Drošības Instrukcijas - ECG OC 42 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
CITRUSAUGĻU SULAS SPIEDE
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai!
Brīdinājums: Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās
situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā
ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem,
kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana, sprieguma svārstības vai jebkuras ierīces
daļas modifi cēšana vai regulēšana.
Lai aizsargātu elektriskas ierīces pret aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, ir jāievēro pamata drošības
pasākumi, tostarp šādi:
1.
Pārliecinieties, ka jūsu rozetes spriegums atbilst uz ierīces marķējuma norādītajam, un ka rozete ir atbilstoši
iezemēta. Rozetei jābūt uzstādītai saskaņā ar spēkā esošajiem drošības noteikumiem.
2.
Nekad neizmantojiet ierīci, ja barošanas vads ir bojāts. Visi remontdarbi, tostarp vada nomaiņa, ir jāveic
profesionālam apkopes centram! Nenoņemiet ierīces aizsargvākus – strāvas trieciena risks!
3.
Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem, lai nepieļautu strāvas triecienu.
4.
Neizmantojiet ierīci ārpus telpām vai mitrā vidē, un nepieskarieties ierīcei vai barošanas vadam ar slapjām
rokām. Strāvas trieciena risks.
5.
Izmantojot ierīci bērnu tuvumā, nepieciešama rūpīga uzraudzība.
6.
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kamēr tā darbojas.
7.
Esiet piesardzīgi ierīces lietošanas un tīrīšanas laikā; nepieskarieties kustīgajām daļām.
8.
Mēs iesakām neatstāt barošanai pievienoto ierīci bez uzraudzības. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet
barošanas vadu no rozetes. Neatvienojiet vadu, raujot to. Atvienojiet vadu, satverot kontaktdakšu.
9.
Neļaujiet vadam pieskarties karstām virsmām, un neļaujiet tam iet pār asām malām.
10. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktus piederumus; pretējā gadījumā var tikt anulēta garantija.
11. Izmantojiet ierīci tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Ierīce ir paredzēta tikai mājas
lietošanai. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, ierīci lietojot neatbilstoši.
12. Ierīci drīkst lietot bērni, kas ir vismaz 8 gadus veci, ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas
instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst veikt ierīces
tīrīšanu un apkopi, ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība. Novietojiet ierīci un
tās barošanas vadu vietā, kas nav pieejama bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem. Ierīci drīkst lietot cilvēki ar
mazinātām fi ziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tie tiek uzraudzīti
vai ir saņēmuši instrukcijas par ierīces lietošanu un saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci
spēlēties.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet ar siltu ūdeni visas daļas, izņemot pamatni ar motoru, kā aprakstīts
nodaļā "Apkope un tīrīšana". Nelietojiet trauku mazgājamo mašīnu. Tad visu rūpīgi nosusiniet. Nekad
neiegremdējiet pamatni ūdenī.
Ierīces montāža un lietošana
1.
Novietojiet pamatni ar motoru 8 uz līdzenas, stabilas virsmas.
LV
2.
Novietojiet sulas trauku 6 uz vārpstas 7, kas atrodas uz pamatnes 8. Rotējiet pulksteņrādītāja virzienā,
lai nodrošinātu, ka trauks ir labi piestiprināts pamatnei.
3.
Ja spiežat sulu no citroniem, ievietojiet traukā arī piederumu 5 kā citronu sulas savācēju 4.
4.
Ievietojiet fi ltru traukā 3.
5.
Uzlieciet citronu spiedi uz vārpstas 2. Ja spiedīsit sulu no lieliem citrusaugļiem, uzlieciet uz mazās spiedes
adapteri lieliem augļiem (skat. 9).
6.
Pievienojiet sulu spiedi rozetei, un piespiediet vienu sagrieztā citrusaugļa pusi pie mazās 2 vai lielās 9
spiedes; sulu spiede iedarbojas automātiski. Katru reizi, kad spiešana tiek pārtraukta, rotācijas virziens
mainās.
7.
Sula iet caur fi ltru un plūst sulas traukā 6.
34
Do not immerse in water! – Neiegremdējiet ūdenī!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières