Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Smart Nursery
Capteur d'alarme
Modèles : MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4
Les caractéristiques décrites dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Smart Nursery

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR Smart Nursery Capteur d'alarme Modèles : MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4 Les caractéristiques décrites dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    à ce dispositif facile à utiliser. Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie.
  • Page 3: Présentation Du Capteur D'alarme

    Présentation du capteur d'alarme 1. Capot du logement des piles 2. Capteur Vous pouvez monter le capteur sur une porte ou une fenêtre à l'aide d'un adhésif double face approprié. 3. Bouton Couplage/Réinitialisation Pour réinitialiser le capteur et passer en mode de couplage, maitenez-le enfoncé...
  • Page 4: Table Des Matières

    5.2.2 Utilisation de l'application Hubble Connect for Smart Nursery sur votre appareil Android™ ............ 10 5.2.3 Ajouter un capteur d'alarme à votre compte Smart Nursery .. 11 Compte d'utilisateur et configuration du capteur avec les appareils ® ......................14 5.3.1 Téléchargement de l'application Hubble Connect for Smart...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité ATTENTION Le capteur Smart Alert ne doit pas être considéré comme un dispositif de sécurité pour enfant ou comme un substitut à la surveillance ou aux soins parentaux. Dans certaines conditions de réseau exceptionnelles, les alertes peuvent ne pas être reçues ou peuvent être retardées.
  • Page 6: Comment Fonctionne L'appareil

    2. Comment fonctionne l'appareil Le capteur d'alarme est constitué de deux parties : le capteur lui-même et l'aimant. Lorsque l'écart entre le capteur et l'aimant est inférieur ou égal à 1/3 po (10 mm), le capteur détecte que la fenêtre est fermée. Lorsque l'écart entre le capteur et l'aimant est supérieur à...
  • Page 7: Configuration Requise

    3. Configuration requise ® Smartphones/Tablettes : Android et iOS seulement. ® Configuration requise : iOS 8.0, Android 4.2 ou plus récents. Pour plus de détails, rendez-vous sur : https://hubbleconnected.com/ requirements Configuration requise...
  • Page 8: Pour Commencer

    4. Pour commencer 4.1 Mise en place et remplacement des piles L'appareil est alimenté par des piles jetables (AAA/LR03). 1. Ouvrez délicatement le capot du logement des piles. 2. Mettez en place deux (2) piles « AAA » (LR03) neuves dans le logement des piles en respectant les polarités indiquées à...
  • Page 9: Connexion Des Appareils

    Service Smart Nursery Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder au capteur d'alarme, notre serveur Smart Nursery vérifie son identité et lui permet d'accéder au capteur. 5.1 Installation Vérifiez que le capteur d'alarme est sous tension. La DEL doit être allumée en ®...
  • Page 10: Compte D'utilisateur Et Configuration Du Capteur Avec Les Appareils Android

    Nursery. En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation. (Images A1 et A2) Remarque Si vous avez déjà un compte Smart Nursery, tapez sur CONNEXION, et entrez les informations de votre compte pour passer aux étapes suivantes. Connexion des appareils...
  • Page 11: Ajouter Un Capteur D'alarme À Votre Compte Smart Nursery

    5.2.3 Ajouter un capteur d'alarme à votre compte Smart Nursery • Tapez sur capteur d'alarme sur l'écran pour démarrer le mode de configuration de l'application. (Image A3) • Tapez sur Sauter à la configuration, puis sur Suivant pour chercher le capteur d'alarme.
  • Page 12 • Vous trouverez le SSID sur votre appareil Android™. Entrez le SSID pour confirmer. (Image A6) • Le capteur d'alarme est détecté. Tapez sur Suivant pour passer à l’étape suivante. (Image A7) ® • Vous avez besoin d'un réseau Wi-Fi pour connecter votre capteur d'alarme.
  • Page 13 • La connexion du capteur d'alarme au réseau Wi-Fi peut prendre quelques minutes. Tapez sur Démarrer lorsque le capteur d'alarme est connecté à l'application Hubble Connect for Smart Nursery. (Images A10 et A11) Remarque Si la configuration échoue, réinitialisez le capteur d'alarme en appuyant sur le bouton Reset (Réinitialisation) pendant 7 secondes, puis répétez les étapes de...
  • Page 14: Compte D'utilisateur Et Configuration Du Capteur Avec Les Appareils Ios

    Nursery. En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation. (Images i1 et i2) Remarque Si vous avez déjà un compte Smart Nursery, tapez sur CONNEXION, et entrez les informations de votre compte pour passer aux étapes suivantes. Connexion des appareils...
  • Page 15: Ajouter Un Capteur D'alarme À Votre Compte Smart Nursery

    5.3.3 Ajouter un capteur d'alarme à votre compte Smart Nursery • Tapez sur capteur d'alarme sur l'écran pour démarrer le mode de configuration de l'application. (Image i3) • Tapez sur Sauter à la configuration, puis sur Suivant pour chercher le capteur d'alarme.
  • Page 16 ® • Allez à Réglages > Wi-Fi sur votre appareil iOS et sélectionnez le SSID du capteur d'alarme dans la liste. (Images i7 et i8) • Revenez à l'application Smart Nursery pour poursuivre la configuration. (Image i9) Connexion des appareils...
  • Page 17 OK. (Images i10 et i11) ® • La connexion du capteur d'alarme au réseau Wi-Fi peut prendre quelques minutes. Tapez sur Démarrer lorsque le capteur d'alarme est connecté à l'application Hubble Connect for Smart Nursery. (Images i12 et i13) Connexion des appareils...
  • Page 18 Remarque Sila de configuration échoue, réinitialisez le capteur d'alarme en appuyant sur le bouton Reset (Réinitialisation) pendant 7 secondes, puis répétez les étapes de la section 5.3.3 ci-dessus. Bouton de réinitialisation Connexion des appareils...
  • Page 19: Dépannage

    6. Dépannage Catégorie de Description du Solution problème problème/erreur Compte Je ne peux pas me Vérifiez votre nom d'utilisateur et connecter, même votre mot de passe. après avoir créé mon compte. Compte Je reçois le message Veuillez vérifier que vous avez bien un d'erreur suivant : «...
  • Page 20 Configuration Lorsque je veux ajouter Si vous essayez d'ajouter un capteur un nouveau capteur à d'alarme qui avait déjà été ajouté à mon compte, je n'en votre compte ou à un autre compte, trouve aucun. vous devez d’abord réinitialiser ce capteur.
  • Page 21 Général Quelles plateformes Configuration minimale : prennent en charge Android™ 4.2 l'accès à mon capteur ? iOS 8.0 pour iPhone/iPad Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre capteur est en mode de configuration.
  • Page 22 Général Comment télécharger Android™ : l'applicationpour les - Allez sur Google Play depuis votre appareils Android™ et appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Chercher - Entrez « Hubble Connect for Smart Nursery » - Le résultat sera l'application Hubble. Sélectionnez-la pour l'installer. iOS : - Allez sur l'App Store - Sélectionnez Chercher...
  • Page 23: Généralités

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 24 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 25 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 26 évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie.
  • Page 27 China Country of Origin: Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive 2004 /108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Fréquence 2,4 GHz Wi-Fi 802.11 b/g/n pris en charge Voyant DEL Rouge (1) Alimentation 2 piles AAA/LR03 Caractéristiques techniques...
  • Page 29 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Mac, Mac OS, iPhone, iPad et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc.,...

Ce manuel est également adapté pour:

Mbp81snMbp81sn-2Mbp81sn-3Mbp81sn-4

Table des Matières