Page 1
SMART CYCLING HELMET MANUEL D’UTILISATION Version 1.0.0 FRENCH...
Page 2
LÉGENDE : Appuyer et maintenir Appuyer sur le bouton le APPUYER MAINTENIR appuyé le bouton pendant la nombre de fois spécifié durée spécifiée Instructions vocales « Bonjour »...
SOMMAIRE À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET 1.1 Informations générales 1.2 Détails sur le produit 1.3 Contenu du package 1.4 Port du casque 1.4.1 Comment porter le casque 1.4.2 Contrôle d’ajustement du casque MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH 2.1 Logiciel Sena téléchargeable 2.1.1...
Page 4
SOMMAIRE (SUITE) UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 4.1 Passer et répondre à des appels 4.2 Appel rapide 4.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 4.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide MUSIQUE EN STÉRÉO 5.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 5.2 Partage de musique INTERCOM BLUETOOTH 6.1 Couplage intercom...
Page 5
SOMMAIRE (SUITE) 7.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 7.4 Présélection temporaire des stations 7.5 Navigation entre les stations présélectionnées 37 7.6 Sélection de la région 7.7 Paramétrage Radio data System (RDS) Alternative Frequency (AF) (par défaut : activé) 38 7.8 Fréquence FM (par défaut : activé) PARAMÈTRES GÉNÉRAUX 8.1 Priorité...
L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque de ne pas offrir une protection suffisante en cas d’accident. Sena vous recommande de choisir un casque qui vous offrira une protection optimale, c’est-à-dire qui vous couvrira au maximum la tête.
Page 7
1 À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET • Pour une protection optimale, le Sena X1S Smart Cycling Helmet doit être parfaitement ajusté sur la tête et la jugulaire doit bien être serrée sous le menton. Avec le système de maintien confortablement mais solidement ajusté, le casque moto doit...
1 À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET 1.2 Détails sur le produit Bouton du système Bluetooth Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Système de maintien Boucle Système de réglage de la sangle Microphone Haut-parleurs 1.3 Contenu du package...
1.4.1 Comment porter le casque Pour garantir une bonne protection, le casque doit être positionné bien droit sur la tête et être légèrement abaissé sur le front. Le casque Sena est équipé d’une boucle à déclenchement rapide, qui une fois réglée, peut être verrouillée et déverrouillée sans modifier le réglage.
Page 10
1 À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET 4. Après avoir retiré le coussinet de la jugulaire, réglez la tension de cette dernière au niveau de la boucle avec le système de réglage de la sangle dans la bonne position. Réglez la tension pour que la jugulaire soit bien ajustée et confortable en passant la sangle à...
1 À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET 6. Votre casque est équipé d’un système de maintien réglable qui aide à stabiliser sa position quand vous roulez. Lorsque vous portez le casque, tournez la molette du système de maintien dans le sens horaire pour serrer le casque ou dans le sens antihoraire pour le desserrer.
Page 12
1 À PROPOS DU X1S SMART CYCLING HELMET AVERTISSEMENT • Ne portez rien sous votre casque, comme une casquette, une capuche, des cheveux tressés, des écouteurs ou des barrettes, car le casque peut se desserrer et tomber. Ne portez pas le casque d’un autre et ne prêtez pas votre casque à...
- iOS : App Store > Sena Utility 2.1.2 Sena Device Manager Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez Sena Device Manager depuis le site sena.com/fr.
Mise en charge du système Bluetooth Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Selon la méthode de mise en charge choisie, le système Bluetooth est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures. Sena X1S Smart Cycling Helmet | 14...
• Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
Naviguer vers l’arrière dans le menu dans le menu APPUYER APPUYER 3. Vous pouvez activer/désactiver une fonction, ou exécuter une commande en appuyant sur le bouton central. Activer/Désactiver ou Exécuter une fonction APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 16...
Page 17
Guide des fréquences FM Activer/Désactiver APPUYER Advanced Noise Control Activer/Désactiver APPUYER Annulation couplages Exécuter Couplage de APPUYER Exécuter la commande à distance APPUYER Couplage intercom universel Exécuter APPUYER Réinitialisation Exécuter APPUYER Sortir du menu configuration Exécuter Sena X1S Smart Cycling Helmet | 17...
Bluetooth comme un téléphone mobile, un GPS ou un lecteur MP3 via les fonctions Couplage du téléphone mobile et Couplage d’un second téléphone mobile. Le système Bluetooth peut également être couplé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena. Système Bluetooth Couplage avec trois casques Couplage également avec :...
Le clignotement alterné bleu et rouge des voyants indique que l’appareil est maintenant repérable. 2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Sena X1S dans la liste des appareils détectés. 3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. CODE Remarque :...
Le clignotement alterné bleu et rouge des voyants indique que l’appareil est maintenant repérable. 2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Sena X1S dans la liste des appareils détectés. 3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. CODE 3.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second...
Le clignotement en bleu indique que l’appareil est maintenant repérable. 2. Avec votre appareil mains libres en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Sena X1S dans la liste des appareils détectés. 3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000. CODE...
Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. 2. Avec votre appareil A2DP en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Sena X1S dans la liste des appareils détectés. 3. Si votre appareil A2DP demande un code PIN, entrez 0000. CODE...
4.2 Appel rapide 4.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 1. Exécutez la fonction Appel rapide dans la Configuration. Affecter des présélections d’appel rapide MAINTENIR « Configuration » APPUYER « Appel rapide » APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 23...
