Page 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ EVAPORATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04...
NOMBRE DEL PRODUCTO REFRIGERADOR EVAPORATIVO ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Gewicht [kg] MODELL Das Produkt erfüllt die geltenden PRODUCT MODEL Sicherheitsnormen. Parameter Parameter – Wert MODEL PRODUKTU UNI_COOLER_01 – Beschreibung Gebrauchsanweisung beachten. UNI_COOLER_02 MODEL VÝROBKU Produktname Luftkühler UNI_COOLER_03 Recycling-Produkt. MODÈLE UNI_COOLER_04 Modell...
4.1 GERÄTEBESCHREIBUNG An dem Gerät müssen die Räder angebracht werden. 3.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02 Stellen Sie das Gerät senkrecht auf eine ebene und stabile Gerätestecker muss Steckdose Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von Oberfläche.
Gerätebetriebsart. Die Zahl der verfügbaren Optionen besitzen eine Luftheizfunktion. an, schrauben Sie diese fest. bei den Betriebsarten hängt vom Gerätemodell ab. • Bei dem Modell UNI_COOLER_01 wird die Funktion • Durch einmaliges Drücken der Betriebsarttasten manuell mit der Taste (2) aktiviert, sie funktioniert jedoch •...
4.1 GERÄTEBESCHREIBUNG 3.3 PERSONAL SAFETY Only use inside. frequency[Hz] UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02 Do not use the device when tired, ill or under the Do not cover the device with any fabrics or influence of alcohol, narcotics or medication which Rated power [W]...
UNI_COOLER_02 have the air heating function. model. • In the UNI_COOLER_01 model, the function is • Single pressings of the option data buttons cause their activated manually using the button (2), however, it activation, the next pressings in case of the buttons...
Page 7
COOLER_01 COOLER_02 zewnętrznego [mm] • Cleaning the water tank: Napięcie [V~]/ 230/50 In case of models UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 and Wymiary [mm] 380x310x750 393x298x640 częstotliwość UNI_COOLER_02, it is necessary to drain water from the tank, zasilania [Hz] then pull it out and clean it with a mild agent. In the case...
4.2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY instrukcji odnosi się do klimatyzera ewaporacyjnego. Nie odzież i rękawice utrzymywać z dala od części UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02 W urządzeniu należy zamontować dołączone kółka. należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy Ustawić...
(E). Każde naciśnięcie powoduje H2. – wysoka moc grzania (model UNI_COOLER_03) dodanie 1h począwszy od 1 do 12h (w przypadku modelu H3. – grzanie załączone (Model UNI_COOLER_01) UNI_COOLER_04 dodawanie 0,5h począwszy od 0,5 do 7,5h). Filtry wyczyścić wodą z dodatkiem łagodnego środka Elementy oznaczone numeracją...
Název výrobku Evaporační klimatizační PAMATUJTE! Při práci se zařízením chraňte děti 4.1 POPIS ZAŘÍZENÍ jednotka a jiné nepovolané osoby. K použití pouze ve vnitřních prostorech. UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02 Model UNI_ UNI_ Zařízení nezakrývejte žádnými materiály ani 3.3 OSOBNÍ BEZPEČNOST COOLER_03 COOLER_04 předměty.
MODE – výběr režimu proudění vzduchu • U modelu UNI_COOLER_01 se funkce zapíná ručně významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Informace SWING – zapnutí/vypnutí zatažení/otevření žaluzií pomocí tlačítka (2), avšak spustí se teprve po zapnutí...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION! Certaines illustrations, présentes INDICATION! Les enfants et personnes non Fonction dans cette notice, peuvent différer de la véritable impliquées doivent être protégés lors du travail avec Description des Valeur des paramètres...
H2. – Puissance de chauffage élevée (modèle UNI_ COOLER_03) Réglage de la durée de fonctionnement H3. – Chauffage en marche (Modèle UNI_COOLER_01) La durée de fonctionnement de l‘appareil est réglée en appuyant une fois sur la touche (E). Chaque fois que vous Les éléments ayant la numérotation A1 –...
85 • Nettoyage du réservoir d'eau: calore: Non coprire il dispositivo con oggetti o altri Pour les modèles UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 et UNI_ Low: 1300/ utensili! COOLER_02 videz l'eau du réservoir, puis enlevez le réservoir High: 1800 et nettoyez-le avec un détergent doux.
Page 15
4.2 Preparazione all‘uso avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce al del dispositivo, prima di collegare la spina di UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02 Montare le ruote nel dispositivo. Posizionare il dispositivo refrigeratore ad evaporazione. Non utilizzare il dispositivo alimentazione alla presa, accertarsi che l´interruttore in verticale su una superficie piana e stabile.
(4). COOLER_03) • Durante l´utilizzo controllare regolarmente il livello H3. – riscaldamento attivo (Model UNI_COOLER_01) dell´acqua nel serbatoio. All´occorenza riempiere il serbatoio. Gli elementi con la numerazione A1 – H3 sono diodi che Pulire i filtri con acqua e un detergente neutro. Se Impostazione tempo di funzionamento segnalano l´attivazione di una determinata funzione del...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS 2. SEGURIDAD Actúe con precaución y use el sentido común Función de Sí Dispositivos eléctricos: cuando maneje este producto. La más breve falta de Parámetros Parámetros –...
• Pulse las teclas de modo de funcionamiento • En el modelo UNI_COOLER_01 la función se activa F1 B1 una vez para seleccionar. Si vuelve a presionar la manualmente con el mando (2), si bien solamente tecla se interrumpirá...
• Limpieza del tanque de agua: Gewicht Luftströmung Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller En los modelos UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 y UNI_ COOLER_02 drene el agua, extraiga el tanque y límpielo con Weight Air Flow Production year Serial No. Manufacturer un detergente suave.
Page 20
NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE. Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené...
Page 21
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.