Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mon - Fri
7:30 am - 4:30 pm
Canada and United States (except holidays)
Our Customer Service staff are ready to provide assistance. If a part is
damaged or missing, most replacement parts ship from our facility in
two business days.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number: 1 (888)
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les procédures d'utilisation et la garantie.
Coupe herbe à essence 25 cc
QUESTIONS? 1 (888) 267-7713
267-7713.C
SAVE THIS MANUAL
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez-le dans un endroit sûr et sec pour référence future.
25 cc Gas Trimmer
Operator's Manual (p.2)
Manuel de l'utilisateur (p.15)
Lun - Ven
07h30 à 16h30
Canada et États Unis (sauf les jours fériés)
Notre personnel du Service à la Clientèle seront prêt à fournir
assistance. Si une pièce est endommagée ou manquante, la plupart des
remplacements seront expédiés de notre usine en deux jours ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec l'assemblage, ou pour des informations
additionnelles sur le produit, appeller notre numéro sans frais:
1 (888)
267-7713.C
Model / Modèle:
PLG025
v.080226

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROCONCEPT PLG025

  • Page 1 Model / Modèle: PLG025 25 cc Gas Trimmer Operator’s Manual (p.2) Coupe herbe à essence 25 cc Manuel de l’utilisateur (p.15) QUESTIONS? 1 (888) 267-7713 Mon - Fri 7:30 am - 4:30 pm Lun - Ven 07h30 à 16h30 Canada and United States (except holidays) Canada et États Unis (sauf les jours fériés)
  • Page 2: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMbOLS Throughout this Operators Manual and the product itself, you will find safety alerts and helpful, informational messages preceded by symbols or key words. The following is an explanation of these symbols and key words and what they represent.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WEAR PROPER SAFETY EQUIPMENT. Heavy duty work gloves, hard hat, a safety face shield, or safety glasses for eye protection and a good grade of ear plugs or other sound barriers for hearing protection should be worn at all times when operating this unit.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: If you experience discomfort, redness and swelling of the fingers followed by whitening and loss of feeling, consult your physician before further exposing yourself to vibration and cold. ADDITIONAL SAFETY RULES FOR GAS TRIMMERS DO NOT USE ANY OTHER FUEL than that recommended in your manual. ...
  • Page 5: Functional Description

    SPECIFICATIONS Carburetor: Diaphragm type with purge pump Ignition: Electronic Weight: 6.3 kg (14 lb.) FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Line Head 2. Drive Shaft 3. Front Handle 4. Ignition switch 5. Safety trigger 6. Starter rope 7. Air filter 8. Choke lever 9.
  • Page 6 Inspect the product to make sure no breakage or damage occurred during  shipping. Do not discard the packing material until you have inspected and operated the  product. The Pro-Concept PLG025 Gas Trimmer is supplied with the following accessories: Trimmer assembly  Front handle assembly  Grass guard assembly ...
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS TWO-STROKE OIL - For the best results use premium grade two-stroke oil mixed at a 40:1 ratio, intended for air cooled engines. Do not use any 2-cycle oil product with a recommended mixing ratio of 100:1. If needed, contact your dealer when selecting oil.
  • Page 8: To Stop Engine

    OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: If engine fails to start after repeated attempts, refer to troubleshooting section. WARNING: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet. This friction will cause the rope to fray and wear more quickly.
  • Page 9: Trimming Procedures

    OPERATING INSTRUCTIONS Periodically remove weed wrap to prevent overheating the drive shaft. Weed wrap occurs when strands of weed become entangled around the shaft beneath the debris shield (Fig. 6). This condition prevents the shaft from being properly cooled. Remove weed wrap with screwdriver or similar device. Fig.
  • Page 10: Air Filter

    MAINTENANCE REPLACING TRIMMING LINE-STANDARD HEAD Turn knob (A) COUNTERCLOCKWISE and remove (Fig. 7A). Use knob spanner supplied. Remove spool (B) and spring (C) from spindle (D). A. Knob Remove any remaining trimming line (H). B. Spool C. Spring Double a 4.3 m (14’) length of 2 mm (0.80’’) trimming line. Place the looped D.
  • Page 11: Storing A Unit

