Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Massageliege 3-teilig
Table de massage 3 pièces |
Lettino per massaggio 3 parti |
Kinyitható masszázságy 3 részes |
Masažna Miza 3-delna
Deutsch 2
Français 10
Italiano 18
Magyar 30
Slovenščina 42
Bedienungs-
anleitung
Notice d'utilisation
Instruzioni per l'uso
Kezelési útmutató
Navodila za uporabo
Beispielexemplar
Exemple
Esemplare a titolo d'esempio
Példa
Primer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane RB 65597

  • Page 1 Bedienungs- anleitung Notice d’utilisation Instruzioni per l’uso Kezelési útmutató Navodila za uporabo Massageliege 3-teilig Table de massage 3 pièces | Lettino per massaggio 3 parti | Kinyitható masszázságy 3 részes | Masažna Miza 3-delna Beispielexemplar Exemple Esemplare a titolo d’esempio Példa Primer Deutsch 2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung ........................3 Sicherheitshinweise ........................3 Verpackung / Entsorgung ......................4 Ausstattung ..........................4 Ausstattungsmerkmale ........................4 Lieferumfang ............................4 Wichtig ..............................4 Hotline ..............................4 Aufbau ............................5 Abbau ............................6 Zubehör und Einstellungen .....................6 Kopfstütze .............................6 Handauflage ............................6 Seitliche Armauflage .........................6 Einstellung der Höhe.........................7 Was Sie sonst noch wissen sollten ..................8 Hinweise zur Arbeitsbelastung .....................8 Auf- und Absteigen..........................8 Aufbewahrung ............................8...
  • Page 3: Symbolerklärung

    Massageliege Symbolerklärung / Sicherheitshinweise Symbolerklärung Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Massageliege. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Massageliege einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an der Massageliege führen.
  • Page 4: Verpackung / Entsorgung

    Verpackung - Entsorgung / Ausstattung Massageliege Verpackung Entsorgung Umweltfreundliche, wiederverwertbare Bitte achten Sie auf eine umweltgerechte Materialien: Entsorgung nach lokalen Vorschriften! Aussenverpackung aus Pappe Folien und Beutel aus Polyethylen (PE) Massageliege Ausstattungsmerkmale Aufstellmasse: 217 x 92 x 63,5–86 cm Gewicht: 20 kg (inkl. Ausstattung und Zubehör) 1 Flexible Multifunktionskopfstütze 10 Transportgriff 2 Kopfpolster...
  • Page 5: Aufbau

    Massageliege Aufbau Aufbau Bevor Sie mit dem Aufbau der Massageliege beginnen, stellen Sie sicher, dass der Untergrund flach ist und ein stabiler Stand gewährleistet werden kann. Achten Sie ebenfalls darauf, dass Sie beim Aufbau in jede Richtung hin genügend Bewegungsfreiraum (mind. 2 m) haben. Abb.
  • Page 6: Abbau

    Abbau / Zubehör und Einstellungen Massageliege Abbau Entriegeln Sie die seitliche Klappsperre an beiden Seiten (s. Abb. 4). Fassen Sie die Massageliege an der Mitte und kippen diese vorsichtig, bis sie auf den Kunststoff-Füsse der Seitenfläche steht. Sorgen Sie schliesslich dafür, dass sich die Querstreben einknicken lassen, die Stahlseile freiliegen und die Rückenlehne eingeklappt ist.
  • Page 7: Einstellung Der Höhe

    Massageliege Einstellung der Höhe Einstellung der Höhe Falls sich die Massageliege noch nicht in der gewünschten Höhe befindet, kann dies mit Hilfe der Höhenverstellung an den Beinen auf die jeweiligen Bedürfnisse angepasst werden. Es wird empfohlen, die Massageliege hierzu zuerst auf die linke und dann auf die rechte Seitenfläche zu legen. Sie können die Höhe der Massageliege durch Lösen und Feststellen der Stellschrauben an den Standbeinen anpassen.
  • Page 8: Was Sie Sonst Noch Wissen Sollten

