Powerjet PJ273GL Manuel D'utilisateur

Powerjet PJ273GL Manuel D'utilisateur

Commercial et industriel gazoline à l'eau froide

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
Commercial et Industriel gazoline à l'eau froide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerjet PJ273GL

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATEUR Commercial et Industriel gazoline à l’eau froide...
  • Page 2: Table Des Matières

    PowerJet Pressure Cleaning Systems 1-877-765-9211 Ce manuel contient des consignes de fonctionnement spécifique pour les nettoyeurs à haute pression commercial et industriel à l’eau froide, entraînement à gazoline. Lisez tous les instructions suivantes très attentivement avant d’installer, assembler, utiliser, ou entretenir votre nettoyeur à...
  • Page 3: Informations Importantes Sur La Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Le fonctionnement sécuritaire de nos systèmes de laveuse à haute pression est notre PREMIÈRE priorité. Toutefois, ceci peut seulement être réalisé si vous suivez les instructions d'opération et d'entretien contenus dans ce manuel et tout autre matériel que vous avez reçu avec notre produit. Ce manuel contient des informations essentielles concernant les risques pour la sécurité, les opérations et la maintenance associée à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT: Risque d’incendie. N’ajoutez pas de fuel au système lorsque la machine est en marche. 3. N’utilisez jamais de l’essence, de produits de vidanges, de l’huile contenant de l’essence, ou des solvants. Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec ou laisser la pompe fonctionner pour plus que 2 minutes avec le pistolet fermer.
  • Page 5 AVERTISSEMENT: Le pistolet donne un coup vers l’arrière. Tenez-le avec les deux mains. 7. Tenez fermement au pistolet et la lance au démarrage et pendant l’opération de la machine. N’essayez pas de faire des ajustements lorsque le pistolet est serré. 8.
  • Page 6: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Commerciale gazoline à l’eau froide MODÈLE ENTRAÎNEMENT HP/MOTEUR PJ273GL 2700 6.5 LIFAN DIRECT PJ273GK 2700 6.5 KOHLER DIRECT PJ273GH 2700 6.5 HONDA DIRECT PJ404GL 4000 15 LIFAN DIRECT PJ404GK 4000 14 KOHLER DIRECT PJ404GH 4000 13 HONDA DIRECT PJ404GH-GP...
  • Page 7: Introduction

    Notre objectif est que vous serez satisfait de la performance, la qualité et le service que vous receviez par PowerJet et si vous avez besoin de remplacer cette machine dans la future, vous allez nous donner la possibilité de continuer à fournir des équipements pour votre entreprise.
  • Page 8: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 1. Effectuez une inspection de chaque appareil avant d'opérer votre machine. Ceci est essentiel pour une opération sécuritaire et efficace. Vous réussirez SEULEMENT à faire fonctionner votre nettoyeur de façon optimale si vous adhérez aux directives suivantes. En négligeant ces simples consignes d'opération, vous risquez de rendre la garantie du fabricant nulle Emplacement –...
  • Page 9 Y AVOIR UNE QUANTITÉ D'EAU SUFFISANTE, ET LA PRESSION DOIT TOUJOURS DEMEURER ENTRE 20 ET 60 PSI AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE. Une attention particulière doit être placée si vous utilisez l’eau d’un puits. Assurez-vous que l’eau circule dans le système et sort bien de la buse lorsque le pistolet est tiré. Gardez le pistolet tirez pour vider l’air du système.
  • Page 10: Application De Produits Chimique

    APPLICATION DE PRODUITS CHIMIQUE Injection chimique après le déchargeur: Standard (Unité d’entraînement direct, optionnel sur les autres) Savon à haute pression (fonctionnalité optionnelle) IMPORTANT: Le mécanisme qui empêche le reflux d'eau doit toujours être laissé en place afin d'éviter les produits chimique de s'échapper dans la source d'eau potable. Assurez- vous que la buse noire soit placée correctement au bout de la lance.
  • Page 11: Protection De La Pompe Pour L'hiver

