Amazone AMACO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AMACO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedieningshandleiding
M G 1 4 0 9
B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6
P r i n t e d i n G e r m a n y
Betriebsanleitung
Operating manual
Notice d'utilisation
AMAz
AMACO
Hektarzähler
Hectare meter
Compteur d'ha
Hectareteller

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone AMACO

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating manual Notice d’utilisation Bedieningshandleiding AMAz AMACO Hektarzähler Hectare meter Compteur d’ha Hectareteller M G 1 4 0 9 B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6 P r i n t e d i n G e r m a n y...
  • Page 3 Betriebsanleitung AMAz AMACO Hektarzähler Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor der M G 1 4 0 9 ersten Inbetriebnahme! B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6 Für künftige Verwendung P r i n t e d i n G e r m a n y...
  • Page 4 I d e n t i f i k a t i o n s d a t e n I d e n t i f i k a t i o n s d a t e n T r a g e n S i e h i e r d i e I d e n t i f i k a t i o n s d a t e n d e r M a s c h i n e e i n .
  • Page 5 V o r w o r t V o r w o r t S e h r g e e h r t e r K u n d e , S i e h a b e n s i c h f ü r e i n e s u n s e r e r Q u a l i t ä t s p r o d u k t e a u s d e r u m f a n g - r e i c h e n P r o d u k t p a l e t t e d e r A M A Z O N E N - W E R K E , H .
  • Page 6: Table Des Matières

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s Benutzerhinweise ..................5 1 . 1 Z w e c k d e s D o k u m e n t e s ......................5 1 .
  • Page 7: Benutzerhinweise

    B e n u t z e r h i n w e i s e Benutzerhinweise D a s K a p i t e l B e n u t z e r h i n w e i s e l i e f e r t I n f o r m a t i o n e n z u m U m g a n g m i t d e r B e t r i e b s a n l e i t u n g .
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    A l l g e m e i n e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Allgemeine Sicherheitshinweise D i e s e s K a p i t e l e n t h ä l t w i c h t i g e H i n w e i s e , u m d i e M a s c h i n e s i c h e r - h e i t s g e r e c h t z u b e t r e i b e n .
  • Page 9 A l l g e m e i n e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e G e w ä h r l e i s t u n g u n d H a f t u n g G r u n d s ä...
  • Page 10 A l l g e m e i n e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Darstellung von Sicherheits-Symbolen G e k e n n z e i c h n e t s i n d S i c h e r h e i t s h i n w e i s e d u r c h d a s d r e i e c k i g e S i - c h e r h e i t s - S y m b o l u n d d e m v o r s t e h e n d e n S i g n a l w o r t .
  • Page 11: Organisatorische Maßnahmen

    A l l g e m e i n e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Organisatorische Maßnahmen D i e B e t r i e b s a n l e i t u n g i m m e r a m E i n s a t z o r t d e r M a s c h i n e a u f b e w a h r e n ! •...
  • Page 12: Produktbeschreibung

    P r o d u k t b e s c h r e i b u n g Produktbeschreibung D i e s e s K a p i t e l g i b t e i n e n u m f a s s e n d e n Ü b e r b l i c k ü b e r d e n A u f b a u d e s •...
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    P r o d u k t b e s c h r e i b u n g B o h r e r ( 3 , 6 m m ) ∅ K l e b e p l a t t e 2 9 x 2 9 1 0 K a b e l b i n d e r 1 1 M a g n e t k p l .
  • Page 14: Konformität

    P r o d u k t b e s c h r e i b u n g Konformität R i c h t l i n i e n - / N o r m e n - B e z e i c h n u n g A M A C O D e r e r f ü...
  • Page 15: Aufbau Und Funktion

    A u f b a u u n d F u n k t i o n Aufbau und Funktion A M A C O D a s f o l g e n d e K a p i t e l i n f o r m i e r t S i e ü b e r d e n A u f b a u d e s u n d d i e F u n k t i o n e n d e r e i n z e l n e n B a u t e i l e .
  • Page 16 A u f b a u u n d F u n k t i o n S ä m a s c h i n e m i t V a r i o - G e t r i e b e F i g .
  • Page 17: Anbauanleitung

