Télécharger Imprimer la page

CasaFan LA1 Instructions De Montage Et De Service

Luminaire pour ventilateur de plafond

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Bedienungs-
Mounting and operating
D
4 - 7
GB
8 - 11
anleitung
manual
Instructions de montage et de
Istruzioni per il montaggio
F
12 - 15
I
16 - 19
service
e l´uso
LA1
LA1t
LA1s
LA1k
LA8-II
LA1z
LA1b
LA5-II
Leuchte für Deckenventilator
Light Kit for ceiling fan
Luminaire pour ventilateur de plafond
Luce per ventilatore da soffitto
141014v1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CasaFan LA1

  • Page 1 Montage- und Bedienungs- Mounting and operating 4 - 7 8 - 11 anleitung manual Instructions de montage et de Istruzioni per il montaggio 12 - 15 16 - 19 service e l´uso LA1t LA1s LA1k LA8-II LA1z LA1b LA5-II Leuchte für Deckenventilator Light Kit for ceiling fan Luminaire pour ventilateur de plafond Luce per ventilatore da soffitto...
  • Page 2 cernant les systèmes de collecte exi- user’s responsibility to dispose of stants, adressez-vous au service lo- this appliance through the appropri- cal d’élimination des déchets ou au ate channels at the end of its use- magasin qui vous a vendu l’appareil. ful life.
  • Page 3 Übersicht der Einzelteile Overview of items Aperçu des articles Elenco degli articoli  Œ  Ž LA1s   LA1b LA1k   LA8-II LA1z LA1t Œ Leuchtengehäuse  Vibrationsdämpfender Gummiring (optional) Ž Schrauben für Glas (3 x)  Leuchtenglas Œ...
  • Page 4 Räumen ist nicht gestattet. Achtung! Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden! - Die CasaFan-Leuchte auspacken, auf Vollständigkeit (siehe Abbildung Seite 3) und sichtbare Beschädigungen prüfen. - Verpackungsmaterial umweltbewusst und für Kinder unzugänglich entsorgen.
  • Page 5 Falls Sie Leuchtmittel einsetzen, achten Sie darauf, dass diese nicht die max. Leistung, die auf der Leuchte angegeben ist, überschreitet. ACHTUNG: Bei zu hoher Leistung der Leuchtmittel besteht die Gefahr der Überhit- zung und u.U. eines Brandes! Auch kann hierbei das Leuchtenglas zerspringen und Personen im Raum erhebliche Verletzungen zufügen! Installation der Leuchte Ix/8-II Œ...
  • Page 6 Installation der Leuchte 1x/8-II  Œ   Ž Œ Ž Ž  1. Stecken Sie die beiden Stecker des Leuchtengehäuses und des Ventilators fest zusammen wie in Abbildung A. gezeigt. 2. Drücken Sie das Leuchtengehäuse vorsichtig nach oben in den Schalttopf des Ventilators (Abbildung B.) und verschrauben Sie dieses dann mit den 3 Schrauben des Schalttopfs (Abbildung C.) 3.
  • Page 7 Installation der Leuchte 5-II max. 3 x 50 W...
  • Page 8 Installation der Leuchte 5-II 1. Stecken Sie die beiden Stecker des Leuchtengehäuses und des Ventilators fest zusammen wie in Abbildung A. gezeigt. 2. Drücken Sie das Leuchtengehäuse vorsichtig nach oben in den Schalttopf des Ventilators (Abbildung B.) und verschrauben Sie dieses dann mit den 3 Schrauben des Schalttopfs (Abbildung C.) 3.
  • Page 9 Leuchte LA1x / LA8-II / LA5-II Technische Daten: LA 1x / 8-II LA 5-II Nennspannung (V) 220 - 240 Frequenz (Hz) Leistung Leuchtmittel 1 x 60 3 x 50 (W max.) Schutzklasse/Schutzart I/IP20 Dimmbar abhängig von eingesetztem Leuchtmittel Maße Ø x H (mm) ca.
  • Page 10 Caution! Only operate the unit when completely assembled! - Unpack the CasaFan light kit, check if everything is present (see page 3) and for visible signs of damage.
  • Page 11 Make sure that the used lamps do net exceed the max. performance that is specified on the luminaire. CAUTION: If you are using lamps with higher power than indicated there is a risk of overheating, possibly a fire! Also the lighting glass can shatter and people suffer serious injuries in the room! Installation of light kit 1x/8-II Œ...
  • Page 12 Installation of light kit 1x/8-II  Œ   Ž Œ Ž Ž  1. Insert the two connectors of the lamp and the fan firmly together as shown in Figure A.. 2. Press the lamp gently up against the fan switch cover (Figure B.) Screw the lamp with 3 screws into the provided drill holes at the switch cover housing (Figure C.) 3.
  • Page 13 Installation of light kit 5-II max. 3 x 50 W...
