Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FINNPIPETTE COLOUR
FINNPIPETTE MULTICANAUX
INSTRUCTIONS FOR USE
GRIPPY
GRIP-INDEX
HANDLE
POIGNÉE
DIGITAL DISPLAY
AFFICHAGE
DIGITAL
BODY
BOÎTIER
PORTE
CANAUX
DISPOSABLE
TIPS
CÔNES
FINNTIPS
Thermo Electron Oy
P.O.Box 100, Fin-01621 Vantaa, Finland
Tel. +358-9-329 100, fax -358-9-3291 0414
www.thermo.com/finnpipette
MULTICHANNEL
DIGITAL-COLORS
GUIDE D'UTILISATION
1
OPERATING
BUTTON
BOUTON-
POUSSOIR
TIP EJECTOR
PUSHER
POUSSOIR
ÉJECTEUR
TIP CONE
ASSEMBLY
EMBASE
PORTE-CÔNE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Electron FINNPIPETTE COLOUR MULTICHANNELS

  • Page 1 GRIP-INDEX HANDLE TIP EJECTOR POIGNÉE PUSHER POUSSOIR ÉJECTEUR DIGITAL DISPLAY AFFICHAGE DIGITAL BODY BOÎTIER PORTE CANAUX TIP CONE ASSEMBLY EMBASE PORTE-CÔNE DISPOSABLE TIPS CÔNES FINNTIPS Thermo Electron Oy P.O.Box 100, Fin-01621 Vantaa, Finland Tel. +358-9-329 100, fax -358-9-3291 0414 www.thermo.com/finnpipette...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION ..........3 PIPETTE OPERATION ............3 PIPETTING TECHNIQUES ..........4 MAINTENANCE ............... 5 CALIBRATION ..............6 PACKAGE ................ 8 TROUBLE SHOOTING ............8 SPARE PARTS ............9-10 FIGURES ................ 18 FRANÇAIS DESCRIPTION ..............12 UTILISATION DE LA PIPETTE ......... 12 METHODES DE PIPETAGE ..........
  • Page 3: Product Description

    They operate on the air displacement principle (i.e. an air interface) and use detachable, disposable tips or tip bands. FINNPIPETTE COLOUR MULTICHANNELS are available as either 8- 12-channel models with a tip ejector system. Each model can be supplied in either of two volume ranges covering a total of 5 to 300 µl.
  • Page 4: Pipetting Techniques

    ENGLISH TIP EJECTION (Fig. 3) Each pipette is fitted with a tip ejector system to help eliminate the possibility of contamination. For tip ejection, two methods are available: A. If one-handed operation is preferred, twist the pipette handle so that the tip ejector pusher and tip ejector on the body assembly are in line.
  • Page 5: Maintenance

    ENGLISH 1. Depress the operating button all the way down to the second stop. 2. Dip the tips just under the surface of the liquid in the reservoir (2-3 mm) and slowly release the operating button. This action will fill the tips. Withdraw the tips from the liquid touching them against the edge of the reservoir to remove excess liquid.
  • Page 6: Calibration

    (included in the package). 6. Reassemble the pipette. In the event of a malfunction clean the pipette and send it to the Thermo Electron representative. Please, enclose a complete list of liquids which have entered the pipette. CALIBRATION All Finnpipettes are factory calibrated and adjusted to give the volumes as specified with distilled or deionized water.
  • Page 7 ENGLISH Range Channel Volume Inaccuracy Imprecision µl µl s.d. µl cv% 5-50 µl ±0.75 ±1.5 0.35 0.7 ±0.25 ±5.0 0.10 2.0 50-300 µl ±3.0 ±1.0 ±2.3 ±4.6 5-50 µl ±0.75 ±1.5 0.35 0.7 ±0.25 ±5.0 0.10 2.0 50-300 µl ±3.0 ±1.0 ±2.3 ±4.6...
  • Page 8: Package

