Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Trinkwassersprudler CO2-Zylinder Glasflasche, 2x Deckel für Abtropftasse Abtropftasse Bedienelemente Sprudel-Knopf Schraubanschluss für die Flasche Entriegelung CO2-Zuführungsröhre Zugangsklappe Rückwand Schnappverschluss Schraubventil für den CO2-Zylinder Transportsicherung des Schraubventils Befestigungsklammer für Ersatzzylinder Fach für Ersatzzylinder...
Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Trinkwassersprudler Elegance ist ausschließlich zum Versetzen von reinem Wasser mit Kohlensäure konzipiert. Die mitgelieferten Glasflaschen sind ausschließlich für die Verwendung mit diesem Trinkwassersprudler vorgesehen. Benutzen Sie diese Glasflaschen nicht mit anderen Geräten. Dieser Trinkwassersprudler kann auch mit PET-Flaschen betrieben werden (als Zubehör...
Allgemeines Dieses Symbol kennzeichnet Materialien, die für den Lebensmittelkontakt geeignet sind. Dieses Produkt enthält Gas unter Druck und kann bei Erwärmung explodieren. Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Page 8
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei Fehlbedienung durch unsachgemäße Handhabung können Verletzungen zugezogen werden. Dies stellt Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) dar.
Page 9
Stößen ausgesetzt wurde. Auch wenn keine Beschädigung erkennbar ist, kann die Flasche einen nicht sichtbaren Riss aufweisen. - Verwenden Sie ausschließlich die original SodaStar Flaschen. - Sprudeln Sie keine leeren Flaschen auf. - Setzen Sie die Flasche keinen starken Temperaturschwankungen aus.
Page 10
Sicherheit - Die Wiederbefüllung und Wartung des CO2 Zylinders darf nur durch autorisierte Fachbetriebe erfolgen. - Kältebrandgefahr! Vermeiden Sie bei Vereisung des CO2 Zylinders jeglichen Körperkontakt und verwenden Sie den CO2 Zylinder nicht. WARNUNG! Erstickungsgefahr! Aus einem beschädigten CO2 Zylinder kann CO2 entweichen. Dies kann in konzentrierter Form zu Erstickung führen.
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden. - Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. Heben Sie das Produkt mit beiden Händen aus der Verpackung. 2.
Erstinbetriebnahme 6. Setzen Sie die Rückwand zuerst mit dem unteren Ende wieder ein und befestigen Sie den oberen Teil an das Produkt, indem Sie den Schnappverschluss nach unten ziehen (siehe Abb. G). Das Produkt ist nun betriebsbereit. Bedienung Sprudeln Sie reines Wasser in der Flasche .
Bedienung Wasser mit Kohlensäure versetzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung führt zur Beschädigung des Produktes oder des Zubehörs. - Befüllen Sie niemals leere Flaschen mit Kohlensäure. Kaltes Wasser bindet und hält die Kohlensäure besser, als Wasser mit Zimmertemperatur. Kühlen Sie das Wasser vor dem Aufsprudeln, um das beste Geschmackserlebnis und optimalen Kohlensäuregehalt zu erhalten.
Bedienung Verwenden Sie kaltes Wasser (aber kein Eiswasser) für hohen Kohlensäuregehalt und maximale CO2-Sättigung. Für leichten Kohlensäuregehalt: Drücken Sie den Sprudel-Knopf einmal nach unten, und halten Sie ihn gedrückt bis das Überdruckventil hörbar öffnet. Für mittleren Kohlensäuregehalt: Drücken Sie den Sprudel-Knopf 2 Mal nach unten, und halten Sie ihn jedes Mal gedrückt bis das Überdruckventil hörbar öffnet.
Bedienung 3. Setzen Sie einen neuen vollen CO2-Zylinder ein, indem Sie den Schritten 3-6 in Kap. CO2-Zylinder einsetzen folgen. Ersatzylinder einsetzen Sie können In dem Fach für Ersatzzylinder einen weiteren CO2-Zylinder aufbewahren. Sie können bei dem Tausch des CO2-Zylinders den Ersatzzylinder verwenden um das Sprudeln mit möglichst kurzer Unterbrechung fortführen zu können.
Page 16
Aufbewahrung Produkt Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf. Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich und bei einer Lagertemperatur zwischen +5 °C und +20 °C (Zimmertemperatur).
Fehlersuche Fehlersuche Manche Störungen können durch kleine Fehler entstehen, die Sie selbst beheben können. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der nachfolgenden Tabelle. Falls sich die Störung an dem Produkt dadurch nicht beheben lässt, kontaktieren Sie den auf der letzten Seite angegebenen Kundendienst. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst.
Technische Daten Technische Daten Modell: Trinkwassersprudler Elegance Maximaler Arbeitsdruck: 4,5-5 Bar / 65-73 Psi Maximal zulässige Arbeitstemperatur: 40°C Flaschenkapazität bei Befüllungsmarkierung: 845ml – 850ml Abmessungen (B x H x T): 196 x 436 x 210 mm Volumen CO2-Zylinder: 425g für die Zubereitung von...
Matériel fourni/éléments de l’appareil Matériel fourni/éléments de l’appareil Machine à eau gazeuse Cylindre de CO2 2 bouteilles en verre Couvercle du bac d’égouttement Bac d’égouttement Éléments de commande Bouton de gazéification Raccord fileté pour la bouteille Dispositif de déverrouillage Tuyau d’alimentation en CO2 Capot d’accès Face arrière Système de fermeture à...
Page 20
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Matériel fourni/éléments de l’appareil..............19 Généralités......................21 Lire et conserver la notice d’utilisation................21 Utilisation conforme à l’usage prévu................21 Explication des symboles....................21 Sécurité........................22 Consignes de sécurité..................... 22 Première mise en service..................26 Contrôler l'étendue de la livraison................26 Nettoyage de base et préparation................
à un tiers, remettez-lui absolument ce mode d’emploi. Utilisation conforme à l’usage prévu La machine à eau gazeuse elegance est exclusivement conçue pour gazéifier de l’eau pure. Les bouteilles en verre fournies sont exclusivement destinées à être utilisées avec cette machine à...
Généralités Ce symbole désigne les matériaux adaptés au contact avec les denrées alimentaires. Ce produit contient du gaz sous pression et peut exploser sous l'effet de la chaleur. Sécurité Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un ADVERTISSEMENT! danger d'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une...
Page 23
Sécurité ADVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une utilisation incorrecte due à une manipulation non conforme peut entraîner des blessures. Ceci constitue un danger pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicap partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (par ex.
Page 24
été soumise à des chocs violents. Même si aucun dommage n’est apparent, la bouteille peut présenter une fissure non visible. - Utilisez exclusivement les bouteilles d’origine SodaStar. - Ne gazéifiez pas de bouteilles vides. - N’exposez pas la bouteille à de fortes variations de température.
Sécurité - La recharge et l'entretien du cylindre de CO2 ne doivent être assurés que par des entreprises spécialisées autorisées. - Risque de gelures! Évitez tout contact du corps avec un cylindre de CO2 gelé, et n'utilisez pas le cylindre de CO2. ADVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Du CO2 peut s’échapper d’un cylindre de CO2 endommagé.
Première mise en service Première mise en service Contrôler l'étendue de la livraison AVIS! Risque de détérioration ! Si vous ouvrez l'emballage de manière imprudente avec un couteau tranchant ou un autre objet pointu, la surface de l'appareil risque d'être endommagée. - Ouvrez l'emballage avec précaution.
Première mise en service 6. Remettez en place la face arrière en l’insérant d’abord par son extrémité inférieure, puis fixez sa partie supérieure sur le produit en faisant glisser le système de fermeture à déclic vers le bas (voir fig. G). Le produit est désormais opérationnel.
Utilisation L’eau froide, du fait qu’elle est un meilleur liant que l’eau à température ambiante, retient mieux le gaz. Avant la gazéification, refroidissez l’eau afin d’obtenir la meilleure saveur et une teneur gazeuse optimale. Ce produit est doté d’une technologie de libération automatique du gaz. La pression à...
Utilisation Pour une teneur gazeuse élevée: Appuyez 3 fois sur le bouton de gazéification et maintenez-le enfoncé à chaque fois, jusqu’à ce que la soupape de surpression s’ouvre de manière audible. Ajout de sirop Après avoir gazéifié l'eau, vous pouvez l'aromatiser de différentes manières en y ajoutant du sirop.
Utilisation 2. Placez le cylindre de rechange, en l’inclinant vers l’arrière, dans l’encoche au fond du compartiment prévu pour le cylindre de rechange 3. Insérez le cylindre de rechange dans le dispositif de fixation pour cylindre de rechange jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement. Nettoyage AVIS! Risque de détérioration!
Dépannage Dépannage Certains dysfonctionnements sont dus à de petits défauts que vous pouvez réparer par vous-même. Suivez pour cela les instructions dans le tableau suivant. Au cas où il ne serait pas possible de réparer le défaut qui affecte le produit, contactez le service après-vente figurant en dernière page.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle: Trinkwassersprudler Elegance Pression maximale de service: 4,5-5 bar / 65-73 psi Température maximale de service admissible: 40 °C Contenance de la bouteille au niveau du repère de 845ml – 850ml remplissage: Dimensions (L x H x P):...
Fornitura/Parti del dispositivo Fornitura/Parti del dispositivo Gasatore d’acqua potabile Cilindro di CO2 Bottiglie di vetro, 2x Coperchio per la vaschetta di raccolta acqua Contenitore di raccolta acqua Elementi di comando Pulsante gasatore Raccordo filettato per la bottiglia Dispositivo di sbloccaggio Tubo di alimentazione del CO2 Sportellino di accesso Parete posteriore...
