Publicité

Liens rapides

C
D'
ONSIGNES
IMPORTANT
DreamLine
se réserve le droit d'altérer, modifier ou de redéfinir la conception des produits à tout moment
®
et sans préavis. Pour consulter les plus récents dessins techniques et manuels, les plus récentes informations
sur la garantie ou pour d'autres informations, consultez la page internet du modèle sur DreamLine.com
N° de Modèles
SHDR-62487610-##
SHDR-62607610-##
Illustration d'une porte installée du côté droit
Pour plus d'informations sur les portes de douche et de baignoire DreamLine®,
Manuel
ENIGMA-Z Ver 1 Rev 6 09/2017
ENIGMA-Z
P
INSTALLATION
veuillez visiter DreamLine.com
P
D
OUR
ORTE
E
N° de Modèles
SHDR-62606210-##
D
OUCHE ET DE
##=Finition
07- Acier inoxydable brossé
08- Acier inoxydable poli
©DreamLine 2017. Tous droits réservés
B
AIGNOIRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DreamLine ENIGMA-Z SHDR-62487610 Série

  • Page 1 à tout moment ® et sans préavis. Pour consulter les plus récents dessins techniques et manuels, les plus récentes informations sur la garantie ou pour d'autres informations, consultez la page internet du modèle sur DreamLine.com N° de Modèles N° de Modèles...
  • Page 2: Table Des Matières

    Schéma détaillé des composants de porte de douche Liste de pièces Installation 10-23 Joints de vinyle Butées Butoir SafeStop™ 21, 22 Ajustement des protège-roulettes et des roulettes Entretien de l'unité Manuel ENIGMA-Z Ver 1 Rev 6 09/2017 ©DreamLine 2017. Tous droits réservés...
  • Page 3 ® reserves the right to alter, modify or redesign products at any time without prior notice. For the latest up-to-date technical drawings, manuals, warranty information or additional details please refer to your model’s web page on DreamLine.com MODEL #s SHEN-623448-##...
  • Page 4 La vitre de ce modèle a reçu le traitement exclusif ClearMax® de DreamLine. Ce revêtement spécialement formulé empêche l'accumulation de taches de savon et d'eau. Installez le côté portant l'étiquette ClearMax® vers l'intérieur de la douche. Selon le modèle, veuillez noter que le revêtement est appliqué...
  • Page 5: Emplacements Des Renforts Requis

    Le renforcement de l'armature pour la gamme Enigma Porte coulissante de douche ou de baignoire, sans cadre en verre épais Posez des montants OU posez des traverses de 2 po x 6 po (51mm x 152mm) entre les montants à l'emplacement où seront vissées les fixations de rail n t a mesurée à...
  • Page 6: Consignes D'installation

    ADÉQUATE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTALLATION CI-JOINT. Les vis de réglage du système de VOUS POUVEZ AFFICHER OU IMPRIMER LA roulement doivent être serrées. DERNIÈRE VERSION DU MANUEL D'INSTALLATION SUR DREAMLINE.COM Manuel ENIGMA-Z Ver 1 Rev 6 09/2017...
  • Page 7: Préparation

    «Schéma détaillé des composants de porte de douche». Si l'unité a été endommagée, présente un défaut de finition ou qu'il manque des pièces, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au plus tard 3 jours ouvrables après la date de livraison. Veuillez noter que DreamLine ®...
  • Page 8: Outils

    Avant de jeter la boîte, vérifiez le fond de la boîte afin de récupérer des petits sacs de quincaillerie qui pourraient s'y trouver. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez communiquer avec DreamLine® pour leur remplacement. Les boîtes d'expédition peuvent contenir des pièces supplémentaires non utilisées pour l'assemblage de votre modèle.
  • Page 9: Schéma Détaillé Des Composants De Porte De Douche

    Schéma Détaillé des Composants de Porte de Douche La paroi vitrée munie d'une étiquette ClearMax™ doit du côté intérieur de la douche. Manuel ENIGMA-Z Ver 1 Rev 6 09/2017...
  • Page 10: Liste De Pièces

    Liste de Pièces N° N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ D’ARTICLE 07021036 / 07025036 Butée de la Porte 2pièces 4876" 010019001 Panneau Vitré Fixe 1pièce 6062" 010019002 6076" 010019003 48" 07121043 / 07125043 Rail du Haut 1pièce 60" 07121044 / 07125044 07311018 / 07315018 Systèmes de Roulement...
  • Page 11: Les Étapes De L'installation

