ALWAYS replace the entire cord when the cord or plug is damaged in any way. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR / SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor may not be permitted by Canadian electrical code. ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR / SERVICE STATION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
Page 4
Large Areas Yearly Maintenance The aero can be stacked up to three (3) units Contact NSS authorized repair service center to high for higher volume or increased airflow for perform service. larger areas.
Page 5
NOTE: Unplug machine before servicing – Caution – moving fan. Repair service for this machine must be performed by an NSS authorized service center. Repairs performed by an unauthorized company will void the machine warranty. If you require assistance finding an authorized service center,...
Page 6
Manuel d'utilisation AERO PLUS Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originales...
électrique, utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon, Le sèche-chaussée Aero Plus est destiné à un usage tirez le cordon autour de coins pointus, exposer à des commercial, séchage planchers, les meubles, les surfaces chauffées, la machine de fonctionner sur le...
REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un rallonge temporaire peut être interdite par le code canadien de l'électricité TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DISTRIBUTEUR / STATION SERVICE AUTORISÉ(E) NSS UTILISANT SEULEMENT DES PIÈCES ORIGINALES NSS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
45° pour les murs de séchage, les meubles, Entretien Annuel cires à plancher et les chasseurs. Contactez-NSS centre de service autorisé de 90° pour les plafonds de séchage. réparation à effectuer le service. Inspectez le cordon et branchez pour tout Grandes Régions...
Service de réparation de cette machine doit être effectuée par un centre de service autorisé NSS. Réparations effectuées par une société non autorisée annulera la garantie de la machine. Si vous avez besoin d'aide pour trouver un centre de service agréé, contactez NSS entreprises.
Page 11
Manual de Operación AERO PLUS Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducción de las Instrucciones Originales...
USO DE LA MÁQUINA pelos, etc. NUNCA transporte ni tire de la máquina por el El secador de piso Aero Plus se usa en aplicaciones comerciales para secar pisos, muebles y tapicerías cable eléctrico, use el cable como asa, cierre una en áreas interiores.
NOTA: En Canadá, el código eléctrico canadiense no puede ser permitido el uso de un adaptador temporal. TODO SERVICIO DE REPARACIÓN DEBE SER REALIZADO POR UN DISTRIBUIDOR O UNA ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO CON REPUESTOS ORIGINALES DE NSS. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Mantenimiento anual aire en áreas más grandes. Comuníquese con un centro de servicio NSS autorizado para realizar el servicio. Velocidades del ventilador Inspeccione el cable de alimentación eléctrica y Esta máquina posee tres (3) niveles de velocidad.
Page 15
NOTA: Desenchufe la máquina antes de darle mantenimiento – Precaución – ventilador móvil. Esta máquina debe ser reparada por un centro de servicio NSS autorizado. Cualquier reparación realizada por una compañía no autorizada anulará la garantía de la máquina. Si necesita ayuda para localizar un...
Page 16
Enterprises, Inc. ® 3115 Frenchmens Road Toledo, Ohio 43607 PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761 mailus@nss.com www.nss.com AERO PLUS FLOOR DRYER Orig. 06-08 Rev C 04-18 9094719...