    Hinweise zur Arbeitsbelastung/Was Sie sonst noch wissen sollten Massageliege Hinweise zur Arbeitsbelastung Die Arbeitsbelastung ist die Summe aus dem Körpergewicht einer liegenden Person und dem maximalen Arbeitsdruck einer Person. (Beispiel: Person liegend hat 125 kg Körpergewicht, Arbeitsdruck darf maximal 100 kg betragen, da die max. Arbeitsbelas- tung bei 225 kg liegt.) Da Druck von einem seitlichen Winkel aus mehr Belastung auf die Liege ausübt, darf der maximale Druck von der Seite nur höchstens 50 % des Abwärtsdrucks betragen.
  • Page 9: Ersatzteile

    Massageliege Ersatzteile Ersatzteile 1 Kopfstützenbasis 2 Kopfpolster 3 Verschlusseinsatz 4 Armstützen 5 Kunststofffüsse (beidseitig) 6 Kunststoff-Endkappen 7 Kunststoff-Hülse Armstütze 8 Kunststoff-Hülse Kopfstütze 9 Handauflage 10 Tragegriff 11 Klappsperre Unter der Hotline 0041/445 80 90 03 können Sie Ersatzteile bestellen. KUNDENDIENST 0041 445 809 003 swiss@royalbeach.de...
  • Page 10 Répertoire Explication des symboles… ....................11 Consignes de sécurité… ......................11 Emballage / Elimination des déchets ................. 12 Equipment ..........................12 Caractéristiques techniques… ....................12 Etendue de livraison… ........................12 Important ............................12 Contact ..............................12 Montage ........................... 13 Demontage ..........................14 Accessoires et reglage ......................
  • Page 11: Explication Des Symboles

    Table de massage Explication des symboles / Consignes d‘utilisation et de sécurité Explication des symboles Ce mode d’emploi fait partie de la table de massage. Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la table de massage.
  • Page 12: Elimination

    Emballage-Elimination / Equipement Table de massage Emballage Elimination Matériaux recyclables respectant Veillez à une élimination écologique de l’environnement : cette table de massage ainsi que de Emballage extérieur en carton son emballage. Films et sacs plastique en polyéthylène (PE) Caractéristiques techniques Dimensions de la table ouverte : 217 x 92 x 63,5–86 cm Poids : 20 kg (avec équipement et accessoires) 1 Repose-tête flexible multifonctions...
  • Page 13: Montage

    Montage Table de massage Montage Avant de commencer le montage de la table de massage, veillez à ce que le sol soit plat et que la table soit bien stable. Veuillez également prévoir suffisamment de place autour de la table pour pouvoir vous déplacer librement (au minimum 2 m).
  • Page 14: Demontage

    Table de massage Demontage/ Accessoires et reglage Démontage Déverrouillez le verrou de pliage des deux côtés (cf. fig. 4). Saisissez la table de massage au centre et basculez-la avec précaution jusqu‘à ce qu‘elle se trouve sur les pieds en plastique de la surface latérale. Veillez ensuite à...
  • Page 15: Réglage De La Hauteur

    Table de massage Réglage de la hauteur Réglage de la hauteur Si la table de massage ne se trouve pas à la hauteur souhaitée, vous pouvez la régler au niveau des pieds selon vos besoins. La bonne hauteur de la table de massage dépend de la taille du thérapeute ainsi que de la technique de massage employée. Nous vous recommandons pour cela de tout d’abord poser la table de massage sur le côté...
  • Page 16: Informations Complémentaires

    Table de massage Informations complémentaires Indications relatives à la charge de travail La charge de travail correspond à la somme du poids du corps d‘une personne allongée et de la pression de travail maximum d‘une personne (exemple : la personne allongée pèse 125 kg, la pression de travail peut s‘élever à 100 kg maximum car la charge de travail max.
  • Page 17: Pièces De Rechange

    Table de massage Pièces de rechange Pièces de rechange 1 Base du repose-tête 2 Coussin de tête 3 Système de fermeture 4 Accoudoirs latéraux 5 Pieds en plastique (des deux côtés) 6 Embouts en plastique 7 Housse synthétique pour les accoudoirs 8 Housse synthétique pour le repose-tête 9 Appui-main 10 Poignée de transport...
  • Page 18 Indice Spiegazione dei simboli… ....................19 Precauzioni da seguire… ...................... 19 Confezione / Smaltimento ....................20 Caratteristiche della dotazione.................... 20 Caratteristiche della dotazione ....................20 Contenuto della confezione ......................20 Importante ............................20 Hotline ..............................20 Montaggio ..........................21 Smontaggio ..........................22 Accessori/Regolazione ......................
  • Page 19: Spiegazione Dei Simboli