    MAINTENANCE SPARK PLUG (FIG. 9) .025” (.635 mm) Spark plug gap = 0.635 mm (.025”) Torque to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 Nm) Connect spark plug boot. Fig. 9 DEBRIS SHIELD KNIFE SHARPENING (FIG. 10) Remove cutter knife from the debris shield. Debris shield Cutter knife Place knife in a bench vise.
  • Page 12 TROUbLEShOOTING PROBLEM PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit won’t start or starts but will 1. Incorrect starting procedures 1. Follow instructions in the user manual not run 2. Incorrect carburetor mixture adjustment 2. Have carburetor adjusted by an setting authorized service centre 3.
  • Page 13 ENGINE PARTS LIST Please refer to the schematic drawing on page 31. DESCRIPTION DESCRIPTION Air intake Screw Washer Crankcase cover Screw Cushion of fuel tank Carburetor heat shield Fuel tank Fuel cap assembly Heatproof washer Gasket Cap retainer Carburetor Fuel cap gasket Screw Fuel tank cap Choke lever...
  • Page 14 WARRANTY All products distributed by Airco Superior Clarke are warranted against manufacturers’ faults and defects for a period of one year from the date of purchase by the end user. The Company will REPAIR OR REPLACE, AT ITS OWN OPTION, merchandise deemed by the company to be defective, provided that is has not been misused, abused, altered, or repaired by anyone other than an authorized repair centre.
  • Page 15: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMbOLES Ce mode d’emploi et de produit contient des alertes en matière de sécurité ainsi que des messages utiles et informatifs précédés de symboles ou de mots-clés. Voici l’explication de ces symboles et mots-clés et de ce qu’ils représentent. Ce symbole, accompagné...
  • Page 16 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ UTILISEZ LE BON OUTIL POUR LA BONNE TÂCHE. N’utilisez jamais cet outil pour une fin pour laquelle il n’a pas été conçu. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Portez des vêtements de travail solides et ajustés qui offrent de la protection, tels une salopette ou des pantalons, des chaussures et des gants de sécurité.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Additionnelles Pour Coupe-Herbes À Essence

    IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Des rapports font état du fait que les vibrations d’outils à main peuvent contribuer à une maladie nommée « Syndrome de Raynaud » chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre le picotement, l’engourdissement et le blanchiment des doigts, en général apparents après une exposition au froid.
  • Page 18 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GARDEZ LA TÊTE À FIL LE PLUS PRÈS DU SOL QUE POSSIBLE. Évitez de  frapper de petits objets avec la tête à fil. En coupant sur une pente, tenez-vous à un endroit plus bas que la position de la tête à fil. Ne coupez JAMAIS sur une colline ou une pente, etc.
  • Page 19: Liste Des Composantes

    LISTE DES COMPOSANTES Tête à fil Arbre d’entraînement Poignée Interrupteur d’allumage Verrou de sécurité du déclencheur Poignée de démarrage Filtre à air Levier d’étrangleur Poire d’amorçage Réservoir de carburant Déclencheur de papillon des gaz Écran anti-débris Fil de coupee CONSIGNES D’UTILISATION DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner cet outil si une des pièces est manquante.
  • Page 20: Consignes D'utilisation

    Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant d’avoir inspecté et fait fonctionner  le produit. Le coupe bordure Pro-Concept PLG025 à essence est fournie avec les accessoires suivants : Ensemble taille bordures  Poignée en « J »...
  • Page 21 CONSIGNES D’UTILISATION ESSENCE – L’indice d’octane minimum recommandé est 90. Si vous faites fonctionner le moteur avec de l’essence ayant un indice d’octane inférieur à 90 le phénomène connu sous le nom de cognement peut se produire. Ceci entraînerait une augmentation de la température de fonctionnement et pourrait causer une désastreuse défaillance du moteur.
  • Page 22: Démarrage D'un Moteur Froid (Fig. 3 Et 4)

