A
B
Schema di posizionamento molle, Springs position
diagram, Schéma pour le positionnement des ressorts,
Esquema para el posicionamiento de los muelles, Esque-
ma para o posicionamento das molas, Schemat pozycjo-
!"# $#%&'()*+ +,
STOP 4 mt
STOP 6 mt
Regolare i fermi meccanici in modo da fornire una battuta sia chiusura che in
apertura
Adjust the mechanical stops to supply a stroke in opening and closing
Ajustez la butée mécanique pour avoir une butée en ouverture et en fermeture
Regular los cierres mecánicos de manera de que se provee una batida en
abertura y en cierre
Ajustar os batentes mecânicos para fornecer um batente na abertura e fecho
!"#$%&'%(#)*"+'!,&-#./!01.20#&'%34.20151&5(!6.+'#&!7%&2!8#'01,&9+:!(.1#&
9+&83+$#01!&5(!6.+'#)+&0!&+:'!(.1*&1&2!-501;.1*
S
M
TANDARD
ODELS
A
- Dado, Nut, Ecrou, Tuercas, Porca, nakrętka.
B
- Fermo, Stop, Butée, Cierres, Stop, ogranicznik ruchu.
Molle, Springs, Ressorts,
6
Muelles, Molas, !"#$%&%
Molle, Springs, Ressorts,
5
Muelles, Molas, !"#$%&%
Molle, Springs, Ressorts,
4
Muelles, Molas, !"#$%&%
Molle, Springs, Ressorts,
3
Muelles, Molas, !"#$%&%
Molle, Springs, Ressorts,
2
Muelles, Molas, !"#$%&%
Molla, Spring, Ressort,
1
Muella, Mola, !"#$%&'
127