Nesco T1000 Manuel De L'utilisateur
Nesco T1000 Manuel De L'utilisateur

Nesco T1000 Manuel De L'utilisateur

Grille-pain en acier inoxydable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stainless Steel Toaster
User Manual
Grille-pain en acier Inoxydable
Manuel de l'utilisateur
Tostadora de acero inoxidable
Manual de usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nesco T1000

  • Page 1 Stainless Steel Toaster User Manual Grille-pain en acier Inoxydable Manuel de l’utilisateur Tostadora de acero inoxidable Manual de usuario...
  • Page 2: Table Des Matières

    Piezas ......................14 Antes del primer uso..................15 Instrucciones de uso ..................15 Consejos, Cuidado y Limpiezaa ..............16 Garantía limitada de un año................17 “NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. ®” The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237...
  • Page 3: Important Safeguards

    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. To avoid hazards, return appliance to NESCO Factory Service Department for ®...
  • Page 4: Parts

    Parts Bread Slots Cancel Button Bagel Button Defrost Button Browning Control Loading Handle Crumb Tray Cancel Button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel Button Automatically sets toaster settings to perfectly brown the cut side of Bagels or English muffins Defrost Button The defrost function allows you to toast bread straight from the freezer.
  • Page 5: Operating Instructions

    Before using your Toaster the first time • Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the bread slots. • Position your toaster on a stable, secure, dry and level work surface away from the edge. •...
  • Page 6: Toasting Tips

    Toasting tips • Toasting is a combination of drying and cooking the bread and, because moisture levels differ from one bread to another, toasting times can vary. • For slightly dry bread, use a lower setting than normal. • For fresh bread or whole wheat bread, use a higher setting than normal. •...
  • Page 7: One Year Limited Warranty

    • Write a letter explaining the problem. Include the following: your name, address and telephone number and a copy of the original bill of sale. • Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the package for the value of the NESCO appliance and ship prepaid to: ®...
  • Page 9: Mesures De Précaution Importantes

    été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour éviter tout danger, retournez l’appareil à NESCO® au département de service d’entretient pour vérification, réparation ou ajustement. 7. L’utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant peut avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les...
  • Page 10 Parties Fentes de Pain Annuler Bouton Bagel Bouton Décongeler Bouton Browning Contrôler Poignée de chargement Ramasse- miettes Plateau Annuler Bouton Le processus de grillage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton d’annulation. Bagel Bouton Règle automatiquement les paramètres de grille-pain brun parfaitement le côté coupé des bagels ou muffins anglais.
  • Page 11: Avant D'utiliser Votre Grille-Pain Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois • Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à l’intérieur des fentes pain. • Placez votre grille-pain sur une surface stable, sécurisé, surface de travail sèche et plane loin du bord.
  • Page 12: Conseils Grillage

    Conseils grillage • Grillage est un ensemble de séchage et de cuisson du pain et, parce que le taux d’humidité diffèrent d’un pain à l’autre, les temps de grillage varie. • Pour le pain légèrement sec, utilisez une valeur plus basse que la normale. •...
  • Page 13 Ce produit est conçu pour usage domestique seulement et n’est pas destiné à des fins commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage commercial. Votre nouvel appareil NESCO est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. ®...
  • Page 15: Salvaguardas Importantes

    No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO® para su revisión, reparación o ajuste.
  • Page 16 Parts Ranuras para el Pan Cancelar Botón Rosquilla Botón Descongelar Botón Browning Controle Carga Manejar Miga Bandeja Cancelar Botón El proceso de tostado se puede detener en cualquier momento pulsando el botón de cancelar. Rosquilla Botón Ajusta automáticamente la configuración de la tostadora de café perfectamente el lado del corte de bagels o panecillos ingleses.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    Antes de usar el tostador por primera vez • Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las ranuras para el pan. • Coloque la tostadora sobre una superficie estable, seguro, trabajo en seco y el nivel del borde.
  • Page 18: Cuidado Y Limpieza

    Consejos Tostado • El tostado es una combinación de secado y la cocción del pan y, debido a los niveles de humedad difieren de un pan a otro, los tiempos de tostado puede variar. • Para el pan ligeramente seco, use un valor más bajo de lo normal. •...
  • Page 19: Garantía Limitada De Un Año

    Esta garantía no cubre el uso comercial. Su nuevo electrodoméstico NESCO® está equipado con numerosas funciones de seguridad. Todo intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad anulará la garantía. En el caso de que recibamos un electrodoméstico para servicio técnico que haya sido forzado, nos reservamos el derecho de repararlo...
  • Page 20 1 - 800 - 288 - 4545 Part No. 67247 ©2013 The Metal Ware Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part...

Table des Matières