Page 34
Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Fornitura/Parti del dispositivo................33 Informazioni generali....................35 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............35 Utilizzo conforme all’uso previsto.................. 35 Spiegazione dei simboli....................35 Sicurezza........................ 36 Avvertenze di sicurezza....................36 Prima messa in servizio..................40 Controllare la fornitura....................40 Pulizia di base e preparazione..................40 Utilizzo........................
Utilizzo conforme all’uso previsto Il gasatore d’acqua potabile elegance è ideato esclusivamente per rendere l’acqua frizzante. Le bottiglie di vetro in dotazione sono da utilizzare esclusivamente con il gasatore d’acqua potabile. Non utilizzare le bottiglie di vetro con altri dispositivi. Per il gasatore d’acqua potabile possono essere utilizzate anche bottiglie di PET...
Informazioni generali Questo prodotto contiene gas sotto pressione e può esplodere se riscaldato. Sicurezza Le seguenti parole segnale sono utilizzate in queste istruzioni per l’uso. Questo simbolo/parola segnale descrive un AVVERTIMENTO! pericolo di media entità che, se non viene evitato, può...
Page 37
- Non utilizzare più le bottiglie se sono cadute a terra oppure hanno subito forti colpi. Anche se non si riscontrano danni, la bottiglia può avere una fenditura non visibile. - Utilizzare esclusivamente le bottiglie originali SodaStar. - Non immettere il gas in bottiglie vuote.
Page 38
Sicurezza - Non esporre mai la bottiglia a forti sbalzi di temperatura. I forti sbalzi di temperatura possono causare fessurazioni. Evitare sbalzi di temperature superiori ai 45 °C e non versare mai dell’acqua bollente in una bottiglia fredda. - Non conservare mai le bottiglie a temperature inferiori ai 4 °C (congelatore).
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di soffocamento! Da un cilindro CO2 danneggiato potrebbe fuoriuscire del CO2. Questo, se presente in forma molto concentrata, può causare il soffocamento. - In caso di vertigini o malessere, uscire immediatamente dalla stanza in cui si trova il cilindro del gas CO2. Se necessario, rivolgersi ad un medico.
Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare la fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti in modo disattento può provocare danni alla superficie del prodotto. - Prestare attenzione all’apertura. Sollevare il prodotto dall’imballaggio con entrambe le mani. 2.
Prima messa in servizio 6. Posizionare la parete posteriore inserendo prima l’estremità inferiore e fissando poi la parte superiore al prodotto con la chiusura a scatto spingendola verso il basso (vedi Fig. G). Adesso il prodotto è pronto per l’uso. Utilizzo Gassare acqua pura nella bottiglia .
Utilizzo L’acqua fredda lega e mantiene più a lungo l’anidride carbonica rispetto all’acqua a temperatura ambiente. Prima di immettere l’anidride carbonica, raffreddare l’acqua in modo da garantire un gusto e un livello di gas ottimali. Questo prodotto è dotato della Tecnica Gas Release automatica. La pressione nella bottiglia fuoriesce automaticamente durante l’aggiunta di gas.
Utilizzo Per una frizzantezza elevata: Premere il pulsante per gasare 3 volte verso il basso e tenerlo premuto fino a che la valvola di sovrappressione si apre. Aggiunta dello sciroppo Dopo aver reso frizzante l’acqua, si possono aggiungere vari tipi di sciroppo per donare all’acqua i gusti desiderati.
Utilizzo 2. Inserire il cilindro supplementare in diagonale verso la parte posteriore dello scomparto per il cilindro supplementare 3. Premere il cilindro supplementare nel supporto di fissaggio per cilindro fino a che sia ben inserito. Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso scorretto del prodotto può...
Ricerca dei guasti Ricerca dei guasti Alcune anomalie possono essere causate da piccoli errori che possono essere eliminati da soli. Seguire le istruzioni della tabella sottostante. Se l’anomalia del prodotto dovesse persistere, contattare l’assistenza clienti indicata nell’ultima pagina. Non riparare mai il prodotto da soli. Anomalia Causa Soluzione...
Dati tecnici Dati tecnici Modello: Trinkwassersprudler Elegance Pressione di esercizio massima: 4,5-5 bar / 65-73 psi Temperatura di utilizzo massima: 40 °C Capacità della bottiglia fino al contrassegno di 845 ml – 850 ml riempimento: Dimensioni (L x A x P):...
Page 47
Commercializzato da: BL BALANCED LIFESTYLE FOOD & BEVERAGES GMBH Wimbergergasse 14-16/4 AT - 1070 WIEN KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 703448 +41 800 400 024 www.mysodapop.eu JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI GARANZIA Trinkwassersprudler Elegance 04/2020...