    PROTECTION DE LA POMPE POUR L’HIVER Les procédures décrites ci-dessous doivent être suivies pour entreposer un nettoyeur à pression dans des températures de 0°C/32°F ou moins. 1. Toute eau doit être vidé ou soufflé du système (à l'aide d'un compresseur d’air). Ensuite, affixé le bût mâle d'un court morceau de tuyau d'arrosage standard de 1/2”...
  • Page 12: Chaque Semaine

    Chaque semaine 1. Examinez tous les raccords, composantes, tuyaux, connexions, et buses pour des dommages, des fuites d’eau, ou des pièces dénouées – remplacez si nécessaire. Recommandations pour les changements d’huile et le remplacement de composantes 1. Changez l’huile de la pompe après 50 heures d’utilisation et ensuite à tous les 500 heures. Utilisez du SAE 30 W Non-Détergente pour les pompes GP et de l’Hydraulique 68 pour les pompes PJ.
  • Page 13: Glossaire

    GLOSSAIRE PSI – Livres par pouce carré. Les nettoyeurs sont tous conçus pour opérer à un certain taux de lb/po². Il est très dangereux d'opérer votre machine au-delà de son taux de lb/po² indiqué. Ceci peut sérieusement endommager la machine et∕ou CAUSER DES BLESSURES GRAVES. GPM –...
  • Page 14: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Modèle commerciale : Moteur Lance et buses Pompe d’eau L’eau froide gaz • Rév. 10/28/2016...
  • Page 15: Assemblée De Lance À Haute Pression

    Modèle industriel : Réservoir polyéthylène pour carburant de 10 Gallon Moteur Protection de courroie Pompe d’eau Assemblée de lance à haute pression: Buse avec accouplage rapide Pistolet Gâchette Buse noire pour Buses l’application chimique après le déchargeur Tuyau à haute pression L’eau froide gaz •...
  • Page 16: Assemblage De Pompe - Modèle Commerciale

    Assemblage de pompe – Modèle commerciale: Bouchon d’huile Déchargeur Injection chimique (après le déchargeur) Soupape de Accouplage rapide décharge thermique pour sortie d’eau Entrée d’eau Pompe d’eau L’eau froide gaz • Rév. 10/28/2016...
  • Page 17: Assemblage De Pompe - Modèle Industriel

    Assemblage de pompe – Modèle industriel : Déchargeur Manomètre pour tête de pompe Accouplage rapide pour sortie d’eau Soupape de Entrée d’eau décharge thermique Pompe d’eau Filtre d’eau L’eau froide gaz • Rév. 10/28/2016...
  • Page 18: Diagnostique Et Solutions Rapide

    DIAGNOSTIQUE ET SOLUTIONS RAPIDE POMPE TYPE D'HUILE Pompe PJ Hydraulique 68 (650ml) Pompe GP 30W SAE non-détergent PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS PRESSION - Vérifiez l’huile de la pompe pour voir s’il y a des brins de fer. Métal dans l’huile de la pompe - Si vous trouvez du fer, votre pompe est brisée - Vérifiez s’il y a des graines dans la buse au bout de la lance ou dans les valves de la pompe.
  • Page 19: Manuel D'entretien

    Laveuse à haute pression PowerJet Manuel d’entretien Ce manuel est destiné au personnel technique pour aider dans le diagnostic et la réparation des problèmes avec les laveuses à haute pression. Ce manuel n’est pas destiné à être utilisé par du personnel non technique.
  • Page 20: Garantie

    La responsabilité PowerJet pour les dommages spéciaux, indirects ou consécutifs est expressément refusée. En aucun cas, la responsabilité PowerJet ne dépasse le prix d'achat du produit en question. PowerJet fait tous ses efforts pour s'assurer que toutes les illustrations et les spécifications sont correctes, mais cela n'implique pas une garantie que le produit est commercialisable ou adapté...
  • Page 21: Réclamations De Garantie

