Table des matières 1 – Introduction ................5 2 – Informations générales ............5 3 – Fonctions de base du terminal ..........6 Avant de commencer ............6 Déballage de la boîte ............6 Mise en service/arrêt du terminal .......... 7 Clavier du terminal physique ..........
Page 3
6 – Vente (crédit ou débit) ............18 7 – Autorisation seulement (crédit) ..........21 8 – Annuler (crédit ou débit) ............22 9 – Préautorisation et fin de l’opération (facultatif) .......24 Préautor. – Autoriser le montant ........25 Fin – Finaliser l’opération en utilisant le montant final ..26 10 –...
Page 4
19 – Remplacement du rouleau de papier ........44 20 – Intégration partielle à votre CEÉ (facultatif) ......46 21 – Dépannage .................47 Bourrage du papier de reçu ..........47 Le lecteur de carte ne fonctionne pas (les cartes ne sont pas lues) ..................48 Le terminal ne fonctionne pas correctement .......48 Le reçu est vierge ..............48 22 –...
1 – Introduction Global Payments propose aux entreprises toute une gamme de solutions de traitement des paiements, à partir d’une seule source fiable. Global Payments, l’une des entreprises de traitement des paiements les plus importantes et les plus dignes de confiance du monde, possède un savoir-faire éprouvé...
Le Service à la clientèle de Global Payments Canada est disponible jour et nuit, afin qu’il y ait toujours quelqu’un pour vous aider. 3 – Fonctions de base du terminal Avant de commencer L’appareil (Desk/5000) est un terminal de point de vente électronique conçu pour traiter les paiements par carte de crédit et...
• Clavier NIP externe Desk/1500 (optionnel) Mise en service/arrêt du terminal Une fois le terminal branché sur l’alimentation, il se mettra automatiquement en marche, lancera la vérification puis affichera l’écran d’accueil. Pour éteindre le terminal Desk/5000, il suffit de le débrancher de la prise électrique. Clavier du terminal physique Le clavier du terminal est uniquement numérique et comporte 10 touches...
Touche Alimentation papier Touche Bureau Clavier virtuel Le terminal de comptoir Desk/5000 de Global Payments est muni d’un écran tactile de 3,5 po. Le clavier virtuel alphanumérique ci- dessous s’affichera lorsque le champ activé sur l’écran tactile requiert une donnée alphanumérique. Appuyez sur 123 pour afficher le clavier virtuel numérique, et QWE pour afficher le clavier...
Un numéro de carte est constitué de données numériques. Pour entrer le nombre « 544619999 », appuyez sur [5], [4], [4], [6], [1], [9], [9], [9] et [9] sur le clavier. Appuyez ensuite sur [Entrée] pour confirmer les données entrées. Le terminal entame alors la validation.
Votre terminal est préprogrammé avec le chiffre 1 comme ID de gestionnaire par défaut. Veuillez téléphoner au Service à la clientèle de Global Payments au 1-800-263-2970 pour créer votre mot de passe de gestionnaire personnalisé. Le mot de passe du gestionnaire est une importante caractéristique de sécurité...
Si vous entrez le mauvais mot de passe du gestionnaire plus de quatre (4) fois consécutives en tentant d’accéder au menu Gestion, le système sera verrouillé. Vous devrez appeler le Service à la clientèle de Global Payments, au 1-800-263-2970, pour obtenir de l’aide. Restrictions de mot de passe : •...
peut être créé par un gestionnaire ou un gérant. Il peut y avoir jusqu’à 10 gérants et 10 chefs d’équipe. Le code du gérant/chef d’équipe doit comporter un à sept chiffres. Chaque code doit être unique et ne peut être dupliqué. Les mots de passe des gérants, des chefs d’équipe et des commis doivent comporter sept caractères alphanumériques.
Appuyez sur [Annuler] pour revenir à l’écran d’accueil Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez appeler le Service à la clientèle de Global Payments au 1-800-263-2970. Pour savoir comment utiliser chaque niveau de mot de passe pour protéger des renseignements confidentiels, veuillez consulter la section 15.
français). 5 – Acceptation des cartes de paiement REMARQUE : Pour le clavier NIP externe, consultez l’addenda sur le Desk/5000 EPP. Opérations sans contact Tapez sur l’icône de transaction dans l’écran d’accueil, ou appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu de transaction principal et choisir le type de transaction.
Opérations sans contact à l’aide du clavier NIP externe (EPP) Tapez sur l’icône de transaction dans l’écran d’accueil, ou appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu de transaction principal et choisir le type de transaction. Après avoir traité la transaction au moyen du terminal, demandez au client de confirmer le montant à...
Page 16
Opérations de cartes à puce EMV à l’aide du clavier NIP externe (EPP) Tapez sur l’icône de transaction dans l’écran d’accueil, ou appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu de transaction principal et choisir le type de transaction. Placez la carte en orientant la puce vers le haut, comme illustré...
