Définir le format décimal de données (dEC) ........14 Sélectionner l'unité de mesure de température (t-CF) ......14 Régler la valeur de la compensation de température manuelle pour les mesures de pH ............... 15 suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Introduction Merci d'avoir acheté ce pH/POR-mètre avec enregistrement de données REED R3000SD. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable.
Toute réparation doit être effectuée par un centre de service autorisé. Caractéristiques • Mesure les niveaux de pH et POR dans l'eau • Compensation de température manuelle automatique (avec sonde CAT optionnelle, R3000SD-ATC) • Calibration en 3 points assurant la meilleure précision • Accepte les électrodes ph/ORP avec connecteur BNC • Enregistreur de données en temps réel avec carte mémoire SD intégrée • Taux d'échantillonnage sélectionnable par l'utilisateur • Affichage ACL rétroéclairé facile à lire...
Spécifications Température Compensation de température automatique (CAT): Manuel: 33.8 à 212°F (1 à 100°C) Sonde CAT optionnel (R3000SD-ATC): 32 à 149°F (0 à 65°C) ORP (mV) Gamme de mesures: -1999 à 1999mV Précision: ±(0.5% +2 chif) Résolution 1 mV Gamme de mesures: 0.00 à 14.00 Précision: ±(0.02 pH +2 chif) Résolution:...
Page 6
Temps d'échantillonnage dependante Certifications du produit: Température de fonctionnement: 32 à 122°F (0 à 50°C) Température de stockage: 14 à 140°F (-10 à 60°C) Humidité de fonctionnement: 10 à 80% Dimensions: 7 x 2.7 x 1.9" (177 x 68 x 45mm) Poids: 1.1lb (489g) REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Meter HOLD POWER FUNCTION SAMPLING CHECK TIME LOG/SET SD Series Data logger R3000SD 1. Affichage ACL 10. Bouton de déplacement vers le bas/Fonction 2. Bouton d'alimentation/ Rétroéclairage 11. Bouton d'enregistrement/SET/ Vérification d'échantillonnage 3. Bouton de déplacement vers le haut 12.
3. Horodateur 4. Indicateur d'état d'enregistrement de données 5. Indicateur d'état de la carte SD 6. Unité de mesure de la température 7. indicateur maximum et minimum 8. Indicateur de mode d'enregistrement 9. Indicateur de maintien des données 10. Indicateur pile faible REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
ACL. Pour une compensation de température automatique, une sonde de température externe est branchée à l'appareil de mesure (R3000SD-ATC) et est insérée dans la solution testée. La valeur de la compensation de température est également affichée dans la partie inférieure de l'écran ACL. Mode de mesure de pH (compensation de température manuelle) Branchez l'électrode indicatrice de pH en option dans la prise...
Brancher l'électrode indicatrice de rH en option dans la prise d'entrée de l'électrode de pH/rH (BNC). Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner le mode mV (rH). La partie supérieure de l'écran ACL affichera la valeur de mV. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Mode de configuration Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer au mode de configuration. Appuyez continuellement sur le bouton SET pour faire défiler les paramètres suivants. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Il est recommandé de formater les nouvelles cartes SD avant la première utilisation. Si le processus de formatage échoue ou si aucune carte n'est insérée, le lecteur affichera: suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Appuyez sur les boutons pour sélectionner ON ou OFF. Lorsque la fonction de mise hors tension automatique est activée, le lecteur s'éteindra automatiquement après 10 minutes d'inactivité pour économiser la charge de la pile. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Appuyez sur le bouton SET pour sauvegarder et passer au paramètre suivant. Remarque: Vous pouvez appuyer sur le bouton ESC n'importe quand pour sortir du mode de configuration et revenir au fonctionnement normal. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
En mode de fonctionnement normal, appuyez une fois sur le bouton TIME pour afficher l'heure, les minutes, et les secondes. Appuyer une 2 fois sur le bouton pour afficher l'année, le mois et le jour. Vérifier le taux d'échantillonnage Pendant le fonctionnement normal, appuyez sur le bouton SAMPLiNG CHECK pour consulter le taux d'échantillonnage sélectionné. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Appuyez à nouveau sur le bouton LOG pour enregistrer une lecture en mémoire. "DATALOGGER" clignotera chaque fois qu'un point de données est stocké. Pour terminer la session d'enregistrement manuel des données, appuyez et maintenez enfoncé le bouton REC pendant 2 secondes et passer au paramètre suivant. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
à la partie inférieure de l'échelle de pH. Utilisez les solutions tampons de pH 7.00 et de pH 10.00 lorsqu'il est prévu que les mesures correspondront à la partie supérieure de l'échelle de pH. Branchez l'électrode indicatrice de pH en option dans la prise d'entrée de l'électrode de pH. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Appuyez sur les boutons et jusqu'à ce que "CLr" apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer et effacer toutes les données d'étalonnage. L'écran clignotera de façon continue lors de la suppression des données d'étalonnage. Une fois la suppression terminée, l'appareil de mesure reprendra son fonctionnement normal. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
2 secondes. Si la réinitialisation de l'appareil ne règle pas le problème, veuillez le retourner au distributeur REED autorisé ou tout autre centre de service autorisé le plus proche pour le faire réparer. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
Pour conserver votre instrument en bon état de marche, veuillez suivre les directives suivantes: • Remiser le produit dans un endroit propre et sec. • Remplacer les piles au besoin. • Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus d'un mois, veuillez retirer la pile. • Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur l'instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
TeST eT MeSuRe en TOuTe COnfIanCe DéCOuvRez nOS nOuveaux PRODuITS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...