    A n b a u a n l e i t u n g Anbauanleitung Batterien einlegen Z u m L i e f e r u m f a n g d e s R e c h n e r s g e h ö r e n z w e i 1 , 5 V M i g n o n - Z e l l e n .
  • Page 18: Magnet Und Sensor "Ha" Am Zweibereichsgetriebe Montieren

    A n b a u a n l e i t u n g Magnet und Sensor “ha” am Zweibereichsgetriebe montieren 1 . K l a p p s t e c k e r ( F i g . 9 / 1 , v e r b i n d e t R ü h r w e l l e m i t A n t r i e b ) e n t f e r n e n .
  • Page 19: Magnet Und Sensor "Ha" Montieren An Einzelkorn-Sämaschinen Ed

    A n b a u a n l e i t u n g Magnet und Sensor “ha” montieren an Einzelkorn-Sämaschinen ED S e n s o r u n d M a g n e t b e i E D ( F i g . 1 1 ) a m E i n g a n g d e s K e t t e n r a d v e r s t e l l g e t r i e b e s b e f e s t i g e n : 1 .
  • Page 20: Inbetriebnahme

    I n b e t r i e b n a h m e Inbetriebnahme S t e c k e n S i e , n a c h d e m S i e d i e S ä m a s c h i n e a m T r a k t o r b e f e s t i g t h a - b e n , d e n S t e c k e r d e s S e n s o r s i n d i e R e c h n e r b u c h s e u n d s c h r a u b e n S i e d e n S t e c k e r f e s t .
  • Page 21: Maschinen-Code Eingeben

    I n b e t r i e b n a h m e Maschinen-Code eingeben J e d e r M a s c h i n e i s t e i n C o d e ( z . B . : F . 1 3 ) z u g e o r d n e t , d e n S i e d e n T a b e l l e n ( u n t e n ) e n t n e h m e n k ö...
  • Page 22 I n b e t r i e b n a h m e A D 2 A u f b a u - D r i l l m a s c h i n e A D - P 2 m i t S p o r n r a d ø...
  • Page 23: C O D E E I N P R O G R A M M I E R E N

    I n b e t r i e b n a h m e 6 . 1 . 1 C o d e e i n p r o g r a m m i e r e n B e i m B e t ä t i g e n d e r - T a s t e w i r d d i e a k t u e l l e C o d i e r u n g a n g e - z e i g t .
  • Page 24: Maschinen-Faktor Und Arbeitsbreite Eingeben

    I n b e t r i e b n a h m e Maschinen-Faktor und Arbeitsbreite eingeben 6 . 2 . 1 F a k t o r f ü r v e r s c h i e d e n e M a s c h i n e n M a s c h i n e n A n t r i e b F a k t o r A D - P...
  • Page 25: F A K T O R U N D A R B E I T S B R E I T E E I N P R O G R A M M I E R E N

    I n b e t r i e b n a h m e 6 . 2 . 3 F a k t o r u n d A r b e i t s b r e i t e e i n p r o g r a m m i e r e n P r o g r a m m i e r e n S i e d e n e r m i t t e l t e n F a k t o r u n d d i e A r b e i t s b r e i t e I h r e r S ä...
  • Page 26: Einsatz Der Maschine

    E i n s a t z d e r M a s c h i n e Einsatz der Maschine Arbeitsbeginn S o l l d e r S p e i c h e r i n h a l t v o r A r b e i t s b e g i n n g e l ö s c h t w e r d e n : - T a s t e s o l a n g e ( c a .
  • Page 27: S E N S O R K A B E L S T E C K E R V O M R E C H N E R T R E N N E N

    E i n s a t z d e r M a s c h i n e 7 . 2 . 1 S e n s o r k a b e l s t e c k e r v o m R e c h n e r t r e n n e n B e v o r S i e d i e S ä...
  • Page 28: Störungen

    S t ö r u n g e n Störungen Funktionsprüfung S o l l t e d e r R e c h n e r n i c h t o r d n u n g s g e m ä ß a r b e i t e n , i s t z u p r ü f e n , o b d i e B a t t e r i e s p a n n u n g z u n i e d r i g i s t •...
  • Page 29: Sensor Ha Auf Funktion Prüfen