Opérations par cartes à bande magnétique Tapez sur l’icône d’opération dans l’écran d’accueil, ou appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu de transaction principal et choisir le type de transaction. Suivez les directives affichées à l’écran. Positionnez la carte magnétique dans le lecteur latéral bande vers le bas et vers l’intérieur, en direction du clavier.
HomeCurrencyPay (HCP), le client suit les directives de HCP et choisit s’il désire payer en devises locales ou en dollars canadiens. Le terminal communique avec Global Payments et l’écran du <...
Page 19
terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime. Appuyez sur [Entrée] pour imprimer la copie du reçu à l’intention du client. Les étapes suivantes se rapportent au clavier NIP externe Desk/1500 Tapez sur l’icône d’opération de vente dans l’écran d’accueil, ou appuyez sur [Entrée] pour obtenir le menu principal, puis...
Page 20
HomeCurrencyPay (HCP), le client suit les directives de HCP et choisit s’il désire payer en devises locales ou en dollars canadiens. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
Le client approche sa carte/insère la puce/fait glisser la carte. Le client appuie sur [Entrée] et le terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
Le clavier NIP affiche « Montant en $ » « Taper/Insérer/Glisser ». Le client approche sa carte/insère la puce/fait glisser la carte. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime. 8 – Annuler (crédit ou débit) Si vous avez entré...
Page 23
14. Le client entre son NIP et appuie sur [Entrée]. 15. Le client appuie sur [Entrée] et le terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». 16. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
12. Le client sélectionne [CHQ] ou [EP]. 13. Le client entre son NIP et appuie sur [Entrée]. 14. Le client appuie sur [Entrée]. 15. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
». Le client appuie sur [1]-Oui ou [2]-Non. 10. Le client appuie sur [Entrée] et le terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». 11. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
Oui ou [la touche qui correspond à] Non. 10. Le client appuie sur [Entrée] et le terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». 11. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
REMARQUE : La fonction de préautorisation ne règle pas les opérations. C’est la fonction de fin de l’opération qui règle ces dernières. REMARQUE : Le terminal ne permet l’ajout que d’un maximum de 2 autorisations supplémentaires à la préautorisation d’origine. Une seule fin d’opération est requise pour conclure la préautorisation et les autorisations supplémentaires.
Page 28
Le client sélectionne [CHQ] ou [EP]. 10. Le client entre le NIP, appuie sur [Entrée] et le terminal affiche « Passer Terminal au marchand ». 11. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime.
10. Le client entre le NIP et appuie sur [Entrée]. 11. Le terminal communique avec Global Payments. Une fois l’opération effectuée, la copie du reçu à l’intention du marchand s’imprime. 12. Appuyez sur [Entrée] pour imprimer la copie du reçu à...
Les fonds seront disponibles dans votre ou vos comptes, selon les dispositions que vous avez prises avec Global Payments. MISE EN Si le terminal indique que les totaux ne GARDE : correspondent pas à la fin de la procédure de règlement, veuillez communiquer avec le Service à...
[4]-N du reçu, [5]-N de compte, [6]-N de client et [7]- Code d’autorisation. Une fois l’opération à réimprimer trouvée, appuyez sur [Entrée]. Sélectionnez la copie à réimprimer : [1]- Copie du marchand, [2]- Copie du client et [3]- Les deux. 13 –...
supprimer le lot en cours. Total du lot de traitement Cette fonction vous permet de visualiser le total général du lot de traitement en cours. À l’écran d’accueil, appuyez sur [.#*] pour afficher le menu Gestion. Sélectionnez le Menu Lot. Entrez le nom et le mot de passe du gestionnaire puis appuyez sur [Entrée].
achevée. Le terminal imprimera le numéro de rapport d’activité et reviendra au Menu Lot. MISE EN NE supprimez PAS le lot avant qu’il ne GARDE : soit réglé. 15 – Sécurité du terminal Utilisation de mots de passe pour votre protection Configurez des mots de passe pour protéger les options des menus Gestion, Opérations et Rapports.
7. Info du terminal MPD Info Term 8. Divers MDP divers À l’écran d’accueil, appuyez sur [.,#*] pour afficher le menu Gestion. Entrez le nom et le mot de passe du gestionnaire puis appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur Sécurité. Appuyez sur [4]- MDP Menu Gestion. Sélectionnez l’option de mot de passe du menu Gestion.
L’écran de protection par mot de passe s’affichera, si vous accédez à l’une des options précédentes à partir du menu Rapports. À l’écran d’accueil, appuyez sur [.#*] pour afficher le menu Gestion. Entrez le nom et le mot de passe du gestionnaire puis appuyez sur [Entrée].
