Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ramasseuse de pierres NT
N T 6 0 E
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
E15756PFrV1_B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HighLine NT60E

  • Page 1 Ramasseuse de pierres NT N T 6 0 E M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n E15756PFrV1_B...
  • Page 3: Cette Page A Été Laissée Volontairement Libre

    Cette page a été laissée volontairement libre...
  • Page 4 Copyright © 2020 par Highline Manufacturing. Tous droits réservés. Le contenu de ce manuel est basé sur l'information la plus récente disponible à la date du copyright. Highline Manufacturing a pour politique d'améliorer et de développer ses produits de manière continuelle. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications ou d'effectuer des améliorations, à...
  • Page 5 Highline Manufacturing Ramasseuse de pierres NT60E Message de l'équipe Highline Félicitations pour votre achat d'une ramasseuse de pierres traînée NT, modèle NT60E, fabriquée par Highline Manufacturing. Ce Manuel d'utilisation a été préparé afin de fournir les renseignements nécessaires pour l'exploitation sûre et efficace de votre ramasseuse de pierres. Vous trouverez dans ce manuel des renseignements détaillés concernant les procédures de sécurité, les procédures d'entretien et les...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Sécurité Numéro De Série ..............1 Formulaire De Vérification De Sécurité...
  • Page 7 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Préparation du champ ............. . 2 Engagez l'actionneur du frein de stationnement situé...
  • Page 8 Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Retirez les verrous du tablier afin de permettre de soulever la trémie......1 Placez les verrous de transport dans les supports de stockage supports .
  • Page 9 Highline ne contrôle pas le bruit émis par le tracteur. Un moteur hydraulique et une boîte de vitesses appropriés ont été installés sur la ramasseuse de pierres...
  • Page 10: Utilisation Conforme De La Ramasseuse De Pierres

    à laquelle l'opérateur conduit, facteurs qui ne sont pas sous le contrôle de Highline. La ramasseuse de pierres utilise ses propres roues pour son transport.
  • Page 11: Cette Page Est Laissée Vide Intentionnellement

    Cette page est laissée vide intentionnellement...
  • Page 12: Section 1 Sécurité

    Section 1 - Sécurité NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série de votre machine se trouve sur la plaque d'identification (1) fixée sur la traverse avant gauche de la ramasseuse de pierres NT. 220019C Emplacement de la plaque d'identification Il est important de noter le numéro de série, comme preuve de propriété et lorsque vous avez besoin d'assistance avec l'entretien ou la maintenance.
  • Page 13: Formulaire De Vérification De Sécurité

    La ramasseuse de pierres NT est certifiée CE. Toute personne amenée à utiliser ou à effectuer l'entretien de la ramasseuse de pierres Highline NT60E doit lire et bien comprendre toutes les consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien présentées dans ce manuel.
  • Page 14: Symboles D'alerte De Sécurité

    Section 1 - Sécurité SYMBOLES D'ALERTE DE SÉCURITÉ Par symbole d'alerte de sécurité, on entend : ATTENTION ! ÊTRE VIGILANT ! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU ! Combinés, un symbole d'alerte de sécurité et une mention d'avertissement indiquent la présence d'un danger et la gravité des blessures possibles. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES.
  • Page 15: Sécurité Générale

    également l'autocollant. 4. Des autocollants de remplacement sont disponibles auprès du service des pièces de rechange Highline. 5. Soyez familier avec les autocollants, les types d'avertissements et la zone ou la/les fonction(s) liée(s) à la zone qui nécessite votre attention.
  • Page 16: Ne Pas Entrer Dans La Zone Du Tablier Et Du Rabatteur De Pierres

    Section 1 - Sécurité NE PAS ENTRER DANS LA ZONE DU TABLIER ET DU RABATTEUR DE PIERRES Tout contact avec le rabatteur de pierres ou les peignes à ressorts entraînerait des blessures graves, voire la mort. Les peignes de ramassage utilisent des ressorts comprimés. Lorsqu'une pierre est coincée, les ressorts sont comprimés.
  • Page 17: Ne Pas Monter Sur La Ramasseuse De Pierres Pendant Qu'elle Est En Mouvement