    S t ö r u n g e n Sensor ha auf Funktion prüfen W e n n d e r R e c h n e r , w i e i n K a p . 8 . 2 u n d 8 . 3 b e s c h r i e b e n , ü b e r p r ü f t w u r d e , u n d k e i n e F e h l e r f e s t g e s t e l l t w u r d e n k a n n e i n m ö...
  • Page 30 A m a c o B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6...
  • Page 31 Operating manual AMAz AMACO Hectare meter Please read this operating manual before first M G 1 4 0 9 commissioning. B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6 Keep it in a safe place...
  • Page 32 I d e n t i f i c a t i o n d a t a I d e n t i f i c a t i o n d a t a E n t e r t h e m a c h i n e i d e n t i f i c a t i o n d a t a h e r e . Y o u w i l l f i n d t h e i d e n t i f i c a - t i o n d a t a o n t h e t y p e p l a t e .
  • Page 33 F o r e w o r d F o r e w o r d D e a r C u s t o m e r , Y o u h a v e c h o s e n o n e o f t h e q u a l i t y p r o d u c t s f r o m t h e w i d e p r o d u c t r a n g e o f A M A Z O N E N - W E R K E , H .
  • Page 34 T a b l e o f C o n t e n t s User Information..................5 1 . 1 P u r p o s e o f t h e d o c u m e n t ......................5 1 .
  • Page 35: User Information

    U s e r I n f o r m a t i o n User Information T h e U s e r I n f o r m a t i o n c h a p t e r s u p p l i e s i n f o r m a t i o n o n h a n d l i n g t h e o p e r a t i n g m a n u a l .
  • Page 36: General Safety Instructions

    G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s General Safety Instructions T h i s c h a p t e r c o n t a i n s i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n o n s a f e o p e r a t i o n o f t h e m a c h i n e .
  • Page 37 G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s G u a r a n t e e a n d l i a b i l i t y O u r "...
  • Page 38 G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s Representation of safety symbols S a f e t y i n s t r u c t i o n s a r e i n d i c a t e d b y t h e t r i a n g u l a r s a f e t y s y m b o l a n d t h e h i g h l i g h t e d s i g n a l w o r d .
  • Page 39: Organisational Measures

    G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s Organisational measures T h e o p e r a t i o n m a n u a l M u s t a l w a y s b e k e p t a t t h e p l a c e a t w h i c h t h e m a c h i n e i s o p e r - •...
  • Page 40: Product Description

    P r o d u c t d e s c r i p t i o n Product description T h i s c h a p t e r : A M A C O P r o v i d e s a c o m p r e h e n s i v e o v e r v i e w o f t h e s t r u c t u r e .
  • Page 41: Intended Use

    P r o d u c t d e s c r i p t i o n H o l e d r i l l ( 3 . 6 m m ) ∅ A d h e s i v e p l a t e 2 9 x 2 9 1 0 C a b l e t i e s 1 1 M a g n e t c p l .
  • Page 42 P r o d u c t d e s c r i p t i o n Conformity D i r e c t i v e s / s t a n d a r d s A M A C O T h e f u l f i l s t h e : M a c h i n e s d i r e c t i v e 9 8 / 3 7 / E C...
  • Page 43: Structure And Function

    S t r u c t u r e a n d f u n c t i o n Structure and function A M A C O T h e f o l l o w i n g c h a p t e r p r o v i d e s i n f o r m a t i o n o n t h e s t r u c - t u r e a n d t h e f u n c t i o n s o f t h e i n d i v i d u a l c o m p o n e n t s .
  • Page 44 S t r u c t u r e a n d f u n c t i o n S e e d d r i l l s w i t h V a r i o g e a r b o x F i g .
  • Page 45: Fitting Instruction

    F i t t i n g i n s t r u c t i o n Fitting instruction Inserting batteries T h e s c o p e o f d e l i v e r y o f t h e c o m p u t e r i n c l u d e s t w o 1 .
  • Page 46: Fitting Magnet And Sensor "Ha" To The Two Range Gearbox