  • Page 14 Installation of light kit 5-II 1. Insert the two connectors of the lamp and the fan firmly together as shown in Figure A.. 2. Press the lamp gently up against the fan switch cover (Figure B.) Screw the lamp with 3 screws into the provided drill holes at the switch cover housing (Figure C.) 3.
  • Page 15 LA1x / LA8-II light kit/LA5-II Technical data: Type LA 1x / 8-II LA 5-II Mains voltage: 220 - 240 Frequency (Hz) Power lamp (W) 1 x 60 / 9 3 x 50 Protection class: I/IP20 No of speeds depending on used lamp type Dimensions Ø...
  • Page 16 Attention ! Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est entièrement monté ! - Déballer le luminaire CasaFan, vérifier qu'il est complet (voir figure page 3) et qu'il ne pré- sente pas de dommages apparents.
  • Page 17 Si vous utilisez des lampes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas au maximum. Performance qui est spécifié sur le luminaire dépasse. ATTENTION: Quand est-ce trop de pouvoir aux lampes est un risque de surchauffe, peut-être un incendie! Ici aussi, le verre de l'éclairage briser et de personnes souff- rent de blessures graves dans la salle! Installation du luminaire 1x / 8-II Œ...
  • Page 18 Installation du luminaire 1x / 8-II  Œ   Ž Œ Ž Ž  1. Vissez le câble de mise dans le perçage avec la vis et la rondelle dentée fournies (voir la figure A). 2. Appuyez sur le boîtier de la lampe avec soin dans le pot de commutation du ventilateur (Figure B.) et vissez-ce donc avec les 3 vis du pot de commutation (figure C.).
  • Page 19 Installation du luminaire 5-II max. 3 x 50 W...
  • Page 20 1. Vissez le câble de mise dans le perçage avec la vis et la rondelle dentée fournies (voir la figure A). 2. Appuyez sur le boîtier de la lampe avec soin dans le pot de commutation du ventilateur (Figure B.) et vissez-ce donc avec les 3 vis du pot de commutation (figure C.). 3.
  • Page 21 Luminaire LA1x / LA8-II /5-II Caractéristiques techniques : Modèle LA 1x / 8-II 5-II Tension nominale (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) Puissance de l'ampoule 1 x 60 3 x 50 (W max.) Classe et type de protection I/IP20 Réglable Dépend de l'ampoule utilisée Dimensions Ø...
  • Page 22 A proposito del presente manuale di istruzioni Prima di utilizzare la luce CasaFan, leggere con attenzione le istruzioni per l’uso. Conservare le istruzioni sempre a portata di mano. Non cedere mai a terze persone la luce CasaFan priva delle istruzioni per l’uso.
  • Page 23 Messa in funzione della luce del ventilatore a soffitto Assicurarsi di avere terminato completamente le operazioni di montaggio e accendere la luce. Se si utilizzano lampadine, assicurarsi che non superino la potenza massima indicata sulla luce. ATTENZIONE: se la potenza della lampadina è eccessiva, esiste il rischio di surriscalda- mento e di incendio.
  • Page 24 Installazione della luce 1x / 8-II  Œ   Ž Œ Ž Ž  1. Inserire bene in sede i due connettori della luce e del ventilatore assieme come mostrato nella figura A. 2. Premere l'alloggiamento della lampada con cautela nella commutazione pentola del ventilatore (Figura B.) ed avvitare questa poi con le 3 viti della pentola interruttore (Figura C.) 3.
  • Page 25 Installazione della luce 5-II max. 3 x 50 W...
  • Page 26 Installazione della luce 5-II 1. Inserire bene in sede i due connettori della luce e del ventilatore assieme come mostrato nella figura A. 2. Premere l'alloggiamento della lampada con cautela nella commutazione pentola del ventilatore (Figura B.) ed avvitare questa poi con le 3 viti della pentola interruttore (Figura C.) 3.
  • Page 27 Luce LA1x / LA8-II / 5-II Dati tecnici: Tipo LA 1x / 8-II LA 5-II Tensione nominale (V) 220 - 240 Frequenza (Hz) Potenza luce 1 x 60 3 x 50 (W max.) Classe/tipo protezione I/IP20 Regolabile A seconda della lampadina utilizzata Dimensioni Ø...
  • Page 28 CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. CasaFan GmbH* Otto-Hahn-Str. 3 D63594 Hasselroth ©...

Ce manuel est également adapté pour:

La1tLa1sLa1kLa1zLa1bLa8-ii ... Afficher tout