    Les étapes de l'installation Mesurez la distance entre les deux murs finis en haut, au milieu et en bas. Cette mesure est identifiée par «LARG.». Vérifiez également le niveau du seuil et l'aplomb des murs. Utilisez la dimension «LARG.» selon la hauteur du modèle Haut pour tailler le Rail du Haut (N°...
  • Page 12 Fixez le Rail du Haut (N° 03) sur le Panneau Vitré Fixe (N° 02) avec les Fixations Pour Vitre (N° 07) et serrez les boulons dans les perforations pré-usinées du Rail du Haut (N° 03). Assurez-vous que les deux disques d'ajustement sont orientés dans la même direction, le plus haut point vers la fin de porte (Lisez* la REMARQUE ci-dessous).
  • Page 13 Le Guide (N° 12) doit être centré sur le seuil, et non avec le panneau vitré fixe. Pour préparer le montage à sec du Panneau Vitré Fixe (N° 02), du Rail du Haut (N° 03), du Joint D'étanchéité du Seuil (N° 15) et du Guide (N° 12), utilisez le Guide (N° 12) comme référence et marquez un repère sur le mur et la base du côté...
  • Page 14 Une fois que le Rail du Haut (N° 03) est au niveau, marquez au mur la position de la Fixation Murale (N° 19) et des Fixations de Rail (N° 08). (Fig. 7) Fig. 7 Marquez la position du Guide (N° 12) et les trous à percer sur le seuil. (Assurez-vous que le guide (N° 12) est d'équerre avec le Panneau Vitré...
  • Page 15 Mettez de côté le Panneau Vitré Fixe (N° 02) et le Rail du Haut (N° 03) ainsi que le Guide (N° 12) et le Joint D'étanchéité du Seuil (N° 15). Détachez les Fixations de Rail (N° 08) situées sur le Rail du Haut (N° 03) (comme illustré...
  • Page 16 protections REMARQUE: Avant d'installer le Panneau Vitré Fixe (N° 02), de coin transférez la Porte Vitrée (N° 05) dans la douche et appuyez-la contre le mur. Assurez-vous que la porte est orientée du bon côté, avec les trous de poignée du bon côté. Une fois le Panneau Vitré...
  • Page 17 12 . Positionnez le Panneau Vitré Fixe (N° 02) avec le Rail du Haut (N° 03) dans le seuil, en ajustant l'encoche avec le Guide (N° 12). Positionnez le Panneau Vitré Fixe (N° 02) contre le mur. (Veuillez noter que le Panneau Vitré Fixe (N° 02) s'installe à l'extérieur et le Rail du Haut (N° 03) s'installe à l'intérieur de la douche).
  • Page 18 . Fixez le Guide (N° 12) au seuil ou au pourtour de la baignoire avec la Vis Ø1/8 po à Tête Fraisée ST4.2×25 (N° 17). (Fig. 15) Fig. 15 ASTUCE: Si nécessaire, mettez au niveau le Rail du Haut (N° 03) en utilisant d'abord les Fixations de Rail (N°...
  • Page 19: Joints De Vinyle

    Utilisez L'outil de Pose des Roulettes pour installer les deux Systèmes de Roulement (N° 04) sur la porte vitrée (N° 05). (Fig. 18.1) Suspendez la porte en accrochant les Systèmes de Roulement (N° 04) sur le Rail du Haut (N° 03) et en faisant glisser la bordure inférieure de la Porte Vitrée (N°...
  • Page 20: Ajustement Des Protège-Roulettes Et Des Roulettes

    Si nécessaire, la porte vitrée peut s'ajuster pour créer une meilleure étanchéité avec le mur. La Bande D'étanchéité de Butoir (N° 13) doit être installée sur la Porte Vitrée avant de faire les ajustements. Utilisez les vis de réglage pour hausser ou abaisser les roues. Serrez complètement toutes les vis de réglage une fois tous les ajustements effectués.
  • Page 21: Emplacement D'installation De La Butée De Porte

    Ajustez les deux Butées de Porte (N° 01) et assurez-vous qu'elles sont positionnées verticalement et que la Porte Vitrée (N° 05) se trouve dans l'axe maximal d'ouverture et de fermeture. Appliquez de L'adhésif Frein Filet (N° 20) sur les vis de réglage et serrez les vis de réglage pour les fixer en place.
  • Page 22: Butoir Safestop

    Option de Butoir 1: Installez le Butoir (N° 21) uniquement avec le ruban 3M (sans vis). Montez à sec le Butoir (N° 21) sur le seuil bien ajusté contre le mur et la fixation murale du côté du panneau fixe de l'installation. (Pour le modèle de 72 po ( 1 829 mm): Ce sera du côté de l'ouverture avec le grand panneau fixe).
  • Page 23 Option de Butoir 2: Installez le Butoir (N° 21) avec une vis (en plus du ruban 3M). Retirez L'insertion du Butoir (N° 21.1) et positionnez la Base du Butoir (N° 21.2) sur le seuil et contre le mur du côté-panneau fixe de l'installation. (Pour le modèle de 72 po (1 829 mm): Ce sera du côté de l'ouverture avec le grand panneau fixe).
  • Page 24 Appliquez du silicone résistant à l'eau aux deux extrémités du Joint D'étanchéité de Seuil (N° 15), autour du Guide (N° 12) et autour du Capuchon de Fin de Seuil (N° 16). (Fig. 26) Silicone Résistant à L'eau Fig. 26 Appliquez un silicone de qualité supérieure, résistant à l'eau et à la moisissure, le long de la jonction du panneau vitré...
  • Page 25: Entretien De L'unité

    REMARQUE: Pour maximiser la durée de vie de votre porte, il est important d'inspecter régulièrement la vitre et la quincaillerie afin de détecter un désalignement ou un desserrage et/ou une dégradation. Communiquez avec DreamLine® pour toute question ou préoccupation. Manuel ENIGMA-Z Ver 1 Rev 6 09/2017...
  • Page 26 TÉL: 866-731-2244 FAX: 866-857-3638 DREAMLINE.COM Pour plus d'informations sur les portes et cabines de douche DreamLine®, veuillez visiter DreamLine.com ©DreamLine 2017. Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

Enigma-z shdr-62607610 sérieEnigma-z shdr-62606210 série

Table des Matières