    F i t t i n g i n s t r u c t i o n Fitting magnet and sensor ”ha” to the two range gearbox 1 . R e m o v e c l i p p i n ( F i g . 9 / 1 , w h i c h c o n n e c t s a g i t a t o r s h a f t w i t h d r i v e ) .
  • Page 47: Fitting And Magnet And Sensor "Ha" For Precision Airseeder/Planter Ed

    F i t t i n g i n s t r u c t i o n Fitting and magnet and sensor ”ha” for precision airseeder/planter ED M o u n t s e n s o r a n d m a g n e t o n E D 1 ( F i g . 1 1 ) t o t h e i n p u t o f t h e s p r o c k e t w h e e l s e t t i n g g e a r b o x : 1 .
  • Page 48: Commissioning

    C o m m i s s i o n i n g Commissioning A f t e r t h e s e e d d r i l l h a s b e e n a t t a c h e d t o t h e t r a c t o r , p l u g t h e p l u g o f t h e s e n s o r i n t o t h e c a l c u l a t o r s o c k e t a n d t i g h t e n s e c u r i n g n u t .
  • Page 49: Entering Machine Code

    C o m m i s s i o n i n g Entering machine code T o e v e r y i m p l e m e n t a c o d e n u m b e r ( e . g . F . 1 3 ) h a s b e e n d e t e r m i n e d w h i c h y o u m a y t a k e f r o m t h e t a b l e s ( b e l o w ) .
  • Page 50 C o m m i s s i o n i n g A D 2 P a c k T o p S e e d D r i l l w i t h s t a r w h e e l A D - P 2 ø...
  • Page 51: E N T E R I N G C O D E

    C o m m i s s i o n i n g 6 . 1 . 1 E n t e r i n g c o d e W h e n c o n f i r m i n g t h e - k e y t h e a c t u a l c o d e i s s h o w n i n t h e d i s - p l a y .
  • Page 52: Entering Machine Factor And Working Width

    C o m m i s s i o n i n g Entering machine factor and working width 6 . 2 . 1 F a c t o r f o r d i f f e r e n t m a c h i n e s M a c h i n e D r i v e F a c t o r...
  • Page 53: P R O G R A M M I N G ( E N T E R I N G ) F A C T O R A N D W O R K I N G W I D T H

    C o m m i s s i o n i n g 6 . 2 . 3 P r o g r a m m i n g ( e n t e r i n g ) f a c t o r a n d w o r k i n g w i d t h P r o g r a m m e t h e f a c t o r d e t e r m i n e d a n d t h e w o r k i n g w i d t h o f y o u r s e e d d r i l l a s f o l l o w s : 1 .
  • Page 54: Use Of The Machine

    U s e o f t h e m a c h i n e Use of the machine Starting to operate I f i t i s r e q u i r e d t o e r a d i c a t e t h e m e m o r y c o n t e n t s p r o c e e d a s f o l l o w s : P r e s s - k e y u n t i l ( a p p r o x .
  • Page 55: D I S C O N N E C T I N G T H E S E N S O R C A B L E P L U G F R O M T H E C A L C U L A T O R

    U s e o f t h e m a c h i n e 7 . 2 . 1 D i s c o n n e c t i n g t h e s e n s o r c a b l e p l u g f r o m t h e c a l c u l a t o r B e f o r e t h e s e e d d r i l l i s t a k e n o f f t h e t r a c t o r u n s c r e w t h e f i x i n g s c r e w , p u l l t h e p l u g o f t h e s e n s o r c a b l e f r o m t h e c a l c u l a t o r a n d p l a c e t h e c a b l e i n a s u i t a b l e m o i s t u r e - f r e e p l a c e ( e .
  • Page 56: Faults

    F a u l t s Faults Checking the functions I f t h e c a l c u l a t o r d o e s n o t o p e r a t e p r o p e r l y , i t s h o u l d b e c h e c k e d w h e t h e r t h e b a t t e r y v o l t a g e i s t o o l o w •...
  • Page 57: Checking Sensor "Ha" For Function

