Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN | LIBERO POINT
WE'RE THINKING OF YOU
Merci d'avoir choisi un produit Electrolux. Un produit qui est le résultat d'une longue expérience professionnelle
tournée vers l'innovation. Un produit étudié avec soin, au design intelligent, mis au point pour répondre à vos
exigences. Un produit qui vous promet d'excellents résultats à tout moment. Bienvenue chez Electrolux.
SERVICE APRÈS-VENTE ET D'ENTRETIEN
Nous recommandons d'utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Electrolux Professional.
Utilisez cette documentation lorsque vous souhaitez contacter le service après-vente.
La plaquette des données de votre appareil indique le n° de série et la désignation.
D'autres documents correspondant à ce produit sont disponibles auprès du centre de service après-vente :
Manuel d'assistance
Catalogue des pièces de rechange
Schéma électrique
Pour faire demande des instructions au format électronique, vous pouvez consulter le site suivant :
HTTP://PROFESSIONAL.ELECTROLUX.COM/
Electrolux Professional
viale Treviso,15
33170 Vallenoncello (PN)
Les consignes d'installation et d'utilisation sont valables pour des appareils de modèles différents. Les illustra-
tions présentes sur ce manuel servent uniquement d'exemple. Elles ne sont pas à l'échelle et peuvent s'avérer
différentes du modèle en votre possession. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur d'impression,
toute imprécision ou modification.
Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentés dans cette
publication.
58
DOC. N° 598T00001
FR | 06-2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LIBERO POINT NELP2

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT WE’RE THINKING OF YOU Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Un produit qui est le résultat d’une longue expérience professionnelle tournée vers l’innovation. Un produit étudié avec soin, au design intelligent, mis au point pour répondre à vos exigences.
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT SOMMAIRE NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INTRODUCTION ............. . . 61 Protections installées sur la machine .
  • Page 3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ........... . 74 MISE À...
  • Page 4: Introduction

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 1. INTRODUCTION 1.2 Non-utilisation de la machine Les machines sont équipées de dispositifs de sécurité Si l’on décide de ne plus utiliser la machine, il est re- électriques et/ou mécaniques destinés à...
  • Page 5: Utilisation Incorrecte Prévisible

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT RECOMMANDATIONS ! 1.5 Risques résiduels Il est interdit de faire La machine présente des risques qui n’ont pas été entièrement éliminés lors de la conception ou de l’ins- fonctionner la machine tallation de protections appropriées.
  • Page 6: Généralités

    (ex. : société, entrepreneur, entreprise). Électrocution : Fabricant : décharge accidentelle de courant électrique sur le Electrolux Professional SpA ou tout S.A.V. agréé par corps humain. Electrolux Professional SpA. 2.2 Conventions typographiques Personne préposée à l’emploi courant de la machine : opérateur qui a été...
  • Page 7: Données D'identification De La Machine Et Du Fabricant

    Illuminazione / Lighting Cap. xx Current 1 Current 2 machine. Electrolux Professional SPA - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) RECOMMANDATIONS ! Figure 5 Reproduction du marquage/de la plaque Se référer aux données signalétique figurant sur la machine figurant sur le mar- Les données d’identification et les caractéristiques...
  • Page 8: Identification De L'appareil

    Electrolux Professional Spa déclare que le produit sur lequel porte ce manuel est réservé à un usage pro- Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de fessionnel et est conforme aux prescriptions des di- dommages résultant de transformations ou de modi-...
  • Page 9: Équipements Pour La Protection Individuelle

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT 2.8 Équipements pour la protection EPI obligatoires individuelle EPI disponibles et à porter si nécessaire EPI non prévus Le tableau ci-après dresse une liste des équipements pour la protection individuelle (EPI) à porter durant les différentes opérations sur la machine.
  • Page 10: Description Générale De La Machine

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE 3. DESCRIPTION GÉNÉRALE À l’intérieur se trouvent également des bacs de col- lecte des graisses directement traitées par les filtres L’appareil est destiné à contenir des appareils de labyrinthe.
  • Page 11: Données Techniques

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT DONNÉES TECHNIQUES 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES En ce qui concerne les caractéristiques techniques géné- rales de chaque modèle de « LIBERO POINT » décrites dans ce manuel, consulter le Tableau 1 - Caractéris- tiques générales, performances et consommation.
  • Page 12: Classe Climatique

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT du branchement des exemple) avec l’instal- masses au circuit équi- lation de mise à la terre potentiel de protection), du bâtiment où la ma- se référer au point 6.3.3 chine doit être installée. de la norme EN 60204-1 (CEI ...
  • Page 13: Transport, Manutention Et Stockage

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE 6. INTRODUCTION Une demande d’inspection devra être adressée au transporteur en cas de perte ou de dommages non Le transport (transfert de la machine d’un lieu à un apparents, constatés après le déballage de l’appareil.
  • Page 14: Transport : Instructions Pour Le Transporteur