    ENGLISH PACKAGE The FINNPIPETTE COLOUR MULTICHANNELS are shipped in a custom made, cardboard package. The package contains the following items: FINNPIPETTE MCP Instruction Manual Tube of Grease Service tool Samples of Tips TROUBLE SHOOTING The following table is a guide to possible problems and their solutions.
  • Page 9 ENGLISH Description Code 1. Handle (incl. item 18) 5-50 µl 2205130 50-300 µl 2205140 2. Tip ejector 5-50 µl 10590140 50-300 µl 10590150 3. Tip ejector spring 1130111 4. Body assembly cover screw 0202061 5. Tip ejector screw 0202021 6. Tip ejector plate 8-channel 5-50 µl 10590300...
  • Page 11 FRANÇAIS DESIGNATION CODE 1. Corps poignée et capuchon 5-50 µl 2205130 50-300 µl 2205140 2. Ejecteur de cône 5-50 µl 10590140 50-300 µl 10590150 3. Ressort éjecteur 1130111 4. Vis d'assemblage du boîtier porte-cône 0202061 5. Vis du rateau éjecteur 0202021 6.
  • Page 12: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION Les Finnpipettes Multicanaux sont des pipettes à volume réglable en continu, à usage général, pour le prélèvement ou la distribution de volumes précis de liquides. Elles fonctionnent sur le principe du déplacement d'air (volume d'air entre le piston et le liquide) et utilisent des cônes jetables en rack ou par bande de 4.
  • Page 13: Ejection Des Cones (Fig. 3)

    FRANÇAIS EJECTION DES CONES (Fig. 3) Chaque pipette est munie d'un système d'éjecteur de cônes pour éliminer les risques de contamination. Pour éjecter les cônes 2 méthodes sont possibles : A. Tourner la poignée de 1/4 de tour pour que le poussoir latéral soit aligné...
  • Page 14: Maintenance

    à vide haute qualité fournie en accessoire. 6. Réassembler les différentes parties. Si toutefois un mauvais fonctionnement persiste, veuillez retourner votre Finnpipette à Thermo Electron ou à votre Distributeur Finnpipette en vous assurant que l'instrument à été décontaminé.
  • Page 15: Calibrage

    FRANÇAIS CALIBRAGE Toutes les Finnpipettes sont réglées et calibrées en usine avec de l’eau distillée ou déionisée. Les pipettes sont conçues de sorte à pouvoir utiliser des liquides de différentes températures et viscosités. MATÉRIEL UTILISÉ ET CONDITIONS DE CONTRÔLE Utiliser une balance analytique. Les spécifications de la balance doivent être choisies en fonction du volume contrôlé...
  • Page 16: Conversion Des Poids En Volume

    FRANÇAIS RÉGLAGE (Fig. 7) Le réglage de la pipette s’effectue avec une clé spéciale fournie dans le coffret. 1. Placer la clé de calibrage dans les ouïes de la bague de calibrage située au dessous du bouton poussoir. 2. Tourner la clé dans le sensdes aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le diminuer.
  • Page 17: Conditionnement

    FRANÇAIS CONDITIONNEMENT Les Finnpipettes Multicanaux sont livrées dans une boîte anti-choc contenant : 1. Une pipette 2. Un guide d'utilisation 3. Un tube de graisse à vide, haute qualité 4. Une clé multi-fonctions (calibration et démontage) 5. Des échantillons de cônes ERREURS ET CAUSES Problème Cause probable...
  • Page 18: Conversion Table

    CONVERSION Temper- Air pressure TABLE ature °C hPA (mbar) 1013 1067 Value of the 1.0018 1.0018 1.0019 1.0019 1.0020 1.0020 conversion 15.5 1.0018 1.0018 1.0019 1.0020 1.0020 1.0021 factor Z (µl/mg), 1.0019 1.0020 1.0020 1.0021 1.0021 1.0022 as a function of 16.5 1.0020 1.0020 1.0021 1.0022 1.0022 1.0023 temperature and 1.0021 1.0021 1.0022 1.0022 1.0023 1.0023...
  • Page 19 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Page 20: Pipette Stand White Portoir

    Pipette stand White 9420320 Pipette Ministands Portique Portoir 9510037 9510027 Reagent basin 8-well reagent basin Réservoir en V Réservoir 8 puits Product specifications are subject to change without prior notice. Finnpipette and Finntip are registered trademarks of Thermo Electron Oy. ® ®...

Table des Matières