    F a u l t s Checking sensor ”ha” for function A f t e r t h e c o m p u t e r h a s b e e n c h e c k e d a s d e s c r i b e d i n p a r a . 8 . 2 a n d 8 .
  • Page 58 A m a c o B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6...
  • Page 59 Notice d’utilisation AMAz AMACO Compteur d’ha Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation et M G 1 4 0 9 vous conformer aux consignes B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6 de sécurité...
  • Page 60 D o n n é e s d ’ i d e n t i f i c a t i o n D o n n é e s d ’ i d e n t i f i c a t i o n V e u i l l e z i n s c r i r e i c i l e s d o n n é...
  • Page 61 A v a n t p r o p o s A v a n t p r o p o s C h e r c l i e n t , V o u s a v e z c h o i s i u n p r o d u i t d e q u a l i t é , i s s u d u l a r g e p r o g r a m m e d e s u s i n e s A M A Z O N E , H .
  • Page 62 S o m m a i r e Conseils à l’utilisateur ................5 1 . 1 F o n c t i o n d u d o c u m e n t ......................5 1 .
  • Page 63: Conseils À L'utilisateur

    C o n s e i l s à l ’ u t i l i s a t e u r Conseils à l’utilisateur L e c h a p i t r e C o n s e i l s à l ’ u t i l i s a t e u r f o u r n i t d e s i n f o r m a t i o n s c o n c e r n a n t l a m a n i è...
  • Page 64: Conseils Généraux De Sécurité

    C o n s e i l s g é n é r a u x d e s é c u r i t é Conseils généraux de sécurité C e c h a p i t r e c o m p o r t e d e s c o n s e i l s i m p o r t a n t s , d e s t i n é s à u n u s a g e d e l a m a c h i n e c o n f o r m e a u x r è...
  • Page 65 C o n s e i l s g é n é r a u x d e s é c u r i t é G a r a n t i e e t r e s p o n s a b i l i t é P a r p r i n c i p e c e s o n t n o s "...
  • Page 66: Représentation Des Symboles De Sécurité

    C o n s e i l s g é n é r a u x d e s é c u r i t é Représentation des symboles de sécurité L e s c o n s e i l s d e s é c u r i t é s o n t m a r q u é s p a r l e t r i a n g l e s y m b o l i s a n t l e d a n g e r e t l e m o t c l é...
  • Page 67: Mesures Sur Le Plan De L'organisation

    C o n s e i l s g é n é r a u x d e s é c u r i t é Mesures sur le plan de l'organisation L a n o t i c e d ' u t i l i s a t i o n d o i t t o u j o u r s ê...
  • Page 68: Description De La Machine

    D e s c r i p t i o n d e l a m a c h i n e Description de la machine C e c h a p i t r e ● f o u r n i t u n e v u e d ’ e n s e m b l e c o m p l è t e c o n c e r n a n t l a s t r u c t u r e d e A M A C O i n d i q u e l e s d é...
  • Page 69: Utilisation De La Machine

    D e s c r i p t i o n d e l a m a c h i n e s é l e c t e u r à d o u b l e d é m u l t i p l i c a t i o n M ê...
  • Page 70: Conformité

    D e s c r i p t i o n d e l a m a c h i n e Conformité D é s i g n a t i o n d e s d i r e c t i v e s / n o r m e s L ' A M A C O r é...
  • Page 71: Structure Et Fonction

    S t r u c t u r e e t f o n c t i o n Structure et fonction A M A C O L e c h a p i t r e s u i v a n t v o u s i n d i q u e l a s t r u c t u r e d e l ' e t l e s f o n c t i o n s d e s d i f f é...
  • Page 72 S t r u c t u r e e t f o n c t i o n S e m o i r a v e c b o î t i e r V a r i o L a F i g .
  • Page 73: Guide De Montage

    G u i d e d e m o n t a g e Guide de montage Mise en place des piles D e u x p i l e s d e 1 , 5 V t y p e “ m i g n o n ” s o n t f o u r n i e s a v e c l e b o î...
  • Page 74: Démultiplication

    G u i d e d e m o n t a g e Montage de l’aimant et du capteur “ha” sur boîtier sélecteur à double démultiplication 1 . R e t i r e z l a g o u p i l l e a g r i c o l e ( F i g . 9 / 1 , r e l i a n t l ’...
  • Page 75: Montage De L'aimant Et Du Capteur "Ha" Sur Les Semoirs Monograines

