Minebea Intec SWT12ATEX004X Manuel D'installation page 28

Table des Matières

Publicité

latviešu valoНa (lv)
Atbilstības НeklarāМija
1έ ProНukta moНelis ή proНukta numurs ή Нerīgs
tikai projektam Nr.:
2έ Ražotāja (2έ1έ) un tā pilnvarotā pārstāvja (2έ2έ)
nosaukums un adrese:
3έ Šī atbilstības НeklarāМija ir iгНota vienīgi uг
ražotāja atbilНībuέ
4έ ϊeklarāМijas priekšmets vai priekšmetiμ
ηέ Iepriekš aprakstītais НeklarāМijas priekšmets vai
priekšmeti atbilst attieМīgajam Savienības
saskaņošanas tiesību aktamμ
6. Atsauces uг attieМīgajiem iгmantojamiem
saskaņotajiem stanНartiem vai uг Мitām
tehniskajām speМifikāМijām, attieМībā uг ko tiek
Нeklarēta atbilstībaμ
ιέ Paгiņotā struktūra а ir veikusi б un iгsniegusi
sertifikātu в, kas attieМas uг гμ
Aέ PapilНu informāМija par ( ):
Aέ1έ εarķējums
polski (pl)
ϊeklaraМja гgoНnośМi
1έ εoНel proНuktu ή numer proНuktu ή аażnв
авłąМгnie Нla projektu o numerгeμ
2. Nazwa i adres producenta (2.1) oraz jego
upoаażnionego przedstawiciela (2.2):
3έ σiniejsгa НeklaraМja гgoНnośМi авНana гostaje
na авłąМгną oНpoаieНгialność proНuМentaέ
4. Przedmiot(-y) deklaracji:
ηέ Wвmienionв poавżej prгeНmiot (lub
przedmioty) niniejszej deklaracji jest zgodny
z oНnośnвmi авmaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego:
θέ τНаołania Нo oНnośnвМh norm
zharmonizowanych, które zastosowano, lub
do innych specyfikacji technicznych, w stosunku
do ktяrвМh Нeklaroаana jest гgoНnośćμ
ιέ JeНnostka notвfikoаana а prгeproаaНгiła б
i авНała Мertвfikat y odpowiedni dla z:
A. Informacje dodatkowe o ( ):
A.1 Oznakowanie
malti (mt)
ϊikjaraггjoni ta' konformitр
1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu
biss għan-numru tal-proġettμ
2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tar-
rappreżentant aаtoriггat tiegħu (2έ2)μ
3. Din id-Нikjaraггjoni ta' konformitр tinħareġ
taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur.
4. L-għan(ijiet) taН-dikjarazzjoni:
5. L-għan(ijiet) taН-dikjarazzjoni deskritt(i) hawn
fuq huwa(huma) konformi mal-leġislaггjoni ta'
armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni:
6. Ir-referenгi għall-istandards armonizzati
rilevanti li ntużaа, jeа ir-referenгi għall-
ispeċifikaггjonijiet tekniċi l-oħra li skonthom qeН
tiġi ННikjarata l-konformità:
7. Il-korp notifikat а аettaq б u ħareġ iċ-
ċertifikat в rilevanti għal гμ
A. Informazzjoni addizzjonali fuq ( ):
A.1 Immarkar
português (pt)
Declaração de conformidade
1. Modelo do produto / número do produto /
somente válido para o número de projeto:
2. Nome e endereço do fabricante (2.1) e do seu
mandatário (2.2):
3. A presente declaração de conformidade é
emitida sob a exclusiva responsabilidade do
fabricante.
4. Objeto(s) da declaração:
5. O(s) objeto(s) da declaração acima descrito(s)
está(ão) em conformidade com a legislação
aplicável de harmonização da União:
6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis
utilizadas ou às outras especificações técnicas em
relação às quais é declarada a conformidade:
7. O organismo notificado w realizou x e emitiu o
certificado y relevante para z:
A. Informações complementares relativa a ( ):
A.1 Marcação
5/6
nederlands (nl)
Conformiteitsverklaring
1. Productmodel / productnummer / uitsluitend
geldig voor projectnummer:
2. Naam en adres van de fabrikant (2.1) en zijn
gemachtigde (2.2):
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt
onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
4. Voorwerp(en) van de verklaring:
5. Het (de) hierboven beschreven voorwerp(en) is
(zijn) in overeenstemming met de desbetreffende
harmonisatiewetgeving van de Unie:
6. Vermelding van de toegepaste relevante
geharmoniseerde normen of van de overige
technische specificaties waarop de
conformiteitsverklaring betrekking heeft:
7. De aangemelde instantie w heeft een x
uitgevoerd en het certificaat y verstrekt dat
relevant is voor z:
A. Aanvullende informatie over ( ):
A.1 Markering
romсnă (ro)
ϊeМlarație Нe Мonformitate
1. εoНelul Нe proНus ή σumăr proНus ή valabil
numai pentru numărul proieМtuluiμ
2έ ϊenumirea și aНresa proНuМătorului (2έ1) și a
repreгentantului său autoriгat (2έ2)μ
3έ Preгenta НeМlarație Нe Мonformitate este emisă
pe răspunНerea eбМlusivă a proНuМătoruluiέ
4έ τbieМtul (obieМtele) НeМlarațieiμ
ηέ τbieМtul (obieМtele) НeМlarației НesМrise mai sus
sunt în Мonformitate Мu legislația relevantă Нe
armonizare a Uniunii:
6. Trimiteri la standardele armonizate relevante
folosite sau trimiteri la Мelelalte speМifiМații
tehniМe în legătură Мu Мare se НeМlară
conformitatea:
ιέ τrganismul notifiМat а a efeМtuat б și a emis
МertifiМatul в Мorespunгător pentru гμ
Aέ Informații suplimentare Нespre ( )μ
A.1 Marcaj

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 6024/64s

Table des Matières