Bedienungsanleitung
Für künftige Verwendung bitte aufbewahren
Elektronischer
Drucktransmitter
mit Edelstahlmembrane
Baureihe 0605/0610/0620
Einbau und Inbetriebnahme sind nach
dieser Bedienungsanleitung und nur von
autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
Telefon: 07142 / 597- 0
Telefax: 07142 / 980 151
E-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den ordnungsgemäßen und
sicheren Einsatz des Drucktransmitters:
• Beachten Sie unbedingt die Warnungen und Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
• Beachten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaften, des
Technischen Überwachungsvereins (TÜV) oder die entsprechenden
nationalen Bestimmungen.
• Der Drucktransmitter ist für die Überwachung von fl üssigen und gas-
förmigen Medien bestimmt.
• Halten Sie die angegebenen Grenzwerte wie z.B. Drücke, Kräfte,
Momente und Temperaturen ein.
• Berücksichtigen Sie die vorherrschenden Umgebungsbedingungen
(Temperatur, Luftfeuchte, Luftdruck etc.).
• Setzen Sie den Drucktransmitter niemals starken Stößen oder
Vibrationen aus.
• Verwenden Sie das Produkt nur im Originalzustand. Nehmen Sie keine
eigenmächtige Veränderung vor.
• Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Schutzfolien, Kappen
oder Kartonagen.
• Die Entsorgung der einzelnen Werkstoffe in Recycling-Sammelbehältern
ist möglich.
Betriebsbedingungen
Extreme Temperaturabweichungen (von der Raumtemperatur)
können zum Ausfall des Drucktransmitters führen.
Schutzart IP65/IP67:
Die Typenprüfung ist nicht uneingeschränkt auf alle Umweltbedingungen
übertragbar. Die Überprüfung, ob die Steckverbindung anderen als den
angegebenen Bestimmungen und Vorschriften entspricht bzw. ob diese in
speziellen, von uns nicht vorgesehenen Anwendungen eingesetzt werden
kann, obliegt dem Anwender.
Sauerstoffeinsatz:
Beim Einsatz von Sauerstoff sind die einschlägigen Unfallverhütungsvor-
schriften zu beachten.
Überdrucksicherheit:
Die in den technischen Daten angegebenen Werte für die Überdruck-
sicherheit beziehen sich auf den hydraulischen bzw. pneumatischen
Teil des Drucktransmitters.
Technische Daten
Typ
0605
0610
0,5 bis 4,5 V
0 bis 10 V
Ausgangssignal
ratiometrisch
(3-Leiter)
Versorgungs-
5 V DC ± 10 %
12 bis 32 V DC
spannung U
b
Zulässiger
≥ 4,7 kΩ
≥ 4,7 kΩ
Lastwiderstand
Stromaufnahme
≤ 10 mA
≤ 15 mA
(ohne Last)
Druckbereiche
siehe Typenschild
p
nenn.
Genauigkeit
± 0,5% FS bei Raumtemperatur
Bitte wenden
0605/0620.indd 1
Operating Instructions
Please keep carefully for future use
Electronic pressure
D
transmitter
with stainless steel diaphragm
Series 0605/0610/0620
Installation and commissioning must be carried out
in accordance with these Operating Instructions
and by authorized, qualifi ed personnel only.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
Phone:
+ 49-7142-597- 0
Fax:
+ 49-7142- 9 80151
e-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Conditions governing the use of the product
The following general instructions are to be observed at all times to ensure
the correct, safe use of the pressure transmitter:
• Observe without fail the warning notices and other instructions laid
down in the operating instructions.
• Observe the applicable safety regulations laid down by the regulatory
bodies in the country of use.
• Use the transmitter only for monitoring fl uid and gaseous medias.
• Do not exceed the specifi ed limits for e.g. pressures, forces, moments or
temperatures under any circumstances.
• Give due consideration to the prevailing ambient conditions
(temperature, atmospheric humidity, atmospheric pressure, etc.).
• Never expose the pressure transmitter to severe side impacts or
vibrations.
• Use the product only in its original condition. Do not carry out any
unauthorized modifi cations.
• Remove all items providing protection in transit such as foils,
caps or cartons.
• Disposal of the above-named materials in recycling containers is
permitted.
Operating conditions
Extreme temperature deviations (from room temperature) can
lead to failure of the pressure transmitter.