    G u i d e d e m o n t a g e Montage de l’aimant et du capteur “ha” sur les semoirs monograines S u r l e s E D 1 ( F i g . 1 1 ) , f i x e z l e c a p t e u r e t l ’ a i m a n t à...
  • Page 76: Mise En Service

    M i s e e n s e r v i c e Mise en service A p r è s a v o i r a t t e l é l a m a c h i n e a u t r a c t e u r , b r o c h e z l a f i c h e d u c â b l e d u c a p t e u r d a n s l a p r i s e c o r r e s p o n d a n t e d u b o î...
  • Page 77: Codification Selon Machine

    M i s e e n s e r v i c e Codification selon machine C h a q u e m a c h i n e e s t a f f e c t é e d ’ u n c o d e ( p a r e x e m p l e : F . 1 3 ) f o u r n i p a r l e s t a b l e a u x ( c i - d e s s o u s ) .
  • Page 78 M i s e e n s e r v i c e A D 2 S e m o i r s c o m p a c t s e n t r a î n é s A D - P 2 p a r r o u e d ’...
  • Page 79: P R O G R A M M A T I O N D U C O D E

    M i s e e n s e r v i c e 6 . 1 . 1 P r o g r a m m a t i o n d u c o d e E n a p p u y a n t s u r l a t o u c h e , l ’...
  • Page 80: Programmation Du Facteur Et De La Largeur De Travail

    M i s e e n s e r v i c e Programmation du facteur et de la largeur de travail 6 . 2 . 1 F a c t e u r p o u r d i f f é r e n t e s m a c h i n e s M a c h i n e s E n t r a î...
  • Page 81: P R O G R A M M A T I O N D U F A C T E U R E T D E L A L A R G E U R D E T R A V A I L

    M i s e e n s e r v i c e 6 . 2 . 3 P r o g r a m m a t i o n d u f a c t e u r e t d e l a l a r g e u r d e t r a v a i l A p r è...
  • Page 82 M i s e e n s e r v i c e 5 . M a i n t e n e z l a t o u c h e p r e s s é e j u s q u ’ à c e q u e l e n ° d e m a - c h i n e “...
  • Page 83: Travail Avec La Machine

    T r a v a i l a v e c l a m a c h i n e Travail avec la machine Début du travail S i v o u s d e v e z e f f a c e r l e c o n t e n u d e l a m é m o i r e a v a n t d e c o m m e n c e r l e t r a v a i l , p r o c é...
  • Page 84: D É B R A N C H E M E N T D U B O Î T I E R D U C Â B L E D E L I A I S O N A U C A P T E U R

    T r a v a i l a v e c l a m a c h i n e 7 . 2 . 1 D é b r a n c h e m e n t d u b o î t i e r d u c â b l e d e l i a i s o n a u c a p t e u r A v a n t d e d é...
  • Page 85: Défaillances

    D é f a i l l a n c e s Défaillances Contrôle de fonctionnement D a n s l e c a s o ù l e f o n c t i o n n e m e n t d u b o î t i e r s e r a i t d é f e c t u e u x , v é r i f i e z l e s p i l e s n e s o n t p a s t r o p f a i b l e s •...
  • Page 86: Contrôle De Fonctionnement Du Capteur "Ha

    D é f a i l l a n c e s Contrôle de fonctionnement du capteur ”ha” A p r è s a v o i r c o n t r ô l é l e b o î t i e r c o m m e d é c r i t a u x c h a p . 8 . 2 e t 8 . 3 , e t q u ’...
  • Page 87 A m a c o B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6...
  • Page 88 Bedieningshandleiding AMAz AMACO Hectareteller Lees en schenk aandacht aan deze bedieningshandleiding voor M G 1 4 0 9 B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6 u de machine in bedrijf stelt! P r i n t e d i n G e r m a n y...
  • Page 89 I d e n t i f i c a t i e g e g e v e n s I d e n t i f i c a t i e g e g e v e n s V u l h i e r h e t s e r i e n u m m e r v a n h e t a p p a r a a t i n .
  • Page 90 V o o r w o o r d V o o r w o o r d G e a c h t e k l a n t , U h e e f t v o o r e e n p r o d u c t g e k o z e n u i t h e t o m v a n g r i j k e l e v e r i n g s p r o g r a m m a v a n d e A M A Z O N E N - W E R K E , H .
  • Page 91 I n h o u d s o p g a v e Gebruikersadvies ..................5 1 . 1 D o e l v a n h e t d o c u m e n t ......................5 1 .
  • Page 92: Gebruikersadvies

