tel que décrit dans le guide d'utilisation pour le visionnement de la vidéo sur votre ordinateur (voir la page 40).
Page 49
2. Procédez tel que décrit dans le guide intelligent InstallShield Wizard. Sélectionnez Finish, afin de compléter l'installation. 3. Branchez votre ordinateur résidentiel à votre moniteur à l'aide du câble USB (inclus). L'écran du moniteur apparaîtra vide. Votre système UBR243 sera maintenant connecté à votre PC. 4.
Page 50
Remplissez les informations nécessaires à la création du profil exigées par Skype et cliquez sur I agree – Continue au bas de la page. Le nom Skype Name est le nom que vous créerez pour votre système UBR243. Si vous utilisez Windows 8, votre devrez télécharger Skype for Windows desktop. La version native de Skype ne sera pas compatible.
Page 51
Sélectionnez Download a different version et sélectionnez Skype for Windows desktop. Installez Skype à l'aide du guide intelligent Install Wizard. Lorsque vous avez terminé l'installation et que vous aurez effectué l'ouverture de session, Skype devrait procéder à l'installation de la caméra automatiquement (tant que la caméra est branché à l'ordinateur, tel que spécifié...
Page 52
Cliquez sur le menu Tools et sélectionnez Options. Sélectionnez Video settings et sélectionnez Wireless Monitoring System au menu déroulant SELECT WEBCAM...
Page 53
Ensuite, vous devrez régler Skype afin que l'application réponde dans certaines circonstances. à l'écran Call settings, sélectionnez l'option ANSWER INCOMING CALLS AUTOMATICALLY START MY VIDEO AUTOMATICALLY WHEN I AM IN A CALL 5. Invitez votre second compte Skype à vos contacts en cliquant sur le bouton ADD CONTACT...
Page 54
6. Sur un autre dispositif, ouvrez une session sur le second compte Skype et acceptez l'invitation. 7. Si vous n'avez pas de compte Skype , vous aurez en en créer un en procédant tel que décrit précédemment aux instructions débutant à la page 48. 8.
MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problème ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué...
Page 57
Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262...