    Section 1 - Sécurité NE PAS MONTER SUR LA RAMASSEUSE DE PIERRES PENDANT QU'ELLE EST EN MOUVEMENT Les passagers pourraient tomber de la machine, ce qui les exposerait à des blessures graves, voire la mort. Rouler sur la ramasseuse de pierres quand elle est en service peut entraîner des blessures graves, voire la mort, à...
  • Page 18: La Ramasseuse De Pierres Est Conçue Pour Une Utilisation Hors Route Uniquement

    Section 1 - Sécurité LA RAMASSEUSE DE PIERRES EST CONÇUE POUR UNE UTILISATION HORS ROUTE UNIQUEMENT Pour transporter la ramasseuse de pierres sur la voie publique, consultez les règles de circulation routière locales. NE PAS TRANSPORTER LA RAMASSEUSE DE PIERRES AVEC DES PIERRES DANS LA TRÉMIE Des pierres pourraient tomber de la trémie et provoquer un accident.
  • Page 19: Se Tenir À L'écart Lorsque La Trémie Est Soulevée Ou Abaissée

    Section 1 - Sécurité SE TENIR À L'ÉCART LORSQUE LA TRÉMIE EST SOULEVÉE OU ABAISSÉE La trémie en position levée pourrait retomber rapidement, causant des blessures graves, voire la mort. Ne travaillez jamais sous une trémie chargée. Avant de travailler en dessous d'une trémie vide soulevée, placez toujours les deux verrous de sécurité...
  • Page 20: Arrêter Le Tracteur Avant De Descendre Du Tracteur

    Section 1 - Sécurité ARRÊTER LE TRACTEUR AVANT DE DESCENDRE DU TRACTEUR Arrêtez le tracteur et retirez la clé de contact avant d'effectuer toute intervention de réparation, d'entretien, de lubrification ou de nettoyage de la ramasseuse de pierres. Éliminez toute pression hydraulique dans les tuyaux flexibles avant de vousapprocher de la ramasseuse de pierres.
  • Page 21: Emplacements Des Autocollants De Sécurité

    Section 1 - Sécurité EMPLACEMENTS DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ 220020 Page 1-10...
  • Page 22: Section 2 - Transport De La Ramasseuse De Pierres

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres Transport Ne remorquez la ramasseuse de pierres que derrière un tracteur de taille adéquate ou un véhicule dont le poids dépasse celui de la ramasseuse de pierres chargée d'au moins 50%. Arrêtez le moteur du tracteur avant d'atteler la ramasseuse de pierres brancher...
  • Page 23: Ajustez La Position De L'axe D'attelage

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres 1. Ajustez la position de l'axe d'attelage de manière à ce que la ramasseuse de pierres soit à l'horizontale. Mettez la ramasseuse de pierres à l'horizontale à l'aide de la béquille du timon.
  • Page 24: Soulevez Le Timon À L'aide De La Béquille

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres 2. Soulevez le timon à l'aide de la béquille Le timon est lourd. N'essayez pas de soulever le timon sans utiliser la béquille. 3. Attelez le timon à la barre d'attelage du tracteur.
  • Page 25: Branchez Les Tuyaux Hydrauliques

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres 6. Branchez les tuyaux hydrauliques. Un des jeux de flexibles hydrauliques sert à régler la hauteur du tablier de ramassage et le déversement des pierres lorsque la trémie est pleine de pierres.
  • Page 26: Déverrouillez La Cage Du Rabatteur, Puis Soulevez-Le

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres Retirez les verrous du tablier (1) de la position de stockage, sur les côtés gauche et droit de la cage du rabatteur, en retirant la goupille. Déverrouillez (2) la cage du rabatteur, puis soulevez-le.
  • Page 27: Engagez Le Verrou Du Tablier Sur Le Côté Droit Du Tablier

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres Engagez le verrou du tablier (1) sur le côté droit du tablier. Placez l'axe du verrou dans le trou du tablier. Insérez la goupille clip. Assurez-vous que le panneau d'accès au dispositif de verrouillage du Engagez le verrou du tablier du côté...
  • Page 28: Vérifiez L'état Des Pneus