    G e b r u i k e r s a d v i e s Gebruikersadvies H e t h o o f d s t u k g e b r u i k e r s a d v i e z e n g e e f t i n f o r m a t i e o v e r h e t o m g a a n m e t d e b e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g .
  • Page 93: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    A l g e m e n e v e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n Algemene veiligheidsaanwijzingen D i t h o o f d s t u k b e v a t b e l a n g r i j k e a a n w i j z i n g e n o m m e t d e m a c h i n e v e i l i g o m t e g a a n .
  • Page 94 A l g e m e n e v e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n G a r a n t i e e n a a n s p r a k e l i j k h e i d P r i n c i p i e e l g e l d e n o n z e "...
  • Page 95 A l g e m e n e v e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n Weergave van de veiligheidsaanwijzingen en -symbolen D e v e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n z i j n g e k e n m e r k t d o o r e e n s y m b o o l e n o m s c h r i j v i n g .
  • Page 96: Organisatorische Maatregelen

    A l g e m e n e v e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n Organisatorische maatregelen D e b e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g •...
  • Page 97: Productbeschrijving

    P r o d u c t b e s c h r i j v i n g Productbeschrijving D i t h o o f d s t u k • g e e f t e e n u i t g e b r e i d o v e r z i c h t o v e r d e o p b o u w v a n d e A M A C O •...
  • Page 98: Doelgericht Gebruik

    P r o d u c t b e s c h r i j v i n g ∅ b o o r ( 3 , 6 m m ) p l a k s t r i p 2 9 x 2 9 1 0 b u n d e l b a n d 1 1 m a g n e e t , k o m p l e e t .
  • Page 99: Conformiteit

    P r o d u c t b e s c h r i j v i n g Conformiteit R i c h t l i j n e n / n o r m a a n d u i d i n g A M A C O v e r v u l t d e : ●...
  • Page 100: Opbouw En Werking

    O p b o u w e n w e r k i n g Opbouw en werking H e t v o l g e n d e h o o f d s t u k g e e f t u i n f o r m a t i e o v e r d e o p b o u w v a n d e A M A C O e n d e w e r k i n g v a n d e a f z o n d e r l i j k e c o m p o n e n t e n .
  • Page 101 O p b o u w e n w e r k i n g Z a a i m a c h i n e m e t V a r i o - s c h a k e l i n g F i g .
  • Page 102: Montage Handleiding

    M o n t a g e h a n d l e i d i n g Montage handleiding Batterijen aanbrengen B i j d e u i t v o e r i n g v a n d e b o o r d c o m p u t e r b e h o r e n t w e e 1 , 5 V o l t M i g n o n - c e l l e n .
  • Page 103: Magneet En Sensor "Ha" Aan Twee Standen Aandrijfkast Monteren

    M o n t a g e h a n d l e i d i n g Magneet en sensor “Ha” aan twee standen aandrijfkast monteren 1 . O v e r s l a g p e n ( F i g . 9 / 1 , d i e d e r o e r a s m e t d e a a n d r i j v i n g v e r b i n d t , 2 .
  • Page 104: Magneet En Sensor "Ha" Monteren Voor Precisiezaaimachine Ed

    M o n t a g e h a n d l e i d i n g Magneet en sensor “Ha” monteren voor precisiezaaimachine ED S e n s o r e n m a g n e e t b i j E D 1 ( F i g . 1 1 ) e n R P - E D 1 o p d e i n g a a n d e a s v a n i n s t e l b a r e k e t t i n g a a n d r i j v i n g b e v e s t i g e n : 1 .
  • Page 105: In Bedrijf Stellen

    I n b e d r i j f s t e l l e n In bedrijf stellen B e v e s t i g , d e s t e k k e r v a n d e s e n s o r i n d e p l u g v a n d e b o o r d c o m p u t e r e n s c h r o e f d e s t e k k e r v a s t , n a d a t U d e z a a i m a c h i n e a a n d e t r a c t o r h e e f t g e k o p p e l d .
  • Page 106: Machinecode Invoeren

