Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à charnière
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant
est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN 1088.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable pour les dommages y découlant
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
TVS 410
-11/11
➀
➁ ➂
N°
Option
Description
SK
Bornes à vis
➀
CC
Connection par bornes à ressort
ST1
Connecteur M12 en bas
ST2
Connecteur M12 en haut
U
Angle de commutation réglable
➁
I
prévu pour montage à l'intérieur
A
prévu pour montage à l'extérieur
Sans butées de montage
➂
N
Avec butées de montage
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
L'interrupteur de sécurité sur charnière TVS 410 assure, en liaison avec
la commande de la machine, qu'un protecteur mobile ne puisse être
ouvert aussi longtemps que les mouvements dangereux ne sont pas
terminés. Il s'adapte sur des profilés aluminium et sur des machines à
mettre en conformité. Il s'adapte sur des profilés aluminium et sur des
machines à mettre en conformité.
Les interrupteurs de sécurité à charnière ne doivent être
utilisés que dans des applications, dans les quelles le mouve-
ment dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture du
protecteur.
L'utilisateur doit évaluer et concevoir la chaine de sécurité conformé-
ment aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité
requis.
2
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Boîtier:
Zamac injecté, couvercle du boîtier en thermoplastique auto-
Boulon de charnière:
Matériau des contacts:
Etanchéité:
Eléments de commutation:
Système de commutation:
contact NF à manoeuvre positive d'ouverture
Raccordement:
Type de câble:
Section du câble:
- Bornes à vis:
- Bornes à ressort:
Type de câble:
Section du câble:
- Bornes à vis:
- Bornes à ressort:
Entrée de câble:
Angle pour ouverture forcée:
Vitesse d'attaque :
Fréquence de manoeuvre:
Durée de vie mécanique:
Température ambiante:
Catégorie d'utilisation:
I
/U
:
e
e
U
:
i
U
:
imp
I
:
the
U
max:
e
Fusible recommandé:
Commutation de faibles charges:
Sollicitation mécanique (voir Fig.):
F3
F1
F4
F4
F2
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
B
(contact NF):
10d
B
(contact NO) avec charge de contact ohmique de 10%:
10d
B
10d
n
MTTF
d
0,1 x n
op
(Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application h
, d
et t
op
op
cycle
FR
TVS 410
IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1;
EN 1088; BG-GS-ET-15
Acier inoxydable 1.4305
Inverseur à double rupture Zb
A IEC 60947-5-1; action dépendante,
Bornes à vis, bornes à ressort,
raccordement par connecteur
min. 0,14 mm², max. 1,5 mm²
min. 0,25 mm², max. 1 mm²
min. 0,25 mm², max. 1 mm²,
avec embouts
min. 0,25 mm², max. 0,75 mm²
avec embouts
max. 180°/0,3 s
max. 1200 manoeuvres / h
> 1 million de manœuvres
−25 °C ... 65 °C
AC-15, DC-13
2 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
36 V uniquement ...ST1 et ...ST2
0,8 kV uniquement ...ST1 et ...ST2
230 VAC (...ST1 et ...ST2: 24 VAC),
2 A gG fusible D
1 mA / 5 VDC
F1
F2
F3
F4
F3
F1
F2
EN ISO 13849-1
Durée de mission:
d
x
x
3600
s/h
h
op
op
op
t
cycle
ainsi que de la charge électrique.)
extinguible
argent, doré
IP65
unifilaire
câble fin
2 x M16
10°
250 V,
2,5 kV,
2,5 A
24 VDC
5.000 N
5.000 N
1.900 N
800 N
2.000.000
1.000.000
20 ans