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres Assurez-vous que le verrouillage de l'attelage (4) est abaissé et engagé dans l'articulation de l'attelage avant de transporter la machine. 216240C Engagez le verrou de transport de l'attelage Vérifiez l'état des pneus. Assurez-vous que les écrous de roue ont le côté...
  • Page 29: Vérifiez Que Les Feux De Signalisation Et De Freinage Fonctionnent

    Section 2 - Transport de la ramasseuse de pierres Vérifiez que les feux de signalisation et de freinage fonctionnent. Vérifiez que les freins fonctionnent (si la machine en est équipée). transportez ramasseuse de pierres avec des pierres dans la trémie. Ne transportez pas la ramasseuse de pierres avec la trémie soulevée.
  • Page 30: Section 3 - Préparation De La Ramasseuse De Pierres

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Préparation de la ramasseuse de pierres •Ne vous déplacez pas sur la ramasseuse de pierres. •Les passagers pourraient tomber machine, exposerait à des blessures graves, voire la mort. •Rouler sur la ramasseuse de pierres tandis qu'elle est en service entraînerait des blessures graves, voire la mort à...
  • Page 31: Assurez-Vous Que La Vanne Hydraulique De Verrouillage Du Rabatteur (1) Est Correctement Raccordée

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres •Arrêtez le tracteur et retirez la clé de contact avant d'effectuer toute intervention réparation, d'entretien, de lubrification ou de nettoyage de la ramasseuse de pierres. Serrez frein stationnement (si la machine en est équipée).
  • Page 32: Déverrouillez Le Verrou De La Cage Puis Soulevez La Cage Du Rabatteur

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres 2. Déverrouillez le verrou de la cage (2), puis soulevez la cage du rabatteur. Bloquez la rotation du rabatteur avant de soulever la cage. 220030C Déverrouillez et soulevez la cage du rabatteur 3.
  • Page 33: Retirez Toutes Les Pierres Qui Sont Coincées Dans Les Dents Des Peignes

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres 5. Retirez toutes les pierres qui sont coincées dans les dents des peignes. 214021 Retirez les pierres des dents du peigne 6. Retirez tous les débris ou pierres de la trémie qui pourraient empêcher la terre de tomber de la trémie.
  • Page 34: Retirez Les Verrous De Transport Du Tablier, Puis Mettez-Les En Position De Rangement

    Vérifiez et ajustez la pression des pneus. Ne gonflez pas les pneus au-dessus de la pression recommandée. Maintenez la pression des pneus pour éviter d'endommager les pneus. Modèle Pression de gonflage des pneus 216182 Vérifiez la pression des pneus NT60E 427 kPa Page 3-5...
  • Page 35: Abaissez Et Verrouillez La Cage Du Rabatteur

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Abaissez et verrouillez la cage du rabatteur. Assurez-vous que les verrous de la cage (1) sont engagés des deux côtés. Assurez-vous que la porte d'accès au dispositif de verrouillage du rabatteur (2) est fermée et verrouillée.
  • Page 36: Positions De Travail Du Timon

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Positions de travail du timon L'attelage dispose de 2 positions de travail possibles : La position 1 est conçue pour les tracteurs ayant des roues jumelées. Cette position l'attelage déplace la ramasseuse de pierres davantage vers la droite du tracteur (plus que la position 2), afin d'offrir une meilleure visibilité...
  • Page 37: Configuration De La Position 1 De L'attelage : Tracteur Avec Roues Jumelées

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Configuration de la position 1 de l'attelage : tracteur avec roues jumelées Retirez la goupille du vérin à la base du vérin (1). Retirez le boulon de verrouillage et le contre-écrou (2) de la goupille du bras pivotant.
  • Page 38: Configuration De La Position 2 De L'attelage : Tracteur Avec Roues Simples

    Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Configuration de la position 2 de l'attelage : tracteur avec roues simples Retirez la goupille du vérin à la base du vérin (1). Retirez le boulon de verrouillage et le contre-écrou (2) de la goupille du bras pivotant.
  • Page 39 Section 3 - Préparation de la ramasseuse de pierres Cette page est laissée vide intentionnellement Page 3-10...
  • Page 40 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Faire fonctionner la ramasseuse de pierres •Ne vous déplacez pas sur la ramasseuse pierres. passagers pourraient tomber de la machine, ce qui les exposerait à des blessures graves, voire la mort. •Rouler sur la ramasseuse de pierres tandis qu'elle est en service entraînerait des blessures graves,...
  • Page 41: Préparation Du Champ

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Préparation du champ La préparation du terrain joue un rôle majeur dans la performance de la ramasseuse de pierres. Pour de meilleures conditions de ramassage, le champ doit être cultivé 108184 Champ préparé...
  • Page 42: Vérifiez L'état Du Tablier Et De La Trémie

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 3. Vérifiez l'état du tablier et de la trémie. N'entrez pas dans la zone du rabatteur ou du tablier. Tout contact avec le rabatteur en mouvement ou les peignes à r e s s o r t s s o u s p r e s s i o n entraînerait des blessures graves,...
  • Page 43: Retirez Les Verrous De Transport Du Tablier Des Côtés Gauche Et Droit Du Tablier

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 5. Retirez les verrous de transport du tablier des côtés gauche et droit du tablier. Remarque : N'abaissez pas le tablier ou ne relevez pas la trémie lorsque les verrous de transport du tablier sont engagés dans le tablier, sans quoi de graves dommages à...
  • Page 44: Fermez Le Panneau D'accès Au Dispositif De Verrouillage Du Rabatteur

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 6. Placez les verrous de transport (1) dans les supports de stockage supports situés à l'extérieur de la cage du rabatteur. Fixez-les avec les goupilles clips (2). Verrou de transport en position de rangement - côté 220034C gauche Verrou de transport en position de rangement - côté...
  • Page 45: Relâchez L'actionneur Du Frein De Stationnement Situé Sur Le Montant Arrière Gauche

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 9. Relâchez l'actionneur frein stationnement situé sur le montant arrière gauche. Tournez la poignée (1) pour desserrer les câbles de frein. Vérifiez que la conduite de frein de la 217213C Relâchez le frein de stationnement ramasseuse pierres branchée au tracteur.
  • Page 46: Placez L'attelage En Position De Travail

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Placez l'attelage en position de travail. Remarque : L'attelage dispose de 2 positions de travail possibles : La position 1 est conçue pour être utilisée avec les tracteurs ayant des roues arrière jumelées. La position 2 est conçue pour être utilisée avec les tracteurs ayant des roues arrière simples.
  • Page 47: Abaissez Le Tablier De Façon À Ce Qu'il Se Trouve Juste À La Surface Du Sol

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Abaissez le tablier de façon à ce qu'il se trouve juste à la surface du sol, de façon à pouvoir ramasser les pierres, mais ne creuse pas dans la terre. La hauteur du tablier est ajustable à...
  • Page 48: Système De Freinage De Secours En Cas De Rupture

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Engagez le moteur hydraulique pour faire tourner le rabatteur de pierres. Lors du ramassage de pierres de plus grosse taille, vous devez diminuer la vitesse d'avancement dans le champ pour réduire les risques de dommages causés par des impacts importants.
  • Page 49: Pour Réinitialiser Le Système De Freinage De Secours En Cas De Rupture

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres La goupille-ressort de la chaîne se détache alors de l'actionneur lorsque le tracteur s'éloigne de la ramasseuse de pierres. 217216 La chaîne se détache du système de rupture Pour réinitialiser le système de freinage de secours en cas de rupture 1.
  • Page 50: Déchargez La Trémie

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Déversement des pierres Ne transportez pas la ramasseuse de pierres sur la voie publique avec des pierres dans la trémie. Des pierres pourraient tomber de la trémie et provoquer un accident. Tenez-vous à...
  • Page 51: Retrait Des Pierres Coincées Dans Le Tablier

