Télécharger Imprimer la page

Installation And Connection - Horizont CAMO 10932CAMO Notice D'utilisation

Électrificateur de clôture

Publicité

DE
Originalbetriebsanleitung des Elektrozaungerätes CAMO
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY
(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)
Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschal-
tet werden!
MOntAgE und AnSChluSS:
Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl mon-
tiert werden. Der Erdungsstab (Längsstab) muss an einer feuchten Stelle
möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten
Draht mit der Erdklemme (
) des Gerätes verbunden werden.
Die Zaunleitung an die Klemmen mit den Blitzzeichen ( ) anschließen.
Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit
geschützt. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Gerät nicht auf dem
Boden liegend betreiben.
InbEtrIEbnAhME:
Gerät an 12V Akku anschließen ( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere
Polklemmen und richtige Polarität achten. Nach einigen Sekunden hört man
ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb. Bei falscher Polarität
läuft das Gerät nicht an. Die Zaunspannungsanzeige
mus der elektrischen Impulse auf.
Nur aufladbare 12V-Blei-Batterien verwenden, dabei aufladbare Batterien
mit Entlüftung nur in gut belüfteten Räumen laden. Während des Lade-
vorgangs mit externem Ladegerät der 12V Blei-Batterie, die Batterie vom
Gerät trennen.
Der Akku sollte vor und nach jedem Einsatz sowie bei längerer Lagerung
(alle 2 Monate) aufgeladen werden.
Spätestens wenn der Akku zu 80 % entladen ist (nur noch 20% Ladeka-
pazität) muss er nachgeladen werden, um eine Tiefenentladung zu verhin-
dern.
Erdung:
Eine gute Erdung des Zaunes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung des Gerätes,
deshalb soll die Erdung an einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden. Einen 1m langen
Erdstab einsetzen. Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte ein zusätzlicher Erdleiter mit Zwischenerdern (alle 50m)
am Zaun entlang verlegt werden.
4
leuchtet im Rhyth-
1
SErvICE:
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
tEchnischE ÄnDErungEn vOrbEhaltEn!
EN
Operating instruction for electric fence controller CAMO
in connection with safety hints SECURA ANIMAL or
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!

InStAllAtIOn And COnnECtIOn:

The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post. The
earth stake must be inserted into the ground as far as possible at a moisty
place and must be connected to the earth terminal (
means of a noncorrosive wire.
Connect the fence connecting lead to the fence terminal (
troller is water protected only when being installed acc. the instructions.
Prodect from bright sunshine. Do not operate the energizer when laying on
the ground.
OPErAtIOn:
Connect the controller to a 12V wet battery ( red + / black - ), ensure that
the terminals are absolutely clean and the polarity is correct. After a few
seconds a slight tic-tac can be heard. In case of wrong polarity the cont-
roller will not operate. The fence voltage level
Please use only rechargeable 12V-lead-batteries. Rechargeable batteries
with aeration should just been charged in well ventilated rooms. Discon-
nect the 12V- lead-acid batteriy during charging with an external charger
from the electric fencer.
The battery should be charged before and after every usage and during
longer storage (every 2 months). The battery needs to be charged at the
latest, when it is discharged of 80% (only 20% charging capacity), so that a
deep discharge can be prevented.
) of the controller by
o). The con-
flashes with the pulses.
1
5

Publicité

loading