    Lettino per massaggi Spiegazione dei simboli / Avvertenze d’uso e di sicurezza Explication des symboles Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente lettino per massaggi. Contengono informazioni importanti relative all’assemblaggio e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il lettino per massaggi leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 20: Confezione / Smaltimento

    Confezione - Smaltimento /Caratteristiche della dotazione Lettino per massaggi Smaltimento Confezione Osservare rigorosamente le normative Materiali ecologici e riciclabili: vigenti a livello locale per lo smaltimento Confezione esterna in cartone del materassino per massaggi, nel rispetto Pellicole e sacchetto in polietilene (PE) dell’ambiente.
  • Page 21: Montaggio

    Montaggio Lettino per massaggi Montaggio Prima di iniziare a montare il materassino per massaggi, accertarsi che la superficie sia piana e possa garantire stabilità. Prima del montaggio, accertarsi di avere spazio libero a sufficienza in ogni direzione (almeno 2 m). Figura.
  • Page 22: Smontaggio

    Smontaggio/ Installazione degli accessori Lettino per massaggi Smontaggio Sbloccare il fermo laterale su ambo i lati (si veda la fig. 4). Afferrare il lettino al centro e ribaltarlo con cura fintanto che non appog- gia sui piedi in plastica della superficie laterale. Assicurarsi infine che le traverse si pieghino, le funi in acciaio siano libere e lo schienale sia ripiegato.
  • Page 23: Regolazione Dell'altezza

    Regolazione dell’altezza Lettino per massaggi Regolazione dell’altezza Nel caso in cui il materassino per massaggi non si trovi ancora all’altezza desiderata, questa può essere raggiunta regolan- do l‘altezza dei piedi alle esigenze individuali di ogni paziente. L’altezza corretta del materassino per massaggi dipende dall’altezza fisica del fisioterapista, come pure dalla tecnica di massaggio utilizzata.
  • Page 24: Cosa Dovete Ancora Sapere

    Cosa dovete ancora sapere Lettino per massaggi Avvertimenti in merito al carico fisico Il carico fisico è la somma tra il peso corporeo del paziente e la pressione massima discendente eser-citata dal fisioterapista (esempio: Per un paziente del peso corporeo di 125 kg, la pressione massima del fisioterapista può essere al massimo di 100 kg, poiché...
  • Page 25: Ricambi

    Lettino per massaggi Ricambi Ricambi 1 Base per il supporto della testa 2 Con imbottitura all’altezza del capo 3 Dispositivo di chiusura 4 braccioli laterali 5 Piedi in plastica (su entrambi i lati) 6 Cappucci in plastica per le estremità 7 Custodia in plastica per i braccioli 8 Custodia in plastica per il supporto della testa 9 Appoggio per mani...
  • Page 26: Garantie

    Massageliege Garantie Garantiebedingungen: Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
  • Page 27: Conditions De Garantie

    Table de massage Conditions de garantie Conditions de garantie: Cher client, La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livrai-son effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensablede conserver ces deux documents.
  • Page 28: Condizioni Di Garanzia

    Lettino per massaggi Conditioni di garanzia Condizioni di garanzia: Gentile cliente, Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 29: Garantiekarte

    Massageliege / Table de massage / Lettinoper per massaggi Garantiekarte / Bon de garantie / Tagliando di garanzia GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA MASSAGELIEGE 3-TEILIG TABLE DE MASSAGE 3 PIÈCES · LETTINO PER MASSAGGI 3 PARTI Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome ______________________________________________________________________ Adresse / adresse / indirizzo...
  • Page 30 Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata....................31 Biztonsági útmutatások ......................31 Csomagolás / Selejtezés, ártalmatlanítás ................32 Alkotórészek ..........................32 Felszereltség jellemző adatai ...................... 32 Szállítmány tartalma........................32 Fontos tudnivaló ..........................32 Forró drót ............................32 Összeállítás ..........................33 Szétszerelés ..........................34 Tartozékok és beállítások......................
  • Page 31: A Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata / Biztonsági útmutatások Kinyitható masszázságy A szimbólumok magyarázata A használati útmutató a kinyitható masszázságyhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az összeszereléséről és a kezeléséről. A kinyitható masszázságy használata előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat.
  • Page 32: Csomagolás / Selejtezés, Ártalmatlanítás

