Manual | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
DC Ceiling Fan Cool Breeze 12
Manual | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Installation of fan
1
Fixing hook
(not included) at celling with
1
minimum load capacity of 60 kg
3 3
2 / 3
Mount blade
on absorber
4 / 8
4
8
screws
on motor
7
9
Fix lower cover
with a distance
8
8
then 3mm to motor
9
18
Connect the cables
with the same colour of the electronic
18
the suspension to the hook and position the
19
electronics around the suspension.
Connect white cable to 12VDC minus
black cable to 12VDC plus
After connecting in correct polarity the fan will
11
beep
Wrong polarity will not allow operation but will
not cause damages
10
Move upper covert
towards ceiling above the
10
19
electronic
and fix it
Insert portable battery in the backside of remote
17
control. Battery is not rechargeable.
Take care of polarity
360189
Haken
befestigen mit minimaler Tragkraft von 60 kg
2 2
and fix with two
Flügel
mit zwei Schrauben
7
of more
Befestige untere Abdeckung
Abstand
of the fan grey/red/brown
Verbinde die Kabel
grau/rot/braun mit der gleichen Farbe der
19
. Attach
Elektronik
Haken und positioniere die Elektronik um die
Aufhängung
and
Verbinde weißes Kabel mit 12VDC Minus
+
und schwarzes Kabel mit 12VDC Plus
Nach dem Anschließen mit richtiger Polung
meldet der Ventilator einen Piepton.
Bei Verpolung arbeitet der Ventilator nicht, wird
aber nicht beschädigt
Verschiebe obere Abdeckung
über die Elektronik
Gerätebatterie in Fernbedienung einlegen.
Batterie ist nicht wieder aufladbar
Achte auf Polarität
Fan rotates in
summer operation
forward to blow air
straight down to
bottom.
High airspeed will chill
down
In reverse, or winter,
operation the air is
sucked from the
ground, pushed
against the ceiling
and finds its way back
down the walls across
the floor under the fan
where it is sucked up
again
The airspeed in the
living space is much
lower than in forward
operation and thus
draughts appear less
unpleasant
Installation des Ventilator
1
(nicht enthalten) an der Decke
3 3
2 2
auf den Dämpfer
legen und dann
4
8
am Motor
befestigen
9
, damit der
7
8
zum Motor
mindestens 3 mm ist
18
des Ventilators
19
. Befestige die Aufhängung an den
10
zur Decke
19
und fixiere sie
Winter | Winter | Hiver
Summer |Sommer | Été
Im Sommer dreht der
Ventilator im
Vorwärtsbetrieb. Die
Luft wird direkt nach
unten geblasen.
Hohe Luft-
geschwindigkeit
bewirkt Kühlung
Im Rückwärts- oder
Winterbetrieb, wird
die Luft vom Boden
angesaugt, gegen die
Decke gedrückt und
findet Ihren Weg über
die Wände und den
Boden zurück unter
den Ventilator, der
sie erneut ansaugt
Im Rückwärtslauf ist
die Luftgeschwindig-
keit im Aufenthalts-
bereich wesentlich
geringer als beim
Vorwärtsbetrieb und
somit treten keine
unangenehme
Zugerscheinungen
auf
Installation de Ventilateur
Installer le crochet de fixation
plafond, avec une capacité de charge minimale
de 60 kg
3 3
sur l'amortisseur
Poser les pâles
4
fixer avec deux vis
Fixer le couvercle inférieur
distance de 3 mm minimum
Raccordez les câbles du ventilateur
gris/rouge/marron avec la même couleur de
19
l'électronique
. Fixez la suspension au
crochet et positionnez l'électronique autour de la
suspension.
Connecter le câble blanc à 12VDC moins
+
le câble noir à 12VDC plus
Après connexion avec la correcte polarité, le
ventilateur émettra un bip.
Une inversion de polarité n'endommagera pas
le ventilateur, mais ce dernier ne fonctionnera
pas.
10
Remonter le cache
dessus l'électronique
Insert pile portable dans la télécommande. La
batterie de l'appareil n' est pas rechargeables
Faites attention à la polarité
En été, le ventilateur
tourne de façon à ce
que l'air soit soufflé
vers le bas.
La vitesse élevée de
l'air provoque un
refroidissement
En hiver, le
ventilateur
fonctionne en mode
contraire : l'air est
aspiré par le bas et
attiré vers le haut.
Ensuite l'air est
repoussé vers les
murs et aspiré de
nouveau.
La vitesse de l'air en
marche arrière est
sensiblement
inférieure à la vitesse
en marche avant.
Ainsi il ne se
produira pas de
courants d'air
désagréables
1
(non inclus) au
2 2
et les
8
sur le moteur
9
avec une
7
8
du moteur
18
et
+
vers le plafond par-
19
et le fixer
10/2018