Si votre terminal disparaît ou si vous vous retrouvez avec un terminal qui ne vous appartient pas, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Global Payments au 1-800-263-2970 afin <...
de désactiver immédiatement le terminal. De plus, vous devez appeler la police pour signaler qu’un terminal a été volé. MISE EN NE DEMANDEZ JAMAIS aux titulaires de GARDE : carte de divulguer leur NIP. Les titulaires de carte doivent veiller à ne pas être observés quand ils entrent leur NIP.
17 – Touches bip et rétroéclairage Le menu de configuration du terminal vous permet de configurer le clavier sonore en fonction de vos propres besoins : À l’écran d’accueil, appuyez sur [,#*] pour afficher le menu Gestion. Appuyez sur Menu Configuration. Entrez le nom et le mot de passe du gestionnaire puis appuyez sur [Entrée].
18 – Procédure d’installation Le terminal de comptoir doit être installé à proximité d’une prise électrique, d’une prise de téléphone et d’un port Ethernet (le cas échéant). Cet emplacement doit être pratique pour l’utilisateur et offrir une ventilation et une protection adéquates. Ne placez pas le terminal dans un endroit où...
Branchement du terminal de comptoir Desk/5000 sur la ligne téléphonique Le terminal est équipé d’un modem par réseau commuté interne qui lui permet de se connecter à un ordinateur hôte à distance au moyen d’un cordon téléphonique standard. Pour réaliser cette configuration, vous aurez besoin d’une ligne, d’un câble et d’une prise modulaire de téléphone.
Page 41
Repérer le port hôte USB. Brancher le connecteur USB du clavier NIP dans le port hôte USB. Attention! Bien placer le câble du clavier NIP par- dessus le support indiqué en rouge sur la figure B. Figure A Figure B <...
Page 42
Global Canada, comme illustré ci-dessous. Si les versions affichées sont antérieures à celles de l’illustration, contacter le service à la clientèle de Global Payments (1 800 263-2970) pour télécharger une mise à niveau. Si les versions sont les bonnes, passer à...
Appuyer sur [1] pour ou sur [2] pour PROCEDEZ ANNULER. Pour annuler, passer à Étape 1 l’étape 2. Pour continuer, passer à l’étape 3. Le terminal affiche ce Étape 2 message, puis lance le redémarrage. Saisir le code d’identification et le mot de passe de l’administrateur, Étape 3 puis appuyer sur...
Pour fixer l’écran de confidentialité au terminal : Retirez l’adhésif qui se trouve à l’arrière de l’écran de confidentialité. Appuyez fermement sur l’écran de confidentialité de manière à le placer autour du clavier du terminal. 19 – Remplacement du rouleau de papier Quand des bandes de couleur apparaissent sur le reçu, il est temps de changer le rouleau de papier.
Page 45
Placez le rouleau de papier à l’intérieur du compartiment à papier. Veillez à ce que l’extrémité du papier soit insérée comme illustrée ci-dessous. Tirez un peu sur le papier vers le haut du terminal. Refermez le compartiment à papier en ramenant le couvercle vers le terminal.
électronique (CEÉ). REMARQUE : Le système de CEÉ doit être certifié auprès de Global Payments. Demandez à votre fournisseur de système de CEÉ si la certification a été faite. Suivez les étapes ci-dessous pour intégrer –votre terminal de comptoir Desk/5000 à...
REMARQUE : Pour quitter le mode d’intégration partielle, cliquez sur l’icône située dans le coin supérieur droit et le terminal reviendra au mode autonome. Pour retourner au mode d’intégration partielle, cliquez sur l’icône 21 – Dépannage Bourrage du papier de reçu Pour éviter les bourrages de papier : •...
Le lecteur de carte ne fonctionne pas (les cartes ne sont pas lues) Quand vous faites glisser la carte dans le lecteur, vérifiez que la bande magnétique de la carte fait face au côté de l’écran du terminal. Faites glisser la carte plus lentement ou plus rapidement. Faites-la passer dans l’autre sens.
Cela leur permet de télécharger automatiquement les mises à jour de l’application de paiement à partir de l’hôte de Global Payments. L’intervalle par défaut entre chaque téléchargement automatique est de 60 jours. Le terminal effectuera automatiquement une vérification et un téléchargement de l’application à...
MISE EN Ne vaporisez pas ou ne déversez pas de GARDE : nettoyant liquide directement sur le terminal. Si du liquide pénètre dans le boîtier, l’appareil risque d’être très endommagé. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, lesquels pourraient abîmer le plastique et gravement endommager le terminal.
Pour de plus amples renseignements sur l’entretien et la réparation du terminal de comptoir - Desk/5000 de Global Payments veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Global Payments au 1-800-263-2970. Envoi d’un terminal en réparation Veuillez retourner votre appareil défectueux rapidement après...
Page 52
être imputés à votre compte. Le Service à la clientèle de Global Payments est disponible pour répondre à vos questions 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, en ce qui concerne l’envoi d’un terminal en réparation.