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Retrait des pierres coincées dans le tablier •N'entrez pas dans la zone du tablier et du rabatteur de pierres ! •Lorsque pierres sont coincées dans les peignes du rabatteur, les ressorts sont sous pression.
  • Page 52: Re Approche Pour Le Retrait Des Pierres

    Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres approche pour le retrait des pierres Utilisez les commandes hydrauliques pour faire tourner le rabatteur de pierres vers l'avant et l'arrière tout en soulevant et abaissant le tablier. 1. Inversez plusieurs fois le sens du rabatteur de pierres, tout en soulevant et abaissant le tablier, pour essayer de déloger les pierres les dents.
  • Page 53 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 1. Videz la trémie de ses pierres. 2. Stationnez le tracteur et la ramasseuse de pierres sur une surface plane. 3. Abaissez le tablier au sol en étendant les vérins de décharge. 4.
  • Page 54 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres 7. Ouvrez le panneau d'accès au dispositif de verrouillage du rabatteur. 8. Dégagez le verrou du rabatteur (1) de sa position de rangement sur le panneau. Retirez la goupille clip (2) maintenant le verrou.
  • Page 55 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Déverrouillez le verrou de la cage, puis soulevez complètement la cage du rabatteur. Retirez l'outil de compression du peigne du rabatteur de sa position de rangement à l'arrière de la trémie. Enlevez la goupille (1) du support supérieur.
  • Page 56 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Serrez lentement l'outil compression du peigne afin de relâcher la pression des ressorts. Utilisez une barre pour dégager les pierres coincées dans le peigne. Continuez à serrer l'outil de compression peigne pour relâcher la pression des ressorts, au besoin.
  • Page 57 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Enlevez le dispositif de verrouillage du rabatteur (1) de l'arbre du rabatteur. Retirez le dispositif de verrouillage du rabatteur des 217004C cannelures de l'arbre du rabatteur Placez le verrou du rabatteur (1) dans sa position de rangement à...
  • Page 58 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Rebranchez les tuyaux hydrauliques au tracteur. 108008 Rebranchez les tuyaux hydrauliques Page 4-19...
  • Page 59 Section 4 - Utilisation de la ramasseuse de pierres Cette page est laissée vide intentionnellement Page 4-20...
  • Page 60: Section 5 - Entretien De La Ramasseuse De Pierres

    Remarque : Les pièces de rechange pour la ramasseuse de pierres sont identifiées dans le manuel des pièces de la ramasseuse de pierres NT60E. Le manuel des pièces peut être consulté sur www.highlinemfg.com Arrêtez le tracteur et retirez la clé...
  • Page 61: Installation Des Verrous De Levage De La Trémie

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Installation des verrous de levage de la trémie : 1. Videz toutes les pierres de la trémie. 2. Sortez les verrous de levage de la trémie (1) qui sont rangés de chaque côté de la machine, près des roues.
  • Page 62: Lubrification

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Lubrification Lubrifiez tous les graisseurs avec une graisse EP à base de savons de lithium répondant aux spécifications NLGI 2 et ne contenant pas plus de 1 % de disulfure de molybdène.
  • Page 63: Vérifier L'huile De La Boîte D'engrenages

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Vérifier l'huile de la boîte d'engrenages Retirez le bouchon inférieur (1) sur la face avant de la boîte d'engrenages pour vérifier le niveau d'huile. L'huile doit atteindre le bas du bouchon. Si vous avez besoin d'ajouter de l'huile, retirez le bouchon d'aération du haut (2), faites l'appoint avec de l'huile de boîte...
  • Page 64: Vérifier Et Ajuster La Pression Des Pneus

    Ne gonflez pas les pneus au-dessus de la pression recommandée. Modèle Pression de gonflage des pneus NT60E 427 kPa 215256 Vérifiez la pression des pneus Serrez les boulons de roue à un couple de 270 à 290 N·m à sec.
  • Page 65: Inspectez Visuellement Les Flexibles Et Les Raccords Hydrauliques