    Kinyitható masszázságy Csomagolás - Selejtezés, ártalmatlanítás / Alkotórészek Csomagolás Selejtezés, ártalmatlanítás Környezetkímélő,újrahasznosítható anyagok: Kívül papírcsomagolás. Kérjük, legyen figyelemmel a helyi Polietilén (PE) anyagú fóliák és zsákok előírások szerinti környezetkímélő hulladékkezelésre! Alkotórészek Felállítási méretek: 217 x 92 x 63,5–86 cm Súlya: 20 kg (kellékekkel és tartozékokkal) 1 Flexibilisen állítható...
  • Page 33: Összeállítás

    Kinyitható masszázságy Összeállítás Összeállítás Mielőtt elkezdi a masszázságy összeállítását gondoskodjék róla, hogy sík legyen a lábak alatti aljzat és biztosított legyen a stabil felállítás. Legyen gondja rá, hogy az összeszereléshez minden irányból kellő hely álljon rendelkezésére (min.2 m). 1. kép 1.
  • Page 34: Szétszerelés

    Kinyitható masszázságy Szétszerelés/ Tartozékok felhelyezése Szétszerelés Oldja ki a két oldalon lévő oldalsó hajtózárakat (lásd a 4. ábrát). A masszázságyat középen fogja meg és óvatosan billentse azt, míg az az oldalsó felület műanyag lábain nem áll. Végül biztosítsa, hogy a feszítőrudak behajlanak, az acélkötél szabadon áll és a háttámla becsukódott. A tartozékok nem okozhatnak blokkolást.
  • Page 35: Magasság Beállítása

    Kinyitható masszázságy Magasság beállítása Magasság beállítása Ha a masszázságy magassága még nem megfelelő, akkor a lábakon levő szabályozó segítségével lehet a magasságot kívánság szerint beállítani. A masszázságy megfelelő magassága függ a terapeuta magasságától és az alkalmazott masszázstechnikától. A kinyitható masszázságy magasságát a tartólábaknál lévő állítócsavarok lazításával és megszorításával tudja beállítani. Állítsa be az ágy magasságát, mielőtt felszereli a kartámaszokat, a fejtámaszt és a kéztámaszt.
  • Page 36: Még Miről Tájékozódjék

    Még miről tájékozódjék Kinyitható masszázságy Felhívások a munkaterhelésre vonatkozóan A munkaterhelés egy fekvő személy testsúlyának és egy másik személy által kifejtett maximális munkanyomás összege. (Példa: A fekvő személy testsúlya 125 kg. Ekkor a munkanyomás maximálisan 100 kg lehet, mivel a termék maximális munkaterhelése 225 kg.) Mivel oldalsó...
  • Page 37: Pótalkatrészek

    Kinyitható masszázságy Pótalkatrészek Pótalkatrészek 1 fejtámasz alap 2 fejpárna 3 záró betét 4 kartámaszok 5 műanyag lábacskák (mindkét oldalon) 6 műanyag vég lezáró sapka 7 kartámasz műanyag hüvely 8 fejtámasz műanyag hüvely 9 kéztámasz 10 fogantyú 11 hajtózár Hotline 0036 1808 80 03 tudod, hogy tartalék alkatrészek.
  • Page 38: Jótállási Tájékoztato

    Kinyitható masszázságy Jótállási tájékoztato A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás A gyártó neve, címe: cégneve és címe: Royalbeach Spielwaren und Sportartikel Vertrieb GesmbH Franz-Sauer-Str. 48 . A-5020 Salzburg Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. Royalbeach Spielwaren und Sportartikel Vertriebs GmbH H-2051 Biatorbágy Watzmannstraße 1 .
  • Page 39: Jótállási Adatlap

    Kinyitható masszázságy Jótállási adatlap A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;...
  • Page 40 Kinyitható masszázságy Jótállási tájékoztato A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 0036 180 880 03 hungary@royalbeach.de...
  • Page 42 Kazalo vsebine Razlaga simbolov ........................43 Varnostna navodila ........................ 43 Embalaža / Odstranjevanje ....................44 Opremljenost .......................... 44 Značilnosti opreme ......................... 44 Obseg dobave ..........................44 Pomembno ............................44 Klicna linija za stranke ........................44 Postavitev ..........................45 Zlaganje ............................ 46 Pribor in nastavitve ........................
  • Page 43: Razlaga Simbolov

