Das Verpressen von Rohrverbindungen in Gas- leitungsnetzen ist verboten, es sei denn es ist vom Das elektro-hydraulische Preßgerät mit unserer Typbezeichnung Systemanbieter ausdrücklich in Verbindung mit dieser UNP 2 ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden Maschine und speziell geprüften Fittings freigegeben Komponenten: worden.
5.2. Erläuterung des Anwendungsbereiches Probepressung auf einwandfreie Funktion prüfen, bzw. prüfen lassen. 5. Preßbacken immer sauber halten. Bei Verschmutzung mit einer Bürste Bei dem UNP 2 handelt es sich um ein handgeführtes Gerät zum reinigen. Aufpressen von Fittingen auf Sanitärrohre, bzw. zum Verbinden 6.
12 months from the time of delivery or 10.000 pressing cycles. 4. Description of the universal pressing unit The mains driven universal pressing unit type UNP 2 is a hand held tool and consists of the following components:...
Instruction Manual UNP 2 page 8 _______________________________________________________________________________ Attention 6. Troubleshooting Do not use bent or damaged pressing jaws. a.) The tool loses oil. For your job on the location we recommend the accessories shown => Return the unit to the manufacturer. Do not open it and damage the in picture 12.
Page 9
La sertisseuse électro-hydraulique possédant notre désignation de le temps, est que le cycle de sertissage soit toujours type UNP 2 est un appareil manuel qui se compose des éléments complètement terminé c'est à dire, que les mâchoires soient suivants : bien jointives aussi bien à...
éventuellement usées, le remontage et le contrôle final. Seul un système de sertissage propre et en L'appareil UNP 2 est une sertisseuse manuelle destinée au bon état de fonctionnement peut garantir un sertissage durablement sertissage de raccords pour tuyaux de plomberie ou au étanche.
Page 11
è di 12 mesi a partire dalla data di consegna oppure 10.000 operazioni di pressaggio. 4. Descrizione della pinza elettroidraulica 4.1. Descrizione dei componenti La pinza elettroidraulica di tipo UNP 2 è una apparecchio con guida manuale ed è composto dai seguenti componenti:...
5.2. Descrizione dei campi di applicazione 5.1. Utilizzo dell‘apparecchio L‘UNP 2 è un apparecchio a guida manuale destinato al pressaggio di raccordi su tubi sanitari o per il collegamento di tronchi di tubazioni in Per prima cosa bisogna controllare che le ganasce inserite per materiali composti, rame e acciaio con diametro da 12 a 75 mm.
Manuale d’uso UNP 2 pagina 13 ______________________________________________________________________________________________________________________ Per il vostro lavoro in loco raccomandiamo di usare gli utensili 6. Comportamento nel caso di guasti all‘apparecchio rappresentati in figura 12. a.) La pinza perde olio. => Spedire l‘apparecchio in stabilimento.Non aprire l‘apparecchio e...
Page 14
La unidad de prensado electrohidráulica con el número de tipo cerradas tanto en la punta como a la altura de la brida de UNP 2 es una herramienta de mano que está formada por: unión.
8. Encargue la reparación de conductos de conexión y enchufes deteriorados a un experto técnico. La UNP 2 es una herramienta de prensado manual para montar empalmes en tubos sanitarios y también para empalmar trozos de El mantenimiento de fábrica de la herramienta consiste en desmontar, tubos de materiales compuestos, cobre y acero de ∅...
Page 16
6. Comportamiento en caso de averías en la unidad de prensado Handleiding voor de universele persmachine type UNP 2, a.) La herramienta de prensado pierde aceite. => Devolver la unidad. No abrir la unidad ni quitar el sello de la serienummer .......
Daar de UNP2 dubbel geïsoleerd is, kan hij ook op een niet-geaard Bij de UNP 2 gaat het om een handmatig bediend apparaat voor het stopcontact worden aangesloten. persen van fittingen op sanitaire buizen, resp. voor het verbinden van buisdelen van composietmaterialen, koper en staal van ∅...
Page 18
Handleiding UNP 2 pagina 18 ______________________________________________________________________________________________________________________ Aanwijzing 6. Wat te doen bij storingen van het persapparaat De firma biedt optimaal afgestemde persbekken aan voor alle gangbare systemen en buisafmetingen. Voor a.) Het persapparaat verliest olie. => Het apparaat opsturen. Open het apparaat niet en verwijder de speciale uitvoeringen en probleemgevallen: raadpleeg uw fabrikant.
Page 19
Markerar användningstekniska råd som måste följas för att undvika skador på pressmaskinen Efter kontroll att nätspänningen passar för apparaten, måste nätkontakten stickas in i vägguttaget. Eftersom UNP 2 är dubbelisolerad, kan den 1. Inledning också anslutas till ett inte jordat uttag.
5.2. Användningsområden för maskinen. Observera! Öppna aldrig maskinen! Vid skadad försegling gäller ej Vid UNP 2 rör det sig om ett handverktyg för att pressa fast garantin. kopplingar på VVS-rör, resp. för att förbinda rördelar av plast, koppar och stål med ∅ från 12 till 75 mm. Verktyget får inte 5.5.
Page 21
Service UNP 2 Seite/page/pagina/sid. 21 ______________________________________________________________________________________________________________________ SLOWENIEN: Isaria d. o.o. Ms. Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje (Slowenien) Tel.: ++386-356-31800 DEUTSCHLAND Klauke Remscheid Fax: ++386-356-3180 Mr. Radtke E-MAIL: isaria.trbovlje@siol.net Auf dem Knapp 46 42855 Remscheid Tel.: ++49 (0)2191/907-168 SPANIEN/ ANDORRA: Gave Electro S.A.
Page 22
Service UNP 2 Seite/page/pagina/sid. 22 ______________________________________________________________________________________________________________________ UNGARN Trend Elektro SÜDARFIKA Eberhardt Martin CC Mr. Istvan Imrik Mr. Roger Martin H-1117 Budapest 55 Evelyn Street Dombovari ut 5-7 (Ungarn) Newland Johannesburg Tel.: 0036-1-464-3118 Post point Delarey 2114 Fax: 0036-1-464-3119 Tel.: 0027-11-6732043 E-Mail: trendelektro@freemail.hu...
Page 23
Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid _____________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ UNP 2 (D) CE ’03 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger (PL) CE ’03 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z normativen Dokumenten übereinstimmt:...