    CONSIGNES D’UTILISATION DÉMARRAGE D’UN MOTEUR FROID (Fig. 3 et 4) IMPORTANT : Pour minimiser la charge sur le moteur lors du démarrage et du réchauffage, coupez le fil de coupe à une longueur de 13 cm (5 po.). Placez le coupe-herbe sur une surface dure et de niveau. Interrupteur d’allumage Placez l’interrupteur d’allumage à...
  • Page 23: Libération Du Fil De La Tête À Fil (Fig. 5 Et 6)

    CONSIGNES D’UTILISATION blesser sérieusement l’utilisateur ou une autre personne, et d’endommager l’équipement. Si vous frappez accidentellement un objet, ARRÊTEZ immédiatement LE MOTEUR et examinez l’équipement. N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL AVEC DES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU  DÉFECTUEUSES. COUPEZ TOUJOURS À UNE VITESSE ÉLEVÉE DU MOTEUR. Ne faites pas ...
  • Page 24 CONSIGNES D’UTILISATION Coupe / Tonte Faites pivoter le coupe-herbe d’un côté à l’autre, comme une faucille. N’inclinez pas la tête à fil en en effectuant cette procédure. Testez la zone à couper pour déterminer la hauteur de coupe appropriée. Gardez toujours la tête à fil au même niveau pour assurer une hauteur uniforme de coupe.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN Tournez le bouton (A) dans le sens ANTIHORAIRE et retirez-le (fig. 7A). Utilisez la clé fournie pour le bouton. Retirez la bobine (B) et le ressort (C) de la tige (D). Retirez tout fil de coupe restant (H). Pliez un fil de coupe de 2 mm (0,8 po), d’une longueur de 4,3 m (14 pi) au centre A.
  • Page 26: Bougie D'allumage (Fig. 9)

    ENTRETIEN BOUGIE D’ALLUMAGE (Fig. 9) ,025 po (,635 mm) Écartement des électrodes = 0,635 mm (0,025 po) Couple de serrage : 12 à 15 N-m (105 à 130 lb-po) Connectez la coiffe de bougie d’allumage. Fig. 9 AFFÛTAGE DE LA LAME DE L’ÉCRAN ANTI-DÉBRIS (Fig. 10) Retirez le couteau de l’écran anti-débris.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE DU PROBLÈME MESURES CORRECTIVES L’appareil ne démarre pas ou 1. Procédures de démarrage incorrectes 1. Suivez les instructions dans le guide de s’arrête après le démarrage l’utilisateur 2. Réglage incorrect du mélange de 2. Demandez à un centre de service carburateur autorizé...
  • Page 28: Liste Des Pièces Du Moteur

    LISTE DES PIÈCES GÉNÉRALE Veuillez consulter le schéma à la page 30. DESCRIPTION QTÉ. DESCRIPTION QTÉ. Écrou en nylon Clé Vis en nylon Couvercle de bouton Rondelle plate Rondelle élastique Lame Vis hexagonale LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR Veuillez consulter le schéma à la page 31. DESCRIPTION DESCRIPTION Pot d’échappement...
  • Page 29: Garantie

    LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR Veuillez consulter le schéma à la page 31. DESCRIPTION DESCRIPTION Anneau élastique Interrupteur Rotor Bougie d’allumage Rondelle Protecteur de bougie Manchon d’entraînement Connecteur Stator IMPORTANT : Nos produits sont toujours surveillés pour assurer qu’ils se conforment aux normes et aux exigences techniques qui sont sujettes à...
  • Page 30: General Schematic Drawing / Schéma Général

    GENERAL SChEMATIC DRAWING / SChÉMA GÉNÉRAL PLG025b...
  • Page 31: Engine Schematic Drawing / Schéma Du Moteur

    ENGINE SChEMATIC DRAWING / SChÉMA DU MOTEUR v.080226...

Table des Matières