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT RECOMMANDATIONS ! 6.1 Transport : instructions pour le transporteur Au moment de l’enlè- Durant le voyage, il faut contrôler plusieurs fois la ten- vement des systèmes sion des systèmes de fixation et en particulier : d’ancrage, vérifier que •...
  • Page 15: Translation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT RECOMMANDATIONS ! Pour effectuer le le- vage de la machine, il est interdit de l’ancrer à des parties mobiles ou faibles telles que : filtres, câbles élec- triques, etc. 7.2 Translation La personne chargée de cette opération doit : •...
  • Page 16: Installation Et Montage

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT INSTALLATION ET MONTAGE RECOMMANDATIONS ! 10. CARACTÉRISTIQUES DU LIEU D’INSTALLATION DE LA MACHINE Les opérations d’instal- lation, d’entretien et de La machine a été conçue pour être installée dans des cuisines, des cantines, des salons d’exposition de mise en service de la ma- type professionnel et non de type domestique.
  • Page 17: Mise Au Rebut Des Emballages

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT RECOMMANDATIONS ! 13. MISE AU REBUT DES EMBALLAGES S’assurer que les rou- lettes avec frein soient Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles avec l’environnement. Ils peuvent être bloquées correctement. conservés sans risque, recyclés ou brûlés dans une installation d’incinération des déchets.
  • Page 18: La Fiche Devra Égale

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT 17. MISE À LA TERRE En cas de doute sur l’efficacité de la terre, faire contrôler l’installation électrique par un électricien ; l’alimentation électrique de l’installation soit conçue Cet appareil doit être branché à une prise métallique, et en mesure de supporter l’absorption réelle de système de câblage permanent, ou à...
  • Page 19: Description Du Bandeau De Commande

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Fig. 3 PANNEAU DE COMMANDE Fig. 4 COMMANDE RÉFRIGÉRATION TIROIRS Les différentes touches et fonctions présentes sur le Touche T - Augmentation de la vitesse d’aspiration panneau de commande situé...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT Touche U - Pic de vitesse maximale En appuyant sur cette touche, l’aspiration de la ma- chine augmente à la vitesse maximale pendant quelques secondes. Touches V-X - Touches désactivées Les touches représentées sont désactivées. Sur les versions réfrigérées : Touche Z - Marche / Arrêt tiroir réfrigéré...
  • Page 21: Mise En Service

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT MISE EN SERVICE 19. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES, RÉGLAGES ET TESTS DE FONCTIONNEMENT 19.1 Contrôles électriques Avant de mettre la machine en service, il faut : • vérifier que les conducteurs électriques qui ali- mentent la machine sont branchés correctement ;...
  • Page 22: Utilisation Ordinaire De La Machine

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT UTILISATION ORDINAIRE DE LA MACHINE 20. MISE EN SERVICE De plus, pour les versions réfrigérées : Brancher la fiche sur le tableau d’alimentation de l’ap- Les tiroirs réfrigérés ne conviennent pas pour la pareil.
  • Page 23: Caractéristiques De L'opérateur Chargé De L'utilisation Ordinaire

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT 24. UTILISATION DES 22.2 Caractéristiques de l’opérateur chargé de l’utilisation ordinaire TIROIRS RÉFRIGÉRÉS L’opérateur chargé de l’utilisation ordinaire de la machine Chaque tiroir possède son propre groupe réfrigérant doit présenter au moins les caractéristiques suivantes : et peut être allumé, réglé, éteint de façon indépen- dante.
  • Page 24: Nettoyage De La Machine

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT 25.1 Nettoyage intérieur quotidien Pour sélectionner une température plus froide, appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le témoin lu- mineux à droite (froid maxi) s’allume. En rappuyant sur le À...
  • Page 25: Entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT 27.1 Entretien préventif • arrêter le refroidissement des tiroirs réfrigérés « Y » en tournant la manette du thermostat « Z » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à L’utilisateur peut également, le cas échéant, contac- la valeur «...
  • Page 26: Dégivrage Des Tiroirs Réfrigérés

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT DE LA MACHINE 27.3 Dégivrage des tiroirs réfrigérés L’humidité à l’intérieur du tiroir peut condenser en for- Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, il ne doit pas mant du givre qui diminue la puissance frigorifique ; être jeté...
  • Page 27: Schémas De Branchement Et D'installation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT SCHÉMAS DE BRANCHEMENT ET D’INSTALLATION 39 6/16 ’’ 1000 mm 51 9/16 ’’ 1310 mm 11 13/16’’ 300 mm 30 11/16’’ 780 mm Min 19 11/16’’ Min 19 11/16’’ Min 500mm Min 500mm DOC.
  • Page 28: Accès À L'intérieur De L'appareil

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN | LIBERO POINT ACCÈS À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL Fig. 1 Fig. 2 FR | 06-2014 DOC. N° 598T00001...

Table des Matières