Publicité

Liens rapides

PIKO R
MANUEL D'UTILISATION / OWNERS MANUAL
Piko R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lupine PIKO R

  • Page 1 PIKO R MANUEL D’UTILISATION / OWNERS MANUAL Piko R...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elle ne peut pas être rallumée via l’émetteur radio Bluetooth. Programming Dim Levels & Runtimes Dégagement de chaleur  : Le boîtier de la lampe Piko R peut devenir chaud, toujours se tenir à une Special functions 26-27 distance raisonnable des matériaux inflammables. Le mode statique (p. ex. sans refroidissement par déplacement d’air) peut être exécuté...
  • Page 3: Fonctionnement

    Maintenir longuement le bouton appuyé pour éteindre la lampe. batterie est entièrement vide, l’arrêt de la lampe est forcé : il faut donc faire preuve de prudence ! Remarque : En cas d’utilisation exclusivement à 2 W ou moins, aucune batterie de secours n’est disponible. Piko R Piko R...
  • Page 4: Programmation

    Niveaux d’éclairage et autonomie Niveaux d’éclairage : Autonomie Autonomie Autonomie Par défaut, la lampe Piko R fonctionne en mode à 3 niveaux. D’autres programmes d’éclairage sont dispo- Puissance Piko R 4 / RX 4 Piko R 7 / RX 7 Piko R 2 / RX 2 nibles. Pour cela, il suffi t de maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce qu’il s’allume en rouge ou en bleu confor- mément au tableau suivant.
  • Page 5: Fonctions Spéciales

    éclaire au dernier niveau d’éclairage utilisé. Maintenir RVLR : (3 niveaux RVLR) bouton Un mode de clignotement lent supplémentaire est disponible dans ce mode. Réinitialisation : Réinitialise les réglages par défaut de la lampe sans annuler la connexion Bluetooth à la télécommande. 8 Piko R Piko R...
  • Page 6: Émetteur Radio Bluetooth

    Pour découpler un émetteur radio, commuter la tête de lampe en mode réception et maintenir l’émetteur radio appuyé jusqu’à ce qu’il s’allume en rouge (environ 20 s, après le clignotement vert et bleu), puis relâcher le bouton. Piko R Piko R...
  • Page 7: Montage

    Enfi cher la lampe dans le système FrontClick du bandeau. (Pour de plus amples instructions, voir la vidéo YouTube « LupineLights ».) Enfi ler la bande velcro étroite côté inscription Lupine sur environ 4 cm dans le côté gauche du support de lampe, la rabattre et la refermer.
  • Page 8: Montage Des Batteries

    Ce qui suit s’applique : une LED s’allumant en continu corres- pond à un palier de 20 %, alors qu’une LED clignotant correspond à un Les batteries Lupine HardCase sont équi- palier de 10 %. pées d’une languette au verso et fi xées à...
  • Page 9: Frontclick Avec Support 3M

    èche jusqu’à ce qu’elle s’enfi che. USB Charger Le dispositif USB Charger permet de recharger très rapidement les batteries Lupine à l’aide d’un chargeur de téléphone, d’un panneau solaire ou via le port USB d’un ordinateur. (Article n° 1444.)
  • Page 10: Charge, Entretien Et Stockage

    Attention ! La tête de lampe Piko R ne doit pas être ouverte, car elle ne serait plus étanche et cela annu- - Tête de lampe et émetteur La lampe ne réagit pas à...
  • Page 11: Données Techniques

    Piko R 7 / RX 7 : 6.9 Ah / 7.2 V Li-Ion Heat generation: The housing of Piko R may heat up; so make sure that you always keep the light at a safe distance to any Angle de rayonnement de la lentille : combustible or flammable materials. Could cause fire or death! However, quiescent operation (without Inclus :...
  • Page 12: Technical Data

    Charging time: Garantie / Warranty : Piko R 2/ RX 2: 2.0 Ah / 7.2 V Li-Ion Piko R 2/ RX 2: 2:30 hours Pendant la période de garantie de 24 mois, la garantie couvre tous les composants Piko R 4/X 4: 3:00 hours Piko R 4/X 4: 3.5 Ah / 7.2 V Li-Ion...
  • Page 13: 40 Piko R

    Lupine Lighting Systems GmbH Im Zwiesel 9 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de 40 Piko R...

Table des Matières