Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P15 Manuel D'installation
Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P15 Manuel D'installation

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P15 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PEFY-P15:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P15,P20,P25,P32,P40,P50,P63 VMS1-E
PEFY-P15,P20,P25,P32,P40,P50,P63 VMS1L-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P15

  • Page 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P15,P20,P25,P32,P40,P50,P63 VMS1-E PEFY-P15,P20,P25,P32,P40,P50,P63 VMS1L-E INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Page 2 [Fig. 3.2.1] 50~150 A Access door 1 600 mm or more B Electrical parts box 2 100 mm or more C Air inlet 3 10 mm or more D Air outlet 4 300 mm or more E Ceiling surface F Service space (viewed from the side) G Service space (viewed from the direction of arrow) (mm) Model...
  • Page 3 [Fig. 7.1.1] [Fig. 7.1.3] A Cut here B Remove brazed cap A Thermal insulation [Fig. 7.1.2] B Pull out insulation C Wrap with damp cloth D Return to original position A Cool by a wet cloth E Ensure that there is no gap here F Wrap with insulating tape [Fig.
  • Page 4 [Fig. 7.3.1] [Fig. 7.3.2] A Insert pump's end 2 to 4 cm. B Remove the water supply port. C About 2000 cc <Indoor board> D Water E Filling port F Screw A Air inlet [Fig. 8.0.1] B Air outlet C Access door D Ceiling surface E Canvas duct F Air filter...
  • Page 5 [Fig. 9.3.1] [Fig. 9.3.2] A Terminal bed box B Knockout hole A Screw holding cover (2pcs) C Remove B Cover [Fig. 9.3.3] [Fig. 9.3.4] E Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being J Power source terminal bed applied to the power supply terminal connector.
  • Page 6: Table Des Matières

    électrocution ou un pièces que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, il y aura un incendie. risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 7: Précautions À Prendre Avec Les Dispositifs Utilisant Le Réfrigérant R410A Ou R407C

    • Demandez conseil à votre revendeur avant de mettre le produit aux rebuts. • N’installez pas l’appareil sur une structure qui pourrait causer des fui- • N’utilisez pas d’additif de détection des fuites. tes. - Lorsque l’humidité de la pièce dépasse 80 % ou lorsque le tuyau d’écoule- 1.2.
  • Page 8: Eléments Qui Accompagnent L'appareil Intérieur

    2. Eléments qui accompagnent l’appareil intérieur L’appareil est livré avec les éléments suivants: Elément N° Accessoires Qté Elément N° Accessoires Qté Tuyau isolant (long) Tuyau court (ø12,7-ø15,88) : Modèle P50 uniquement. Tuyau isolant (court) Tuyau court (ø6,35-ø9,52) : Modèle P50 uniquement. Sangle Notice d’installation Tuyau d’écoulement...
  • Page 9: Installation De L'appareil

    5. Installation de l’appareil 5.1. Suspension de l’appareil 5.2. Assurer l’emplacement de l’appareil et s s s s s Apporter l’appareil intérieur emballé sur le lieu de son installation. fixer les boulons de suspension s s s s s Pour le suspendre, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le s s s s s Utiliser le calibre livré...
  • Page 10: Précautions Concernant Le Raccordement Des Tuyaux De Réfrigérant

    Tuyaux groupés Précautions concernant le raccordement des tuyaux D D.E. ø32 TUBE PVC de réfrigérant E Elargir le plus possible. 10 cm environ. s s s s s Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu’aucun corps étran- F Appareil intérieur ger ni aucune humidité...
  • Page 11: Confirmation Des Décharges D'écoulement

    4. Après confirmation, annuler le mode d’essai de fonctionnement, et couper l’ali- 7.3. Confirmation des décharges d’écoule- mentation principale. Si le commutateur SWE est en position de marche, le ment placer en position d’arrêt, et fixer le couvercle de l’ouverture d’arrivée d’eau dans sa position d’origine.
  • Page 12: Câblage De L'alimentation Électrique

    <Table 1> Configuration du système Pour un système à un seul réfrigérant Pour un système à plusieurs réfrigérants Longueur des câbles de transmission Inférieure à 120 m Supérieure à 120 m Indépendamment de la longueur Immeuble, clinique, hôpital ou centre de com- munications supposés sans bruit engendré...
  • Page 13: Spécifications I/O Externes

    Remarques: 9.7. Détection de la température ambiante • Faire attention à ne pas coincer les câbles ou les fils en rattachant le à l’aide du capteur intégré de la com- couvercle de la boîte de commandes, sinon ceux-ci risquent de se dé- brancher.
  • Page 14 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. KB79H130H03...

Table des Matières