    I n b e d r i j f s t e l l e n Machinecode invoeren I e d e r e m a c h i n e h e e f t z i j n e i g e n c o d e ( b i j v . F . 1 3 ) , d i e u u i t d e o n d e r s t a a n d e t a b e l k u n t o v e r n e m e n .
  • Page 107 I n b e d r i j f s t e l l e n A D 2 O p b o u w z a a i m a c h i n e m e t A D - P 2 s t a p w i e l ø...
  • Page 108: C O D E P R O G R A M M E R E N

    I n b e d r i j f s t e l l e n 6 . 1 . 1 C o d e p r o g r a m m e r e n B i j b e d i e n i n g v a n d e - t o e t s w o r d t d e a c t u e l e c o d e a a n g e g e v e n .
  • Page 109: Machinefactor En Werkbreedte Programmeren

    I n b e d r i j f s t e l l e n Machinefactor en werkbreedte programmeren 6 . 2 . 1 F a c t o r e n v o o r d i v e r s e m a c h i n e s m a c h i n e a a n d r i j v i n g f a c t o r...
  • Page 110: F A C T O R E N W E R K B R E E D T E P R O G R A M M E R E N

    I n b e d r i j f s t e l l e n 6 . 2 . 3 F a c t o r e n w e r k b r e e d t e p r o g r a m m e r e n P r o g r a m m e e r d e t e g e b r u i k e n f a c t o r e n d e w e r k b r e e d t e v a n u w z a a i m a c h i n e a l s v o l g t i n : - t o e t s 2 s e c o n d e n i n d r u k k e n :...
  • Page 111: In Bedrijf Stellen

    I n b e d r i j f s t e l l e n In bedrijf stellen Werkbegin M o e t e n d e e e r d e r g e p r o g r a m m e e r d e g e g e v e n s v o o r h e t b e g i n m e t h e t v o l g e n d e w e r k g e w i s t w o r d e n , d a n : •...
  • Page 112: S T E K K E R V A N D E S E N S O R K A B E L V A N D E B O O R D C O M P U T E R L O S M A K E N

    I n b e d r i j f s t e l l e n 7 . 2 . 1 S t e k k e r v a n d e s e n s o r k a b e l v a n d e b o o r d c o m p u t e r l o s m a k e n V o o r d a t u d e z a a i m a c h i n e v a n d e t r a c t o r l o s k o p p e l t , d e k a r t e l r i n g l o s d r a a i e n e n d e s t e k k e r v a n d e s e n s o r k a b e l u i t d e b o o r d c o m p u t e r t r e k k e n .
  • Page 113: Storingen

    S t o r i n g e n Storingen De functiecontrole W a n n e e r d e b o o r d c o m p u t e r n i e t g o e d w e r k t , d a n d i e n t m e n t e c o n t r o l e r e n o f : •...
  • Page 114: Sensor Ha Op Goede Werking Controleren

    S t o r i n g e n Sensor Ha op goede werking controleren W a n n e e r d e b o o r d c o m p u t e r , z o a l s i n h f d s t . 8 . 2 e n 8 . 3 b e s c h r e v e n , w o r d t g e t e s t e n g e e n f o u t e n w o r d e n v a s t g e s t e l d , k a n e e n m o g e l i j k e f o u t , a l l e e n d o o r e e n f o u t i e f g e m o n t e e r d e s e n s o r , e e n d e f e c t e s e n s o r o f s e n s o r k a b e l w o r d e n v e r o o r z a a k t .
  • Page 115 A m a c o B A G 0 0 2 8 . 0 0 4 . 0 6...
  • Page 116 H. DREYER GmbH & Co. KG P o s t f a c h 5 1 T e l . : + 4 9 ( 0 ) 5 4 0 5 5 0 1 - 0 D - 4 9 2 0 2 H a s b e r g e n - G a s t e T e l e f a x : + 4 9 ( 0 ) 5 4 0 5 5 0 1 - 2 3 4 G e r m a n y e - m a i l : a m a z o n e @ a m a z o n e .

Table des Matières