Type of protection IP65/IP67:
Type testing does not apply to all ambient conditions without limitations.
The user is responsible for verifying that the plug-and-socket connection
complies with the specifi ed rules and regulations, or whether it may be
used for specialized purposes other than those intended by us.
Use with oxygen:
If oxygen is used, the applicable accident prevention regulations must be
observed.
Protection against overpressure:
The values given in the technical data for overpressure safety relate to the
hydraulic or pneumatic part of the pressure transmitter.
Technical data
Type
Output signal
0620
Supply voltage
4 bis 20 V
U
b
(2-Leiter)
Maximum load
12 bis 32 V DC
Current
(Ub - 12 V)
≤
consumption
20 mA
(without load):
Pressure ranges
–
p
range
Accuracy
PTO
GB
0605
0610
0620
0.5 to 4.5 V
0 to 10 V
4 to 20 V
ratiometrically
(3-wire)
(2-wire)
5 V DC ± 10 %
12 to 32 V DC
12 to 32 V DC
(Ub - 12 V)
≥ 4.7 kΩ
≥ 4.7 kΩ
≤
20 mA
≤ 10 mA
≤ 15 mA
–
see label
± 0,5% FS at room temperature
Mode d'emploi
A conserver pour toute utilisation ultérieure
Transmetteur de
pression électronique
avec membrane inox
Séries 0605/0610/0620
Montage et mise en service sont à entreprendre
d'après le présent mode d'emploi et par
le personnel autorisé seulement.
SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG
Keplerstraße 12-14
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
Téléphone: + 49-7142-597- 0
Fax:
+ 49-7142- 9 80151
e-Mail:
info@suco.de
www.suco.de
Consignes relatives à la mise en service
Remarques d'ordre général, mais dont il faut toutefois toujours tenir
compte, pour obtenir un fonctionnement fi able et sûr du transmetteur:
• Impérativement respecter les avis et les remarques données dans le
mode d'emploi.
• Toujours respecter les prescriptions et directives des Chambres syndica-
les, des Services de contrôle technique ainsi que les dispositions légales
nationales.
• Utiliser le transmetteur exclusivement avec des fl uides liquides ou ga
zeux.
• Respecter les valeurs seuils indiquées (pressions, forces, moments,
températures, par exemple).
• Tenir compte des conditions environnantes rencontrées (température
ambiante, humidité atmosphérique, pression atmosphérique, etc.).
• Veillez à ce que le transmetteur ne soit jamais soumis à des fortes
accélérations, vibrations, et des chocs forts.
• N'utiliser le produit que dans son état original. Ne jamais entreprendre
des modifi cations quelconques sur celui-ci.
• Retirer tous les éléments de protection nécessaire pour le transport,
telles que emballages, capuchons ou cartons.
• Tous les matériaux susmentionnés sont recyclables et peuvent être
déposés dans des conteneurs prévus à cet effet!
Conditions d'utilisation
Des dérives extrêmes de température (par rapport à la température
ambiante) peuvent entrâiner une défaillance du transmetteur de pression.
Indice de protection IP65/IP67:
Cet indice est fortement dépandant de l'environnement dans lequel travaille
le pressostat.
L'utilisateur est tenu de vérifi er si le connecteur est branché conformément
aux règles et prescriptions en vigueur, ou s'il peut être utilisé pour des
applications non prévues par nous.
Utilisation avec l'oxygène:
En cas d'application avec de l'oxygène, il convient de respecter les
directives en vigueur relatives à la sécurité.
Protection contre les surpressions:
Les valeurs données dans les caractéristiques techniques s'appliquent aux
parties hydrauliques ou pneumatiques du transmetteur de pression.
Caractéristiques techniques
Type
0605
0610
0,5 à 4,5 V
0 à 10 V
Signal de sortie
ratiométrique
(3 fi ls)
Tension d'alimen-
5 V DC ± 10 %
12 à 32 V DC
tation U
b
≥ 4,7 kΩ
≥ 4,7 kΩ
Charge maxi
Consommation
≤ 10 mA
≤ 15 mA
courant
(sans charge):
Plage de
voir étiquette
pression p
nom
Précision
± 0,5% PE à température ambiante
T.S.V.P.
F
0620
4 à 20 V
(2 fi ls)
12 à 32 V DC
(Ub - 12 V)
≤
20 mA
–
15.12.2006 11:53:41 Uhr