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Inspectez visuellement les flexibles et les raccords hydrauliques Arrêtez la machine et remplacez l'ensemble des flexibles hydrauliques si une des conditions suivantes existe : Glissement du raccord sur le flexible Manchons de raccords endommagés, fendus, coupés ou abrasés (renfort exposé) Tuyau dur, raide, fissuré...
  • Page 66: Remplacement Des Ressorts Du Rabatteur

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Remplacement des ressorts du rabatteur Arrêtez le tracteur et retirez la clé de contact avant d'effectuer toute intervention de réparation ou d'entretien. Serrez le frein de stationnement (si la machine en est équipée) avant de travailler sur la machine.
  • Page 67: Installez Les Ressorts

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres 3. Retirez le boulon (5) qui empêche le boulon de tension (3) de monter. 4. Desserrez le boulon (2) maintenant les plaques de couverture des ressorts suffisamment pour permettre mouvement des ressorts entre les plaques.
  • Page 68: Ensemble De Coupelle De Ressort Avec 3 Boulons

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Ensemble de coupelle de ressort avec 3 boulons 1. Placez le bout recourbé du ressort dans la coupelle du ressort. Placez l'extrémité courte et droite (1) dans la fente de la coupelle. 214031C Ressort en place dans sa coupelle 2.
  • Page 69: Ensemble De Coupelle De Ressort Avec 2 Boulons

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Ensemble de coupelle de ressort avec 2 boulons 1. Placez le bout recourbé du ressort dans la coupelle du ressort. Placez l'extrémité courte et droite (1) dans la fente de la coupelle. Placez la boucle du ressort à...
  • Page 70: Réglage De La Vanne De Verrouillage Hydraulique Du Rabatteur

    Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres Une fois le ressort tendu, remplissez le tube autour des filetages de graisse à travers le raccord de graissage affleurant Zerk (8). Utilisez un coupleur de graisse de type affleurant (ou un injecteur à aiguille) pour remplir le tube de graisse.
  • Page 71 Section 5 - Entretien de la ramasseuse de pierres 3. Réglez le mouvement de la vanne : Desserrez les écrous de blocage (3) sur la tige de réglage (4). Tournez la tige de réglage (4). Soulevez et abaissez la cage tout en observant le mouvement de la goupille cylindrique du corps de la...
  • Page 72 Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Remisage de la ramasseuse de pierres Consignes pour le remisage pendant plus d'une semaine : 1. Retirez les verrous du tablier (si installés), afin de permettre de soulever la trémie. Les verrous du tablier seront réinstallés plus tard.
  • Page 73 Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres 2. Placez les verrous de transport (1) dans les supports de stockage supports situés à l'extérieur de la cage du rabatteur. Fixez-les avec les goupilles clips (2) Verrou de transport en position de rangement - côté 220034C gauche Verrou de transport en position de rangement - côté...
  • Page 74: Nettoyez Tous Les Débris De La Zone De La Trémie Et De Sur La Ramasseuse De Pierres

    Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres 4. Nettoyez tous les débris de la zone de la trémie et de sur la ramasseuse de pierres. 214022 Nettoyez tous les débris 5. Retirez tous les débris ou pierres présents sur les montants latéraux du châssis.
  • Page 75: Relevez Le Tablier Jusqu'à Ce Que Les Vérins De Levage De La Trémie Soient Complètement Rentrés

    Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres 9. Relevez le tablier jusqu'à ce que les vérins de levage de la trémie soient complètement rentrés. Déverrouillez et soulevez la cage du rabatteur Engagez les verrous de transport du tablier. Les verrous empêchent le tablier de s'abaisser en limitant le mouvement et en le forçant à...
  • Page 76: Engagez L'actionneur Du Frein De Stationnement Situé Sur Le Montant Arrière Gauche

    Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Engagez l'actionneur du frein de stationnement situé sur le montant arrière gauche. Tournez la poignée (1) pour serrer les câbles de frein 217213C Serrez le frein de stationnement Placez la béquille sur le timon. Faites pivoter la béquille de sa position de rangement.
  • Page 77: Débranchez La Conduite De Frein De La Ramasseuse De Pierres Du Tracteur

    Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Débranchez la conduite de frein de la ramasseuse de pierres (1) du tracteur. Débranchez la chaine du système de rupture d'urgence (2) du tracteur Débranchez le système de rupture du tracteur 217214C (Protection enlevée pour plus de clarté) Attachez les flexibles hydrauliques, la...
  • Page 78: Lubrifiez Les Roulements De Droite Et De Gauche Du Rabatteur

    Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Lubrifiez les roulements de droite et de gauche du rabatteur. Reportez-vous à la Section 5 pour les procédures de lubrification. Lubrifiez les deux roulements du rabatteur 216095 (roulement droit illustré) Abaissez et verrouillez la cage du rabatteur.
  • Page 79 Section 6 - Remisage de la ramasseuse de pierres Cette page a été laissée volontairement libre Page 6-8...
  • Page 80: Section 7 - Résolution Des Problèmes De Base

    Section 7 - Résolution des problèmes de base Résolution des problèmes de base Remarque : Les pièces de rechange pour la ramasseuse de pierres sont identifiées dans le manuel des pièces de la ramasseuse de pierres NT60E. Le manuel des pièces peut être consulté sur www.highlinemfg.com Attelage Symptôme...
  • Page 81: Rabatteur De Pierres

    Section 7 - Résolution des problèmes de base Rabatteur de pierres Symptôme Problème Solution Le rabatteur ne tourne pas Verrouillage du rabatteur Dégagez le verrou du rabatteur de l'arbre du rabatteur Moteur hydraulique Vérifiez les raccordements et les lignes hydrauliques Cage du rabatteur levée Lorsque la cage est soulevée, elle ferme une...
  • Page 82: Tablier

    Soupape de surpression La soupape de surpression ne permet pas à la pression hydraulique de monter. Remplacez la soupape avec une pièce Highline Le peigne du rabatteur vibre Ressorts du rabatteur Recherchez des ressorts lâches ou cassés. Serrez les ressorts à la pleine tension.
  • Page 83: Trémie Des Pierres

    Section 7 - Résolution des problèmes de base Symptôme Problème Solution Des dents bougent Boulons de serrage des Serrez les boulons dents supérieurs et inférieurs des dents Trémie des pierres Symptôme Problème Solution La trémie ne se soulève pas Circuit hydraulique Vérifiez les raccordements, les lignes et les vérins hydrauliques...
  • Page 84: Freins

    Section 7 - Résolution des problèmes de base Freins Symptôme Problème Solution Les freins ne fonctionnent Conduite de frein jusqu'au Assurez-vous que la tracteur conduite de frein du tracteur est bien branchée Système de freinage du Vérifiez que le système de tracteur freinage du tracteur est opérationnel...
  • Page 85 Section 7 - Résolution des problèmes de base Cette page a été laissée volontairement libre Page 7-6...
  • Page 86: Section 8 - Caractéristiques Techniques

    Section 8 - Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques NT60E 3752 kg Poids à vide 535 kg Poids du timon Longueur en position de 6228 mm transport 5842 mm Longueur en position de travail 1 (tracteur à roues jumelées 6102 mm Largeur en position de travail 2 (tracteur à...
  • Page 87 Section 8 - Caractéristiques techniques Prises de sortie hydrauliques 17237 kPa Pression 68 l/min Débit requis Diamètre minimum des pierres 51 mm ramassées 610 mm Diamètre maximum des pierres ramassées Page 8-2...
  • Page 88: Politique Highline De Garantie Limitée Pour Le Matériel Neuf

    (1) an complet à partir de la date de l'achat au détail initial. Highline garantira son produit pendant un (1) an, pièces et main d'œuvre, si la réparation est effectuée par un distributeur agréé. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux machines complètes de fabrication Highline.
  • Page 89 13. Les systèmes d'accessoires et d'électronique non fabriqués par Highline ne sont garantis qu'à la hauteur de la garantie limitée du fabricant, si une telle garantie existe. 14. Les pièces d'usure recensées par groupe de produit ci-dessous: PIÈCES D'USURE COURANTES Chaîne à...

Table des Matières