Page 24
= Composer le numéro de téléphone sur votre téléphone mobile « Enregistrer l’appel rapide (#) » 4. Utilisez cette procédure pour enregistrer d’autres Présélections d’appel rapide. 5. Quittez la fonction Appel rapide. Quitter la fonction Appel rapide APPUYER APPUYER « Annuler » Sena X1S Smart Cycling Helmet | 24...
APPUYER APPUYER 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide APPUYER « Appel rapide (#) » 4. Recomposer le dernier numéro appelé. Recomposer le dernier numéro « Dernier numéro » APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 25...
Remarque : lorsque vous avez un appel entrant, que vous passez un appel ou que vous écoutez des instructions vocales détaillées du GPS lors du partage de musique, la fonction est mise en pause. Sena X1S Smart Cycling Helmet | 26...
1. Maintenez appuyé le bouton central des deux systèmes Bluetooth pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage intercom ». Couplage avec Intercom B MAINTENIR & « Couplage intercom » Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. Sena X1S Smart Cycling Helmet | 27...
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur intercom ou y mettre fin en appuyant sur le bouton central. Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnel avec interlocuteur 1, 2, 3 APPUYER APPUYER APPUYER Interlocuteur Interlocuteur Interlocuteur intercom 1 intercom 2 intercom 3 Sena X1S Smart Cycling Helmet | 28...
Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec l’interlocuteur intercom (B). Ou l’interlocuteur intercom (B) peut entamer une conversation par intercom avec vous (A). Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B VOUS Interlocuteur Interlocuteur intercom B intercom C Sena X1S Smart Cycling Helmet | 29...
Avec trois Interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut la transformer en conversation par intercom quadridirectionnel en établissant un appel intercom avec (B) ou (C). Interlocuteur VOUS intercom C Interlocuteur Interlocuteur intercom D intercom B Sena X1S Smart Cycling Helmet | 30...
Déconnecter l’intercom pendant une conférence téléphonique APPUYER Déconnecter le téléphone mobile pendant une conférence téléphonique MAINTENIR Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, vous entendez une instruction vocale indiquant « Demande intercom ». Sena X1S Smart Cycling Helmet | 31...
4. Pour mettre fin au Group Intercom, maintenez le bouton central appuyé pendant 1 seconde au cours du Group Intercom. Vous entendez alors l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ». Arrêter Group Intercom MAINTENIR « Groupe intercom terminé » Sena X1S Smart Cycling Helmet | 32...
« Couplage intercom universel » APPUYER 2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en mode de couplage. Le système Bluetooth s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena. 3. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnel ou Intercom multidirectionnel avec jusqu’à...
Sena Sena autre que Sena Remarque : certains casques audio provenant d’autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnel. 6.7 Advanced Noise Control™ Un réglage des Advanced Noise Control peut être trouvé dans la Configuration.
Passer en mode sélection de préréglage MAINTENIR « Présélection (#) » Naviguer vers l’avant dans les Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées stations présélectionnées APPUYER APPUYER Enregistrer la station sur un numéro présélectionné MAINTENIR MAINTENIR Sena X1S Smart Cycling Helmet | 35...
1. Balayer les stations. Démarrer le balayage MAINTENIR 2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de passer au suivant. 3. Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant.
7.6 Sélection de la région Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous vous trouvez à partir du Sena Device Manager ou de l’application Sena Utility App. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont...
Lorsque les signaux de station radio deviennent trop faibles pour permettre une bonne réception avec la fonction RDS AF activée, le récepteur de radio Sena sélectionne une station avec une meilleure réception. Si RDS AF est désactivé, vous devez trouver des stations plus puissantes manuellement.
Lorsque le Guide des fréquences FM est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées. Activer / Désactiver la fréquence FM MAINTENIR « Configuration » APPUYER « Fréquence FM » APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 39...
8.2 Mises à niveau du micrologiciel Le X1S Smart Cycling Helmet prend en charge les mises à jour du micrologiciel. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Visitez sena.com/fr pour vérifier derniers téléchargements logiciels.
à l’exception de celles de la Configuration, de l’indication du niveau de charge de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM. Activer / désactiver les instructions vocales MAINTENIR « Configuration » APPUYER « Instructions vocales » APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 41...
Appuyez sur le bouton central lorsque vous êtes dans ce menu pour Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth enregistrées dans le système Bluetooth. Exécuter la fonction Annulation couplages MAINTENIR « Configuration » APPUYER « Annulation couplages » APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 42...
9. COMMANDE À DISTANCE Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément) comme le Handlebar Remote ou le Wristband Remote. Ceci évite de retirer vos mains du guidon pour utiliser les boutons.
Page 44
Une fois couplés, vous entendrez l’instruction vocale, « Commande à distance connectée ». Passer en mode couplage = Passez en Mode couplage sur la Commande à Distance. « Commande à distance connectée » Sena X1S Smart Cycling Helmet | 44...
Bluetooth aux paramètres d’usine. 10.2 Réinitialisation Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le système Bluetooth peut être restauré aux paramètres d’usine en exécutant la fonction Réinitialisation de la Configuration. MAINTENIR APPUYER APPUYER Sena X1S Smart Cycling Helmet | 45...
11. MAINTENANCE ET ENTRETIEN La doublure intérieure du Sena X1S Smart Cycling Helmet est entièrement amovible. Elle peut être lavée à la main avec de l’eau et du savon doux, et à une température maximale de 30 ºC. La coque du casque, les coussinets et le système de maintien peuvent être nettoyés avec un chiffon non abrasif.
Page 47
GoPro est une marque déposée de Woodman Labs of ® San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro est un accessoire spécifiquement conçu ® et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la...