    Masažna miza Razlaga simbolov /Varnostna navodila Razlaga simbolov Ta navodila za uporabo spadajo k tej masažni mizi. Vsebujejo pomembne informacije o postavitvi in uporabi. Preden začnete masažno mizo uporabljati, skrbno preberite navodila za uporabo, zlasti varnostna opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe na sami masažni mizi.
  • Page 44: Embalaža / Odstranjevanje

    Masažna miza Embalaža-Odstranjevanje / Oprema Embalaža Odstranjevanje Okolju prijazni materiali, ki jih je mogocˇe pono vno uporabiti: Prosimo vas, da ste pozorni na okolju zunanja embalazˇa iz kartona prijazno odstranitev masazˇnega lezˇalnika folije in vrecˇke iz polietilena (PE) in materiala embalazˇe. Značilnosti opreme Velikost 217 x 92 x 63,5–86 cm Teža: 20 kg (vključno z opremo in pribor)
  • Page 45: Postavitev

    Masažna miza Montaža Postavitev Preden pričnete s postavitvijo masažnega ležalnika se prepričajte, da bo podlaga ploska in da bo zagotavljala stabilno postavitev. Prav tako bodite pozorni na to, da boste pri postavitvi v vseh smereh imeli zadosti gibalne-ga prostora (vsaj 2 m). Fig.
  • Page 46: Zlaganje

    Masažna miza Montaža / Nameščanje pribora Zlaganje Sprostite stranske preklopne elemente na obeh straneh (glejte sliko 4). Masažno mizo primite na sredini in jo previdno nagnite na stran, dokler ne stoji na plastični nogi na stranski površini. Zatem zložite prečne opore, sprostite jeklene vrvi in poklopite naslonjalo. Pazite, da pribor nikjer ne bo oviral zlaganja. Masažno mizo nato zložite in zapnite obe zaponki.
  • Page 47: Nastavitev Višine

    Masažna miza Nastavitev Nastavitev višine V kolikor se masažni ležalnik še ne nahaja v željeni višini, lahko le to s pomočjo prestavitve na nogah vsakič po potrebi prila- godimo. Pravilna višina masažnega ležalnika je odvisna od velikosti terapevta kakor tudi uporabljene masažne tehnike. Višino masažne mize lahko prilagodite z izvijanjem in privijanjem nastavnih vijakov na nosilnih nogah.
  • Page 48: Kaj Morate Še Vedeti

    Masažna miza Kaj morate še vedeti Navodila k delovni obremenitvi / Navodila k delovni obremenitvi Delovna obremenitev je vsota telesne teže ležeče osebe in največje masažne sile ene osebe (primer: telesna teža osebe, ki leži na masažni mizi, je 125 kg – masažna sila sme znašati največ 100 kg, saj je največja delovna obremenitev izdelka 225 kg). Ker sila pri masaži s strani še bolj obremenjuje masažno mizo, znaša največja sila pri masaži s strani le še 50 odstotkov sile pri navpični masaži.
  • Page 49 Masažna miza Seznam sestavnih delov Seznam sestavnih delov 1 Osnova opore glave 2 Opora glave 3 Vložek zaponke 4 Stranske opore rok 5 Likoven spodnesti koga (na obeh straneh) 6 Zaključni čepi iz umetne mase 7 Tulec iz umetne mase za oporo roke 8 Tulec iz umetne mase za oporo glave 9 Podstavek za roko 10 Ročaj...
  • Page 50: Garancija

    Masažna miza Garancija Garancijski pogoji: Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95% reklamacij.
  • Page 51 Masažna miza Garancijski list GARANCIJSKI LIST MASAŽNA MIZA Vaši podatki: Ime kupca: ______________________________________________________________________________ Poštna številka in kraj: ___________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________ E-pošta ____________________________________________ Datum nakupa* __________________________________________________________________________ Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa: ____________________________________________________________________________ Opis napake: Prosimo, da pokličete, preden pošljete! Izpolnjen garancijski list POPRODAJNA PODPORA...
  • Page 52 Vertrieben durch: | Commercialisé par : | Commercializzato da: | Gyárto: | Distributer: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE 1 83417 KIRCHANSCHÖRING GERMANY ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GESMBH FRANZ-SAUER-STRASSE 48 5020 SALZBURG AUSTRIA E-mail: office@royalbeach.de/hungary@royalbeach.de/service.hofer@siol.net KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA •...

Table des Matières