    Réclamations de garantie Les demandes de garantie doivent d'abord être adressées par le département de service après- vente PowerJet pour obtenir un numéro de réparation préautorisé (NRPA). Vous aurez besoin d'une copie de votre facture et du numéro de série de l'équipement.
  • Page 22 DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME D’ALIMENTATION- Moteur à gaz ne démarre pas PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Carburant Vérifiez si les niveaux de carburant appropriés sont maintenus Vérifiez l'allumage en retirant la bougie du cylindre. Si c’est un démarrage électrique, essayez de Pas d'allumage Moteur à...
  • Page 23 DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES – Écoulement et pression PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sans alimentation Assurez-vous que la pompe fonctionne. Vérifiez les courroies d'entraînement et les couplages, faire les réglages nécessaires. Soupape de la gâchette du pistolet Vérifiez la gâchette du pistolet, réparer ou remplacer. Pas d’écoulement Pas d’eau Assurez-vous que la réserve d’eau n’est pas limité...
  • Page 24 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La buse doit être correctement dimensionnée pour le débit et la pression nominale. Rafraîchir le Buse de vaporisation trop petite déchargeur si la taille de la buse est modifiée. Vérifiez le manomètre. Assurez-vous que l'aiguille sur le manomètre n’est pas collée et qu'il est Pression excessive Manomètre défectueux de l'huile dans la jauge.
  • Page 25 DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES - Déchargeur PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Isoler le problème d'écoulement. Si elle se produit avant le point de décharge de déchargeur, Écoulement très faible ou Déchargeur collé dans la position vérifier l'ensemble de piston pour voir si elle est encrassée ou collé dans la position de inexistante de dérivation dérivation.
  • Page 26 Si le déchargeur détourne l’écoulement, il peut être réglé trop bas, ajustez si nécessaire. Déchargeur (pression) Déchargeur ajusté trop bas produits un écoulement Buse trop gros Assurez-vous que la buse appropriée est installée sur le système. basse et pression normale D’érosion interne de la buse Le nombre d'heures d'utilisation peut vous donner un indice sur l'étendue du l’usage.
  • Page 27 DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES - Fuite TOUTE FUITE DOIT ÊTRE RÉPARÉE DÈS QUE POSSIBLE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE SYSTÈME. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION D'entrée Rondelle du tuyau d'arrosage Vérifiez que la rondelle est présent et en bon état. Pression basse des Pinces ou connexions desserrées Ligne de basse pression doit être correctement scellée sur l'injecteur et bien serré.
  • Page 28 DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES – Gâchette du pistolet /Buse d’arrosage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tige de piston cassée dans la Si l'eau coule à travers le tuyau de décharge sans le pistolet, vérifier la tige de piston dans la Pas d’écoulement de la gâchette du pistolet gâchette du pistolet et remplacer si nécessaire.
  • Page 29 DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Brûleur à l’huile n’allume pas PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Corriger le problème fluide premièrement – Voir les diagnostiques de système des fluides. N'atteignant pas N'activer pas les contrôles de la l'écoulement de pression chaudière nominale Thermostat à...
  • Page 30 Fuite d'air à la pompe Assurer que l'air ne pénètre pas dans les lignes ou les connexions. Assurez-vous que la conduite de carburant est connecté et n’est pas cassé / perforé. Conduite de carburant cassée Vérifiez pour d’encrassement qui existe dans le filtre à carburant. Filtre de carburant bouché...
  • Page 31 DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Brûleur à gaz n’allume pas PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'arc à l'ensemble Éclateur incorrecte Vérifiez l'éclateur et réinitialiser si nécessaire. Vérifiez pour l'air dans la ligne de propane. d'allumage veilleuse Module d'allumage défectueux Vérifiez le module d'allumage et le remplacer si nécessaire. Allumage fonctionne Commandes de chaudières de Vérifiez les commandes de la chaudière pour le bon fonctionnement et corriger les...
  • Page 32 DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Contrôles pour la chaudière PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Solénoïde sans voltage Contrôle de la Chaudière ou un Un multimètre peut être utilisé pour vérifier la continuité grâce à des contrôles et d'identifier les problème électrique zones à...
  • Page 33 DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE - Interrupteur de débit - Optionnel PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Composant électrique Aimant encrassé et ne bouge pas Si l'aimant ne se déplace pas librement dans son logement, enlever les débris. marche lorsqu'il est testé Aimant défectueux Si le composant électrique commence la chaudière lorsqu'il est testé...

Table des Matières